Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische rijkdom niet altijd hand » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat economische rijkdom niet altijd hand in hand gaat met sociale ontwikkeling en dat daarom een coherente beleidsvorming afhankelijk is van een gegevenskader dat gebruik maakt van veelzijdiger indicatoren, die ook sociale en milieuvoordelen en -nadelen omvatten, en tevens van indexcijfers waarmee duurzame ontwikkeling kan worden gemeten,

D. in der Erwägung, dass nicht immer ein Zusammenhang zwischen wirtschaftlichem Wohlstand und sozialer Entwicklung besteht und dass daher für eine kohärente Politikgestaltung ein Datenrahmen benötigt wird, in den umfassendere Indikatoren, die die sozialen und ökologischen Gewinne und Verluste miteinschließen, neben Indizes für die Messung der nachhaltigen Entwicklung und der Lebensqualität einbezogen sind,


Niettemin wordt dat ongeoorloofde karakter meestal bepaald door een complexe feitelijke en economische analyse, aan de hand van bewijsmateriaal dat vaak niet publiek toegankelijk is.

Dennoch wird diese unerlaubte Beschaffenheit meist durch eine komplexe faktische und wirtschaftliche Analyse anhand von Beweismaterial, das nicht öffentlich zugänglich ist, bestimmt.


Unioncamere benadrukt dat, zonder het begrip „economische activiteit” in de rechtspraak van het Hof van Justitie in twijfel te trekken, een activiteit die per se economisch is, niet altijd kan worden aangemerkt als verleend op een markt, in die zin dat een dergelijke activiteit wordt uitgevoerd, of realistisch gezien zou kunnen worden uitgevoerd, in concurrentie met andere ondernemers.

Unioncamere betont, ohne den Begriff der wirtschaftlichen Tätigkeit in der Rechtsprechung des Gerichtshofs in Frage zu stellen, eine per se wirtschaftliche Tätigkeit könne nicht grundsätzlich als auf einem Markt in dem Sinne erbracht betrachtet werden, dass diese Tätigkeit in Wettbewerb mit anderen Marktteilnehmern durchgeführt wird oder bei realistischer Betrachtung durchgeführt werden könnte.


2. Of het economische evenwicht van een openbaredienstcontract al dan niet in gevaar komt, wordt door de in artikel 55 bedoelde toezichthoudende instantie of instanties bepaald op basis van een objectieve economische analyse aan de hand van vooraf vastgestelde criteria, op verzoek van een van de volgende partijen:

(2) Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würde, wird von der/den in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle(n) auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Analyse und vorab festgelegter Kriterien auf Antrag eines der folgenden Beteiligten beurteilt:


9. verwacht gezamenlijke maatregelen om de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie het hoofd te kunnen bieden; verlangt dat referentiepunten worden vastgesteld inzake toekomstige werkgelegenheidscijfers en groeipercentages; meent dat omvang en onderdelen van het Europees economisch herstelplan aan de hand van die benchmarks moeten worden gedefinieerd; pleit in dit verband − in het kader van het Europees programma voor economisch herstel en de flexibiliteitsvoorschriften daarvan − voor de ontwikkeling van een coherente Europese strategie voor toekomstige in ...[+++]

9. erwartet gemeinsame Maßnahmen zur Überwindung der Auswirkungen der Finanzkrise auf die Realwirtschaft; fordert die Festlegung von Leistungsmerkmalen in Bezug auf künftige Beschäftigungs- und Wachstumsraten, die zur Bestimmung des Umfangs und der Bestandteile des Europäischen Konjunkturprogramms beitragen sollten; fordert in diesem Zusammenhang – im Rahmen des Wachstums- und Stabilitätspaktes und seiner Flexibilitätsbestimmungen – die Ausarbeitung einer schlüssigen europäischen Strategie für künftige Investitionen (und zwar in qualifiziertes und ausgebildetes Humankapital im Hinblick auf entscheidende ...[+++]


Of het economisch evenwicht al dan niet in het gedrang komt wordt door de in artikel 30 van Richtlijn 2001/14/EG bedoelde toezichthoudende instantie(s) bepaald op basis van een objectieve economische analyse aan de hand van vooraf vastgestelde criteria, op verzoek van:

Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht gefährdet würde, wird von der (den) in Artikel 30 der Richtlinie 2001/14/EG genannten Regulierungsstelle(n) auf der Grundlage einer objektiven wirtschaftlichen Analyse und vorab festgelegter Kriterien auf Antrag eines der folgenden Beteiligten beurteilt:


Het wordt steeds moeilijker nieuwe salarisbevriezingen te rechtvaardigen en in redelijkheid te vragen om nog eens de broekriem aan te halen als de vruchten van de rijkdom, zoals altijd, blijven gaan naar de financiële en economische groepen.

Es wird immer schwieriger, neue Lohnenthaltungen zu rechtfertigen und zu fordern, den Gürtel enger zu schnallen, wenn wie immer die Finanz- und Wirtschaftsgruppen von den Früchten des Reichtums profitieren.


Het is van het allergrootste belang dat overheden erkennen dat grote schade kan ontstaan voor hun bevolking en dat ze als partners moeten samenwerken met andere landen of niet-gouvernementele actoren om de verdere afkalving van het nationale menselijk potentieel en dus van economische rijkdom tegen te gaan, door betere toegang tot reproductieve gezondheidsdiensten, en –producten, maar bovenal door voorlichting.

Für die Regierungen ist es überaus wichtig geworden, den weiteren möglichen Schaden für ihre Bevölkerung zu erkennen und gemeinsam mit anderen staatlichen und nichtstaatlichen Akteuren auf die Begrenzung der weiteren Erosion nationaler Humanressourcen und folglich des wirtschaftlichen Wohlstands hinzuwirken, und zwar durch verbesserten Zugang zu Diensten, Lieferungen und nicht zuletzt Informationen zur Förderung der reproduktiven Gesundheit.


In dit verband is de afschaffing van het agronomisch onderzoek, mede gezien het ontbreken van een verslag waarin de oorzaken van deze mislukking en mogelijke oplossingen worden geëvalueerd, niet gerechtvaardigd, aangezien agronomisch onderzoek, om doeltreffend te zijn, altijd hand in hand dient te gaan met omschakeling.

In diesem Zusammenhang und mangels eines Berichts zur Auswertung der Ursachen für dieses Scheitern und mit möglichen Lösungen ist die Abschaffung des Bereichs landwirtschaftliche Forschung nicht gerechtfertigt, die andererseits immer mit dem neuen Bereich der Umstellung Hand in Hand gehen muss, damit dieser auch volle Wirkung erzielen kann.


Er dienen evenwel aanvullende maatregelen te worden getroffen, niet alleen om te garanderen dat het financiële stelsel stabieler is, maar ook om te waarborgen dat het ten dienste staat van de reële economie en een duurzame economische groei in de hand werkt .

Es sind jedoch zusätzliche Maßnahmen erforderlich, nicht nur um zu gewährleisten, dass das Finanzsystem weiter stabilisiert wird, sondern darüber hinaus auch, um die Realwirtschaft zu unterstützen und nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu fördern .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische rijkdom niet altijd hand' ->

Date index: 2024-07-04
w