Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch opzicht zeer interessant » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zijn niet alleen in economisch opzicht zeer interessant - de korte kanalen tussen producent en consument zijn goed voor de lokale werkgelegenheid en helpen lokale bedrijven een groter marktaandeel te verwerven - maar brengen ook in sociaal opzicht voordelen met zich mee. Mede door de korte distributiekanalen ontstaat er namelijk een grotere interactie tussen boeren en consumenten, waardoor voedselproducenten beter kunnen inspelen op de vraag naar duurzame productiemethoden.

Dabei geht es nicht nur um spürbare wirtschaftliche Vorteile – die kürzeren Versorgungsketten zwischen Erzeugern und Verbrauchern schaffen Arbeitsplätze vor Ort und verhelfen den Unternehmen in der Region zu einem breiteren Absatzmarkt –, sondern es sind außerdem soziale Vorteile zu erwarten, da kurze Verteilungskanäle Landwirte und Verbraucher näher zusammenbringen.


Ik hoop dat ik er, net als met Galileo, enigszins in zal slagen deze twee projecten te redden. De projecten zijn in technologisch opzicht zeer interessant en zouden Europa in staat stellen gebruik te maken van een zeer goed presterend systeem, maar ik kan daar vanavond nog geen zekerheid over hebben.

Ich hoffe, dass ich - ebenso wie bei Galileo - alle beide Projekte mehr oder weniger erfolgreich werde retten können, da sie technisch gesehen ausgesprochen interessant sind und Europa durch sie in den Genuss eines Hochleistungssystems käme, aber ich kann das heute Abend noch nicht mit Sicherheit sagen.


Meer recent – en voorlopig laat ik de nog steeds actuele economische kwesties even rusten – werden wij geconfronteerd met een zeer ernstige uitdaging en bedreiging voor de stabiliteit in Europa, naar aanleiding van het onaanvaardbare gedrag van Rusland ten opzichte van Oekraïne.

In letzter Zeit – auf die Wirtschaftskrise gehe ich später ein, da deren Bewältigung ein laufender Prozess ist – zeigte sich die ernsthafte Herausforderung und Bedrohung für die Stabilität in Europa durch das inakzeptable Verhalten Russlands gegenüber der Ukraine.


Het is dus ook noodzakelijk om ervoor te zorgen dat we de toekomstige conflicten met de omwonenden over lawaai, vervuiling, en ook het grondgebruik regelen, en ik denk dat het in dit opzicht zeer interessant is als we de mogelijkheid zouden hebben om de nieuwe behoeften te beoordelen: verschillende soorten pendeldiensten, privé-jets, de aspecten van recreatiemogelijkheden in de buitenlucht, enzovoorts.

Deshalb müssen wir auch dafür sorgen, dass wir künftige Konflikte mit Nachbarn über Lärm, Umweltverschmutzung und sogar die Verwendung des Raums meistern, und ich glaube, in dieser Hinsicht wäre es sehr interessant, die neuen Anforderungen bewerten zu können: die Art der Shuttles, die Privatjets, die Aspekte der Erholung im Freien usw.


Deze nieuwe steun (19 miljoen euro) zal onder meer ten goede komen van de mensen in de provincie Al Hoceima, een zeer afgelegen plattelandsgebied in het noorden van Marokko dat sociaal en economisch achterblijft ten opzichte van de rest van het land en een kweekplaats van cannabis is.

Die diesjährige Unterstützung wird insbesondere der Bevölkerung in der ländlichen Region Al Hoceima im Norden Marokkos (19 Mio. EUR) zugute kommen. Al Hoceima ist eine abgelegene Region, die gegenüber den übrigen Landesteilen einen sozioökonomischen Rückstand aufweist und in der nach wie vor Cannabis angebaut wird.


D. overwegende dat de UPR's in sociaaleconomisch opzicht afhankelijk zijn van de visbestanden van hun exclusieve economische zones (EEZ) en dat hun visserijzones in biologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn,

D. unter Hinweis auf die sozioökonomische Abhängigkeit der Gebiete in äußerster Randlage von den Fischereiressourcen ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) sowie auf die biologische Empfindlichkeit ihrer Fischereizonen,


D. overwegende dat de UPR's in sociaaleconomisch opzicht afhankelijk zijn van de visbestanden van hun exclusieve economische zones (EEZ) en dat hun visserijzones in biologisch opzicht zeer kwetsbaar zijn,

D. unter Hinweis auf die sozioökonomische Abhängigkeit der Gebiete in äußerster Randlage von den Fischereiressourcen ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ) sowie auf die biologische Empfindlichkeit ihrer Fischereizonen,


Afgezien van enkele schaarse uitzonderingen blijven de elektriciteits- en gasmarkten in de EU in economisch opzicht op nationale leest geschoeid en blijft de mededinging nog steeds zeer beperkt.

Mit sehr wenigen Ausnahmen sind die Elektrizitäts- und Erdgasmärkte in der EU wirtschaftlich gesehen weiterhin nationale Märkte mit begrenztem Wettbewerb.


Oekraïne is een zeer belangrijk land voor ons, een groot land in fysiek opzicht, een potentieel groot land in economisch opzicht, maar ook een groot land in strategisch opzicht.

Die Ukraine ist für uns äußerst wichtig, sie ist flächenmäßig sehr groß, wirtschaftlich leistungsfähig und auch aus strategischer Sicht von Bedeutung.


De Raad stelt met voldoening vast dat de strategie van het geactualiseerde programma in dit opzicht in overeenstemming is met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, voornamelijk wat betreft de inspanningen om de zeer hoge belastingdruk te verlichten.

In diesem Zusammenhang stellt der Rat mit Befriedigung fest, daß die im aktualisierten Programm vorgestellte Strategie auch den Grundzügen der Wirtschaftspolitik entspricht, insbesondere die Maßnahmen zur Senkung der sehr hohen Abgabenbelastung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch opzicht zeer interessant' ->

Date index: 2023-10-12
w