Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische gevolgen of potentieel discriminerende effecten " (Nederlands → Duits) :

6. is van mening dat veel van de bezuinigingsmaatregelen op de korte termijn die momenteel worden doorgevoerd, zoals de invoering van vooruitbetaling van gezondheidszorgkosten, hogere eigen bijdragen of de uitsluiting van zorg voor kwetsbare groepen, niet volledig zijn doorgelicht op hun bredere maatschappelijke en economische gevolgen of potentieel discriminerende effecten en implicaties op de lange termijn, met inbegrip van gevaren voor de volksgezondheid en mogelijke gevolgen voor de levensverwachting; onderstreept dat dergelijke maatregelen onevenredig nadelige effecten hebben op kwetsbare groepen;

6. vertritt die Auffassung, dass viele der derzeit angewandten Maßnahmen zur kurzfristigen Kostensenkung, wie die Einführung von vorab für den Zugang zu medizinischer Versorgung fälligen Gebühren, ein höherer Eigenanteil an den Kosten oder der Ausschluss von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen vom Zugang zu Versorgungsleistungen, nicht umfassend auf ihre weiteren sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen oder potenziell diskriminierenden Wirkungen und langfristigen Folgen, darunter Gefahren für die öffentliche Gesundheit und eventu ...[+++]


6. is van mening dat veel van de bezuinigingsmaatregelen op de korte termijn die momenteel worden doorgevoerd, zoals de invoering van vooruitbetaling van gezondheidszorgkosten, hogere eigen bijdragen of de uitsluiting van zorg voor kwetsbare groepen zoals ongedocumenteerde migranten, niet volledig zijn doorgelicht op hun bredere maatschappelijke en economische gevolgen of potentieel discriminerende effecten en implicaties op de lange termijn, met inbegrip van gevaren voor de volksgezondheid en mogelijke gevolgen voor de levensverwachting; onderstreept dat dergelijke maatregelen onevenredig nadelige effecten hebben op kwetsbare groepen;

6. vertritt die Auffassung, dass viele der derzeit angewandten Maßnahmen zur kurzfristigen Kostensenkung, wie die Einführung von vorab für den Zugang zu medizinischer Versorgung fälligen Gebühren, ein höherer Eigenanteil an den Kosten oder der Ausschluss von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, wie irregulären Migranten, vom Zugang zu Versorgungsleistungen, nicht umfassend auf ihre weiteren sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen oder potenziell diskriminierenden Wirkungen und langfristigen Folgen, darunter Gefahren für die öffen ...[+++]


3. De nationale en gezamenlijke preventieve actieplannen worden in de eerste plaats gebaseerd op marktmaatregelen en zij houden rekening met de economische gevolgen, de doeltreffendheid en efficiëntie van de maatregelen, de effecten op de werking van de interne energiemarkt en de gevolgen voor het milieu en voor afnemers; zij leggen de aardgasbedrijven geen buitensporige lasten op en hebbe ...[+++]

(3) Die nationalen und gemeinsamen Präventionspläne beruhen hauptsächlich auf marktbezogenen Maßnahmen und berücksichtigen die wirtschaftlichen Auswirkungen, die Wirksamkeit und die Effizienz der Maßnahmen, die Auswirkungen auf das Funktionieren des Energiebinnenmarktes, die Umwelt und die Verbraucher, und sie dürfen die Erdgasunternehmen nicht über Gebühr belasten und sich nicht negativ auf das Funktionieren des Erdgasbinnenmarktes auswirken.


3. is van mening dat de voordelen van een open handelssysteem opwegen tegen de potentieel ontwrichtende effecten ervan; meent daarom dat de EU naar voltooiing van de interne markt moet blijven streven, vrije en billijke handel moet blijven bevorderen en zich tegen protectionisme moet verzetten; is tevens van oordeel dat de potentieel ontwrichtende effecten op bepaalde sectoren, regio's en landen, zoals de gevolgen van verplaatsing en ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die Vorteile eines offenen Handelssystems seine potentiell zerstörerischen Auswirkungen mehr als wettmachen; ist daher überzeugt, dass die EU auch künftig die Vollendung des Binnenmarktes anstreben, freien und fairen Handel fördern und dem Protektionismus widerstehen sollte, wobei aber die potentiell zerstörerischen Auswirkungen auf bestimmte Sektoren, Regionen und Länder, wie etwa die Auswirkungen von Standortverlagerungen, keinesfalls außer Acht gelassen werden dü ...[+++]


Echter, wanneer de toepassing van een door de wetgever gehanteerde wiskundige formule voor een categorie van verzekeraars ernstige economische gevolgen kan hebben, de werkelijkheid van die mogelijke gevolgen niet wordt tegengesproken, de keuze van de bekritiseerde forfaitaire bedragen niet op pertinente wijze wordt verantwoord en op geloofwaardige wijze wordt aangevoerd dat andere formules zouden bestaan die niet dezelfde discriminerende gevolgen zouden hebben maar het toch mogelijk zouden maken het nagestreefde d ...[+++]

