Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en commerciële initiatieven waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Internationalisering en globalisering zijn belangrijke facetten van de financiële, economische en commerciële veranderingen waarmee Europa en zijn sociale-zekerheidsstelsels geconfronteerd worden.

Internationalisierung und Globalisierung sind wichtige Aspekte des Wandels bei den finanziellen, wirtschaftlichen und handelstechnischen Bedingungen, mit dem Europa und seine Sozialsysteme konfrontiert sind.


Teneinde de commerciële en economische voordelen van door de Unie medegefinancierde initiatieven beter te beschermen en te benutten, moet een in Horizon 2020 — het kaderprogramma voor Onderzoek en Innovatie 2014-2020, waarin Verordening (EU) nr. 1291/2013 voorziet — vastgestelde reeks regels inzake de benutting en verspreiding van projectresultaten, met inbegrip van bescherming ervan door middel van het intellectuele-eigendomsrecht ...[+++]

Um den kommerziellen und den ökonomischen Nutzen aus den von der Union kofinanzierten Initiativen besser zu wahren und zu optimieren, sollten die Teilnehmer an EFSI-Vorhaben die im in der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 vorgesehenen Rahmenprogramm für Forschung und Innovation Horizont 2020 (2014-2020) festgelegten Regelungen über die Nutzung und Verbreitung der Vorhabenergebnisse und über deren Schutz durch Rechte des geistigen Eigentums möglichst einhalten.


Ik heb eerlijk gezegd ook enkele twijfels over de economische en commerciële initiatieven die de weg vrij moeten maken voor de oprichting van een Euro-mediterrane vrijhandelszone.

Ehrlich gesagt habe ich auch einige Zweifel bezüglich der Wirtschafts- und Handelsinitiativen, die den Weg für die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone ebnen sollen.


De Europese Raad van komend voorjaar is zeker niet het einde van de Europese geschiedenis, maar zou een mijlpaal kunnen zijn op de weg naar een vlotte goedkeuring van de grondwet en naar invoering van de onontbeerlijke economische en commerciële initiatieven waarmee Europa eindelijk kan profiteren van groei.

Obwohl die Frühjahrstagung des Rates sicherlich kein Gipfelpunkt der europäischen Geschichte sein wird, könnte sie doch einen Meilenstein auf dem Weg zur schnellen Annahme einer Verfassung darstellen und auch zur Schaffung der erforderlichen wirtschaftlichen und kommerziellen Rahmenbedingungen beitragen, damit Europa endlich wieder Wachstum zu verzeichnen hat.


Bovendien dient speciale aandacht te worden geschonken aan de eilanden die ver van de grote wooncentra afliggen, omdat deze grote moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot diensten, ook basisdiensten. Daarom is het noodzakelijk een communautair maritiem beleid te ontwikkelen waarmee solide economische en commerciële betrekkingen kunnen worden aangeknoopt met de aangrenzende landen.

Besondere Beachtung sollte auch den Inseln geschenkt werden, die weit entfernt von großen Ballungszentren liegen und große Schwierigkeiten mit dem Zugang zu selbst den grundlegendsten Dienstleistungen haben. Für sie sollte eine EU-Meerespolitik entwickelt werden, mit deren Hilfe stabile Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu den Nachbarländern aufgebaut werden können.


19. roept de Raad en de Commissie op te erkennen dat de problemen waarmee de textiel, kledings- en schoenensector te kampen hebben systeemgerelateerd zijn en roept de Commissie op om bij de herziening van haar economische en commerciële strategie met betrekking tot China de huidige onevenwichtigheden te corrigeren en de uitdagingen aan te pakken;

19. fordert den Rat und die Kommission auf, einzuräumen, dass die Probleme in den Sektoren Textil, Bekleidung und Schuhe systemischer Art sind, und fordert die Kommission auf, bei der Überprüfung ihrer Wirtschafts- und Handelsstrategie mit China die derzeitigen Ungleichgewichte zu korrigieren und den Herausforderungen vorzugreifen;


Bovendien heeft ieder land en ieder bedrijf het recht om economische of commerciële partnerschappen na te streven met welk ander land dan ook, mits het ervoor zorgt dat zorgvuldig wordt omgegaan met de natuurlijke hulpbronnen, het ervoor waakt dat deze worden geplunderd – hetgeen buitenlandse krachten gedurende zeer lange tijd hebben gedaan en wat binnenlandse krachten nu nog steeds doen – en het een zeker minimum aan economische ethiek in acht neemt, een factor waarmee we, helaa ...[+++]

Im übrigen kann wohl jedes Land, jedes Unternehmen legitimerweise davon ausgehen, dass es das Recht hat, wirtschaftliche oder kommerzielle Partnerschaften mit jedem anderen Land anzustreben, vorausgesetzt, die Achtung der natürlichen Ressourcen wird gewährleistet, vorausgesetzt, es wird darauf geachtet, dass diese Ressourcen nicht ausgeplündert werden – was ausländische Kräfte lange Zeit getan haben und was jetzt einheimische Kräfte tun –, und vorausgesetzt, dass ein Mindestmaß an wirtschaftlicher Ethik eingehalten wird, ...[+++]


2. De economische en commerciële samenwerking bouwt voort op regionale integratie-initiatieven van de ACS-staten.

(2) Die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit baut auf den Initiativen der AKP-Staaten zur regionalen Integration auf.


De middelen en maatregelen waarmee de hierboven beschreven economische initiatieven op weg kunnen worden geholpen omvatten:

Die oben genannten Wirtschaftsinitiativen lassen sich mit folgenden Mitteln vorantreiben:


2. De economische en commerciële samenwerking bouwt voort op regionale integratie-initiatieven van de ACS-staten, indachtig het feit dat regionale integratie een essentieel instrument is om de ACS-landen in de wereldeconomie te integreren.

(2) In dem Bewusstsein, dass die regionale Integration eines der wichtigsten Instrumente für die Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft ist, baut die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit auf den Initiativen der AKP-Staaten zur regionalen Integration auf.


w