Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische groei blijft bijzonder zwak » (Néerlandais → Allemand) :

De economische groei blijft bijzonder zwak en veel mensen geloven niet meer in een vroegtijdig herstel.

Das Wirtschaftswachstum ist weiterhin extrem schwach, und viele Menschen zweifeln mittlerweile an einer baldigen Erholung.


De economische groei blijft bijzonder zwak en veel mensen geloven niet meer in een vroegtijdig herstel.

Das Wirtschaftswachstum ist weiterhin extrem schwach, und viele Menschen zweifeln mittlerweile an einer baldigen Erholung.


24. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van oktober 2011 dat de Raad, in samenwerking met de Commissie maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en banencreatie, in het bijzonder door de volledige uitvoering van het door de Europese Raad in juni 2012 aangenomen Pact voor groei, en bijdragen tot het verminderen van de verschillen tussen de regio's, alsook op nationaal niveau gevoerde acties steunen en aanvullen; ONDERSTREEPT da ...[+++]

24. WEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2011 HIN, wonach der Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission Schritte unternehmen soll, um sicherzustellen, dass Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union in vollem Umfang das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern, insbesondere durch die vollständige Umsetzung des Wachstumspakts, den der Europäische Rat im Juni 2012 angenommen hat, zum Abbau der Unterschiede zwischen Regionen beitragen und Maßnahmen auf nationaler Ebene unterstützen und ergänzen; und BETONT, dass der EU-Haushalt den Schwerpunkt durch geeignete Prioritätensetzung und inne ...[+++]


De Commissie stelt tevens maatregelen voor om de werking van de dienstensector te verbeteren, die – gelet op het feit dat de dienstenrichtlijn betrekking heeft op ruim 45 % van het bbp van de EU – vitaal is en een strategische rol moet spelen in het aanzwengelen van de economische groei (zie IP/12/587 en MEMO/12/429), in het bijzonder de zakelijke diensten, de bouw en het toerisme.

Außerdem schlägt die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des Dienstleistungssektors vor. Dies ist unerlässlich, da mehr als 45 % des BIP der EU auf in der Dienstleistungsrichtlinie geregelte Bereiche entfallen und der Sektor bei der Förderung des wirtschaftlichen Wachstums eine strategische Rolle spielen muss (siehe IP/12/587 und MEMO/12/429), insbesondere in den Bereichen Unternehmensdienste, Bauwesen und Tourismus.


Economische groei en werkgelegenheid blijft de core business van de G20, en dit is des te meer het geval in tijden van economische stagnatie zoals de geïndustrialiseerde wereld en de Europese Unie, en de eurozone in het bijzonder, thans doormaken.

Hauptziel der G20, sozusagen ihr "Kerngeschäft", sind nach wie vor Wirtschaftswachstum und Beschäftigung. Dies gilt umso mehr in einer Zeit der wirtschaftlichen Stagnation, wie sie in den Industrienationen und der Europäischen Union, insbesondere in der Eurozone, zu verzeichnen ist.


De economische groei blijft te zwak, met name in Duitsland, Frankrijk, Italië en Spanje, die onder elkaar bijna 80% van de toegevoegde waarde in de eurozone uitmaken.

Das Wirtschaftswachstum ist weiterhin zu schwach ausgeprägt, vor allem in Deutschland, in Frankreich und in Italien, auf die zusammen mit Spanien fast 80% der Wertschöpfung in der Eurozone entfallen.


De economische groei blijft te zwak, met name in Duitsland, Frankrijk en Italië.

Das Wirtschaftswachstum ist nach wie vor zu schwach, vor allem in Deutschland, Frankreich und Italien.


ONDERKENNEND dat het nodig is de dynamiek bij het ontwikkelen van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU (GMB) gaande te houden door de essentiële middellange- en langetermijnproblemen op het gebied van milieubescherming, maritieme veiligheid en beveiliging, economische groei, kwaliteitsbanen en welzijn aan te pakken; ONDERKENNEND dat de dubbele impact van de klimaatverandering en de economische crisis bijzonder voelbaar is in de maritieme sector; BENADRUKKEND dat het van belang is het e ...[+++]

IN DER ERKENNTNIS, dass die Entwicklung der Integrierten Meerespolitik (IMP) der EU in Gang gehalten werden muss, indem die wesentlichen mittel- und langfristigen Aufgaben wie Umweltschutz, Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, wirtschaftliches Wachstum, gute Arbeitsplätze und Wohlstand angegangen werden; IN DER ERKENNTNIS, dass die Doppel­belastung durch Klimawandel und Wirtschaftskrise gerade im maritimen Sektor deutlich zu spüren ist; UNTER HINWEIS auf die Bedeutung einer weiteren Erschließung des wirtschaftlichen Poten­zials des maritimen Europas im Rahmen der Konzepte der Nachhaltigkeit entsprechend der Rah­menrichtlin ...[+++]


Een stijging van het energieverbruik als gevolg van economische groei blijft met deze methode mogelijk.

Ein Anstieg des Energieverbrauchs aufgrund eines Wirtschaftswachstums ist mit dieser Methode auch weiterhin möglich.


De inflatie blijft opmerkelijk stabiel op iets meer dan 2% ondanks fors stijgende olieprijzen, die het voornaamste risico voor de economische groei blijven vormen.

Die Inflation bleibt mit knapp über 2 % bemerkenswert stabil, trotz steigender Ölpreise, die das Wirtschaftswachstum nach wie vor am stärksten gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische groei blijft bijzonder zwak' ->

Date index: 2022-07-13
w