Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische doelstellingen aangezien " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat bij het uitstippelen van een visserijbeleid, naast de essentiële milieudoelstellingen met betrekking tot het behoud van de visbestanden, rekening gehouden moet worden met sociale en economische doelstellingen, aangezien deze tot nu toe niet in acht genomen werden, met name wat betreft de kleinschalige visserij;

H. in der Erwägung, dass bei der Bestimmung einer Fischereipolitik außer den auf der Ebene des Schutzes der Fischressourcen vorherrschenden Umweltzielen auch wirtschaftliche und soziale Ziele, die zuletzt insbesondere im Fall der Kleinfischerei vernachlässigt wurden, Berücksichtigung finden müssen;


H. overwegende dat bij het uitstippelen van een visserijbeleid, naast de essentiële milieudoelstellingen met betrekking tot het behoud van de visbestanden, rekening gehouden moet worden met sociale en economische doelstellingen, aangezien deze tot nu toe niet in acht genomen werden, met name wat betreft de kleinschalige visserij;

H. in der Erwägung, dass bei der Bestimmung einer Fischereipolitik außer den auf der Ebene des Schutzes der Fischressourcen vorherrschenden Umweltzielen auch wirtschaftliche und soziale Ziele, die zuletzt insbesondere im Fall der Kleinfischerei vernachlässigt wurden, Berücksichtigung finden müssen;


18. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Portugal werd gedaan op 7 april 2011 en dat de overeenkomst tussen de Portugese autoriteiten enerzijds en de EU en het IMF anderzijds op 17 mei 2011 haar beslag heeft gekregen middels de betreffende mvo's, waarin ook de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF zijn opgenomen; merkt voorts op dat het Portugese programma sindsdien regelmatig is herzien ter aanpassing van de oogmerken en doelstellingen, aangezien de oorspronkelijke doelen onhaalbaar waren, en dat dit heeft geresulteerd in de succesvolle tiende herziening van het ...[+++]

18. stellt fest, dass der ursprüngliche Antrag auf Finanzhilfe von Portugal am 7. April 2011 gestellt wurde und dass die Vereinbarung zwischen den portugiesischen Behörden auf der einen und der EU und dem IWF auf der anderen Seite am 17. Mai 2011 in Form der einschlägigen Vereinbarungen (MoU), die die politischen Bedingungen für die EU-IWF-Finanzhilfe enthielten, angenommen wurde; stellt ferner fest, dass das portugiesische Programm seitdem regelmäßig überprüft wurde, um die – ursprünglich unerreichbaren – Ziele und Vorgaben anzupassen, was zu der erfolgreichen zehnten Überprüfung des wirtschaftlichen Anpassungsprogramms Portugals füh ...[+++]


De garantie van sociale investeringen en hun doelmatigheid moet een van de belangrijkste doelstellingen van de strategie voor sociale ontwikkeling zijn, aangezien sociale investeringen de coördinatie van de sociale en economische doelstellingen vereenvoudigen.

Als eines der wichtigsten Ziele der Strategie für die soziale Entwicklung sollten soziale Investitionen und deren Effektivität sichergestellt werden, damit soziale und wirtschaftliche Ziele besser miteinander zu vereinbaren sind.


A. overwegende dat de economische context onzeker blijft en overwegende dat de lidstaten zich in 2010 hebben verbonden aan de Europa 2020-doelstellingen voor de ontwikkeling van een slimme, duurzame en inclusieve EU-economie; overwegende dat de EU echter niet op schema ligt met de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, aangezien de gecombineerde nationale doelstellingen te laag zijn en de genomen maatregelen niet tot a ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Umfeld weiterhin unsicher ist, und in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten im Jahr 2010 auf die Europa-2020-Ziele zur Entwicklung einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen EU-Wirtschaft verpflichtet haben; in der Erwägung, dass die EU jedoch bezüglich des Zeitplans zur Erfüllung der Europa-2020-Ziele im Rückstand ist, da die kombinierten nationalen Zielsetzungen zu niedrig sind und die durchgeführten Maßnahmen nicht zu deutlichen Fortschritten bei fast allen Zielen geführt haben, insbesondere denjenigen, die Ener ...[+++]


Aangezien vele lidstaten nu hun beleidsstrategieën bepalen om de economische en financiële crisis achter zich te laten, biedt de herziene energiebelastingrichtlijn ook kansen om milieu- en economische doelstellingen op elkaar af te stemmen.

