Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisis lieten zich voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 2008 heeft Europa te lijden onder de gevolgen van de ernstigste economische crisis die het in de afgelopen 50 jaar heeft gekend: voor de eerste keer zijn er in Europa meer dan 25 miljoen werklozen en in de meeste lidstaten zijn kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) nog niet in staat zich te herstellen tot hun niveau van vóór de crisis.

Seit 2008 sind die Auswirkungen der schwersten Wirtschaftskrise seit 50 Jahren in Europa deutlich zu spüren: die Zahl der Arbeitslosen in Europa hat erstmals die 25-Millionen-Marke überschritten und in den meisten Mitgliedstaaten konnten die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) das Niveau vor der Krise noch nicht wieder erreichen.


Een belangrijke prioriteit van het nieuwe industriebeleid dient te zijn het bedrijfsleven van de EU te helpen zich snel te herstellen na de economische crisis en de nodige aanpassingen dor te voeren.

Eine wichtige Priorität der neuen Industriepolitik muss es sein, der EU-Industrie zu helfen, sich nach der Wirtschaftkrise rasch zu erholen und die erforderlichen Anpassungen durchzuführen.


In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

Im Vorfeld des Sozialgipfels erklärte Präsident Juncker: „Die jahrelange Wirtschaftskrise lässt Europa langsam hinter sich, aber die größte soziale Krise der letzten Jahrzehnte haben wir noch nicht überwunden.


Het verhogen van de prijs per energie-eenheid in een tijd van economische crisis zal zich ook bij de huishoudens met een laag inkomen doen voelen.

Durch steigende Energiepreise inmitten der Wirtschaftskrise werden auch einkommensschwache Haushalte in Mitleidenschaft gezogen.


De gevolgen van de wereldwijde financiële en economische crisis lieten zich voelen op een moment dat Agile haar commerciële strategie aan het veranderen was en geïntegreerde IT-diensten op multiregionaal niveau ging aanbieden in de plaats van callcenterdiensten op plaatselijk niveau.

Die Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise zeigten sich, als Agile seine Handelsstrategie änderte, indem das Unternehmen vom Angebot von Callcenter-Diensten auf lokaler Ebene zum Angebot integrierter IT-Dienste auf multiregionaler Ebene umstellte.


Om het EFG in staat te stellen in huidige en in toekomstige crisissituaties steun te verlenen, dienen ook gedwongen ontslagen eronder te vallen die voortvloeien uit een ernstige economische ontwrichting, veroorzaakt doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwi ...[+++]

Damit der EGF in gegenwärtigen und in künftigen Krisensituationen intervenieren kann, sollten in seinen Anwendungsbereich auch Entlassungen infolge einer durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung Nr. 546/2009 befasst, oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schweren wirtschaftlichen Störung fallen.


een beredeneerde analyse van het verband tussen de gedwongen ontslagen of de beëindiging van de werkzaamheden en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen of de ernstige ontwrichting van de lokale, regionale en nationale economie, veroorzaakt door de globalisering, doordat de wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis voordoet.

eine begründete Analyse des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen oder der Aufgabe der Erwerbstätigkeit und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge oder einer durch die Globalisierung oder durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schwerwiegenden Störung der lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft.


D. overwegende dat de huidige mondiale financiële en economische crisis, die zich ook in China doet voelen, het resultaat is van financiële en macro-economische onevenwichtigheden, en van een teruglopende binnenlandse vraag en export,

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise, von der auch China betroffen ist, durch finanzielle und makroökonomische Ungleichgewichte und den Rückgang der Binnennachfrage und der Exporte verursacht wurde,


D. overwegende dat de huidige mondiale financiële en economische crisis, die zich ook in China doet voelen, het resultaat is van financiële en macro-economische onevenwichtigheden, en van een teruglopende binnenlandse vraag en exporten,

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise, von der auch China betroffen ist, durch finanzielle und makroökonomische Ungleichgewichte und den Rückgang der Binnennachfrage und der Exporte verursacht wurde,


D. overwegende dat de huidige mondiale financiële en economische crisis, die zich ook in China doet voelen, het resultaat is van financiële en macro-economische onevenwichtigheden, en van een teruglopende binnenlandse vraag en export,

D. in der Erwägung, dass die gegenwärtige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise, von der auch China betroffen ist, durch finanzielle und makroökonomische Ungleichgewichte und den Rückgang der Binnennachfrage und der Exporte verursacht wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis lieten zich voelen' ->

Date index: 2023-11-04
w