Wenn jedoch die Anwendung einer durch den Gesetzgeber verwendeten mathematischen Formel schwerwiegende wirtschaftliche Folgen für eine Kategorie von Versicherern haben kann, die Realität dieser möglichen Folgen nicht widerlegt wird, die Wahl der bemängelten Pauschalbeträge nicht sachdienlich gerechtfertigt wird und auf glaubwürdige Weise angeführt wird, es bestünden andere Formeln, mit denen die Zielsetzung erreicht werden könne, ohne die gleichen diskriminierenden Auswirkungen zu haben, kann der Hof nur feststellen, dass ihm keinerle ...[+++]


C. overwegende dat de Commissievoorstellen ter compensatie van de sociaal-economische gevolgen van de hervorming een hoog theoretisch gehalte hebben, en gebaseerd zijn op uitgangspunten die gedeeltelijk zijn achterhaald door de besluiten van de ministers van visserij tijdens de vergadering van de Raad van december 2002, en dat het actieplan geen rekening houdt met de dramatische effecten voor de werkgelegenheid van het herstelplan voor de kabeljauw noch met de gevolgen voor de aanverwante ind ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Vorschläge der Kommission zur Abfederung der sozioökonomischen Folgen der Reform sehr theoretisch sind und auf Annahmen beruhen, die durch die Beschlüsse des Rates "Fischerei" vom Dezember 2002 teilweise überholt sind; in der Erwägung, dass in dem Aktionsplan die verheerenden Auswirkungen des Plans zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände auf die Beschäftigung und auch die Folgen für die vor- und die nachgelagerten Industriezweige nicht berücksichtigt werden,


Behalve rechtstreekse economische gevolgen voor toch al kwetsbare middelen van bestaan in de zin van het verloren gaan van natuurlijke rijkdommen en rechten, zullen de hierboven beschreven effecten waarschijnlijk ook grote macro-economische gevolgen hebben voor ontwikkelingslanden, zowel op korte als op lange termijn.

Die oben skizzierten Auswirkungen für die Entwicklungsländer treffen sich nicht nur unmittelbare ökonomisch das Leben ohnehin schon schlecht gestellter Bevölkerungsgruppen aus, die ihre Habe und ihre Ansprüche verlieren, sie ziehen kurz- und langfristig wahrscheinlich auch große makroökonomische Konsequenzen nach sich.


Aangezien de laatste details betreffende de toewijzing van uitstootrechten in een onderhandelingsproces tussen de bevoegde autoriteiten en de exploitanten moeten worden geregeld, moet ook het economisch potentieel - tenslotte heeft een uitstootrecht ingrijpende economische gevolgen voor de exploitant - naast het technische potentieel door de bevoegde autoriteiten in aanmerking worden genomen.

Da die letzten Details der Zuteilung an Berechtigungen in einem Verhandlungsprozess zwischen zuständiger Behörde und Betreiber geklärt werden, muss auch das wirtschaftliche Potenzial – schließlich hat die Berechtigung massive wirtschaftliche Konsequenzen für den Betreiber – neben dem technischen Potenzial von der zuständigen Behörde berücksichtigt werden.


- Economische gevolgen: zowel macro- als micro-economische gevolgen, met name voor de economische groei en het concurrentievermogen, d.w.z. veranderingen van de nalevingskosten, met inbegrip van administratieve lasten voor het bedrijfsleven/het MKB en de implementatiekosten voor de overheidsdiensten, gevolgen voor het innovatiepotentieel en het potentieel inzake technische ontwikkeling, veranderingen van de investeringen, marktaandelen en handelspatronen, alsook stijgingen of dalingen van de c ...[+++]

- Wirtschaftliche Auswirkungen: Makro- und mikroökonomische Auswirkungen, insbesondere auf das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit, d. h. Veränderungen bei Befolgungskosten, u.a. beim Verwaltungsaufwand für Unternehmen/KMU und bei Umsetzungskosten, die den Behörden entstehen, Auswirkungen auf das Potenzial für Innovation und technologische Entwicklung, Veränderungen bei Investitionen, Marktanteilen und Handelsstrukturen, steigende oder fallende Verbraucherpreise usw.


Een schatting van het risico voor de menselijke gezondheid of het milieu dat verbonden is aan elk bepaald kenmerk van het GGO dat potentieel schadelijke effecten kan veroorzaken, dient zoveel mogelijk, gelet op de jongste inzichten, te worden gemaakt door de waarschijnlijkheid dat het schadelijk effect optreedt te koppelen aan de omvang van de gevolgen indien het optreedt.

Das Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt durch jedes ermittelte Merkmal des GVO, das schädliche Auswirkungen haben kann, sollte, soweit es der Stand der Wissenschaft erlaubt, eingeschätzt werden, wobei die Wahrscheinlichkeit, dass die schädliche Auswirkung eintritt, und das Ausmaß der Folgen im Fall ihres Eintretens zusammen zu berücksichtigen sind.


w