Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER
EER-onderdaan
Euromediterrane economische ruimte
Europees-Mediterrane Economische Ruimte
Europese Economische Ruimte
Gezamenlijke economische ruimte
Grote economische ruimte
Lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Vertaling van "economische ruimte alsook " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke economische ruimte | grote economische ruimte

gemeinsamer Wirtschaftsraum


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


euromediterrane economische ruimte | Europees-Mediterrane Economische Ruimte

Europa-Mittelmeer-Wirtschaftsraum | Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer


lid-Staat van de Europes Economische Ruimte

Unterzeichnerstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum


Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum


Europese Economische Ruimte

Europäischer Wirtschaftsraum


Europese Economische Ruimte [ EER ]

Europäischer Wirtschaftsraum [ EWR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvrager voegt bij de aanvraag bedoeld in artikel 12 een afschrift van de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte, alsook een verklaring op erewoord ter bevestiging van de geldigheid van deze vergunning en die de geldigheidsduur van deze vergunning vermeldt.

Der Antragsteller fügt dem in Artikel 12 erwähnten Antrag eine Kopie der auf föderaler Ebene, in einer anderen Region oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilten Lizenz sowie eine ehrenwörtliche Erklärung zur Bescheinigung der Gültigkeit dieser Lizenz unter Angabe ihrer Gültigkeitsdauer bei.


In het licht van het bovenstaande beveelt de rapporteur aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de sluiting van de overeenkomst betreffende de deelname van Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, alsook aan de drie bijbehorende aanvullende protocollen.

Unter Berücksichtigung der vorstehenden Ausführungen empfiehlt der Berichterstatter, dass das Parlament seine Zustimmung zum Abschluss des Übereinkommens über die Beteiligung Kroatiens am Europäischen Wirtschaftsraum und der drei dazugehörigen Zusatzprotokolle erteilt.


Het toetredende land Kroatië*, de kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsook de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.

Das Beitrittsland Kroatien die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Island+ und Serbien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Bosnien und Herzegowina, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Republik Moldau, Armenien und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.


Het toetredende land Kroatië*, de kandidaat-lidstaten de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, IJsland+ en Servië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsook de Republiek Moldavië, sluiten zich bij deze verklaring aan.

Das Beitrittsland Kroatien*, die Bewerberländer ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Island+ und Serbien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Bosnien und Herzegowina, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Republik Moldau schließen sich dieser Erklärung an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen zullen door de staatshoofden en regeringsleiders worden goedgekeurd, hetgeen een weerspiegeling vormt van de collectieve economische governance van de EU alsook van het feit dat de EU een gezamenlijke economische ruimte is en zoveel meer dan alleen de som van 27 aparte economieën.

Die Empfehlungen werden von den Staats- und Regierungschefs gebilligt. Hierdurch wird die gemeinsame wirtschaftspolitische Steuerung der EU und die Tatsache herausgestellt, dass es sich bei der EU um einen einheitlichen Wirtschaftsraum handelt, der viel mehr ist als die Summe 27 einzelner Volkswirtschaften.


De meeste verbeteringen kunnen reeds in 2012 en 2013 in werking treden en zouden in alle EU-lidstaten van toepassing zijn, alsook in Noorwegen, IJsland en Liechtenstein, zodra zij in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte zijn opgenomen.

Die meisten der vorgeschlagenen Verbesserungen könnten bereits 2012 bzw. 2013 wirksam werden. Sie würden in allen EU-Mitgliedstaaten gelten und, sobald sie in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum eingefügt wurden, auch in Norwegen, Island und Liechtenstein.


Onderdanen van de EU, onderdanen van staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, alsook onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat volgen normaliter het traject dat wordt aangegeven met de in Bijlage I getoonde signalisatie.

EU-Bürger, Staatsangehörige von Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum sind, und Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft benutzen in der Regel die durch das in Anhang I abgebildete Schild gekennzeichnete Linie bzw. Fahrspur.


Onderdanen van de EU, onderdanen van staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, alsook onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat volgen normaliter het traject dat wordt aangegeven met de signalisatie "EU" .

EU-Bürger, Staatsangehörige von Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum sind, und Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft benutzen in der Regel die durch das "EU"-Schild gekennzeichnete Linie bzw. Fahrspur.


Onderdanen van de EU, onderdanen van staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, alsook onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat volgen normaliter het traject dat wordt aangegeven met de in Bijlage I getoonde signalisatie. Alle andere onderdanen van derde landen volgen het traject dat wordt aangegeven met de in Bijlage II getoonde signalisatie.

EU-Bürger, Staatsangehörige von Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum sind, und Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft benutzen in der Regel die durch das in Anhang I abgebildete Schild gekennzeichnete Linie bzw. Fahrspur.


Onderdanen van de EU, onderdanen van staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, alsook onderdanen van de Zwitserse Bondsstaat volgen normaliter het traject dat wordt aangegeven met de signalisatie "UE".

EU-Bürger, Staatsangehörige von Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum sind, und Staatsangehörige der Schweizerischen Eidgenossenschaft benutzen in der Regel die durch das "EU"-Schild gekennzeichnete Linie bzw. Fahrspur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische ruimte alsook' ->

Date index: 2023-03-20
w