Da viele Mitgliedstaaten derzeit ihre politischen Strategien zur Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise festlegen, bietet die Energiesteuerrichtlinie auch die Chance, Umwelt- und Wirtschaftsziele miteinander in Einklang zu bringen.


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 had immers in zijn conclusies gesteld dat andere Raadsformaties meer bij de opstelling van de GREB's door de Raad ECOFIN moeten worden betrokken, aangezien de GREB's in steeds sterkere mate het kader vormen waarbinnen de richtsnoeren en de algemene doelstellingen voor het economisch en monetair beleid worden bepaald, alsmede om de samenhang tussen de processen van Luxemburg (werkgelegenheid), Cardiff (economische hervormin ...[+++]

Der Europäische Rat (Lissabon, März 2000) hatte in seinen Schlussfolgerungen gefordert, dass die anderen Fachräte stärker an der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch den Rat ECOFIN beteiligt werden, da diese Grundzüge mehr und mehr den Rahmen bilden, in dem die allgemeine Ausrichtung und die allgemeinen Ziele der Wirtschafts- und Währungspolitiken festgelegt werden; ferner soll dadurch die Kohärenz zwischen den Prozessen von Luxemburg (Beschäftigung), Cardiff (Wirtschaftsreformen) und Köln (makroökonomischer Dialog) sichergestellt werden.


Deze vier doelstellingen vormen een strategisch geheel, waarvan de verwezenlijking moet leiden tot de snelle economische aansluiting van het zuidelijk en oostelijk mediterraan gebied bij de Gemeenschap, aangezien de twee regio's in aanzienlijke mate op elkaar als partners zijn aangewezen, alsook tot een algemene toename van het concurrentievermogen van de mediterrane partners.

Diese vier Interventionsbereiche bilden ein geschlossenes Ganzes und sollen rasche Fortschritte in Richtung einer wirtschaftlichen Verankerung des südlichen und östlichen Mittelmeergebiets an die Gemeinschaft, da beide Regionen füreinander privilegierte Partner sind, sowie die Steigerung der gesamten Wettbewerbsfähigkeit der Mittelmeerpartner ermöglichen.


Met dit document worden drie doelstellingen beoogd : - de Lid-Staten en de economische subjecten betrekken bij de omschrijving van de grote prioriteiten, ervan uitgaande dat het beheer een verantwoordelijkheid is die gedeeld wordt met de nationale administraties en dat de ontwikkeling van de interne markt op de behoeften van het bedrijfsleven gericht moet blijven; - een integratiedynamiek in stand houden aangezien met een louter admi ...[+++]

Dieses Dokument verfolgt drei Ziele: - Beteiligung der Mitgliedstaaten und der Wirtschaftskreise an der Festlegung der großen Prioritäten entsprechend der Überlegung, daß die laufende Verwaltung des Binnenmarktes eine gemeinsam mit den nationalen Verwaltungen zu bewältigende Aufgabe darstellt und daß die Weiterentwicklung des Binnenmarktes auf die Bedürfnisse der Unternehmen ausgerichtet bleiben muß; - Erhaltung einer Integrationsdynamik entsprechend der Überlegung, daß eine rein administrative Anwendung der Regeln die Gefahr einer erneuten Marktabschottung nicht zu bannen vermag und daß die wirtschaftlichen Vorteile des Binnenmarktes n ...[+++]


Aangezien met de aanleg van de autosnelweg economische doelstellingen worden nagestreefd, heeft de Duitse regering de Commissie in september 1994 verzocht een dergelijk advies uit te brengen.

Da die Autobahn wirtschaftlichen Zwecken dient, ersuchte die deutsche Regierung die Kommission im September 1994 um Abgabe einer solchen Stellungnahme.


w