Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER
EER-onderdaan
Euromediterrane economische ruimte
Europees-Mediterrane Economische Ruimte
Europese Economische Ruimte
Gezamenlijke economische ruimte
Grote economische ruimte
Lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Traduction de «economische ruimte evenals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke economische ruimte | grote economische ruimte

gemeinsamer Wirtschaftsraum


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


euromediterrane economische ruimte | Europees-Mediterrane Economische Ruimte

Europa-Mittelmeer-Wirtschaftsraum | Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer


lid-Staat van de Europes Economische Ruimte

Unterzeichnerstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum


Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum


Europese Economische Ruimte

Europäischer Wirtschaftsraum


Europese Economische Ruimte [ EER ]

Europäischer Wirtschaftsraum [ EWR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« .- aan de provincies, de gemeenten, de provinciale en gemeentelijke openbare instellingen, de intercommunales, de autonome gemeentebedrijven, gelegen in België, evenals aan de met deze vergelijkbare rechtspersonen opgericht overeenkomstig en onderworpen aan de wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; ..

« .- die in Belgien liegenden Provinzen, Gemeinden, provinzialen und kommunalen öffentlichen Einrichtungen, Interkommunalen und autonomen Gemeinderegien, sowie die vergleichbaren juristischen Personen, die gemäss der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, der sie auch unterworfen sind, gegründet wurden; ..».


- aan de provincies, de gemeenten, de provinciale en gemeentelijke openbare instellingen, de intercommunales, de autonome gemeentebedrijven, gelegen in België, evenals aan de met deze vergelijkbare rechtspersonen opgericht overeenkomstig en onderworpen aan de wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte;

- die in Belgien liegenden Provinzen, Gemeinden, provinzialen und kommunalen öffentlichen Einrichtungen, Interkommunalen und autonomen Gemeinderegien, sowie die vergleichbaren juristischen Personen, die gemäss der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, der sie auch unterworfen sind, gegründet wurden;


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen wa ...[+++]

38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten ...[+++]


7° elke instelling of onderwijsinrichting, dienst voor school- of beroepsoriëntatie of gesubsidieerd psycho-medisch-sociaal centrum, evenals elke vergelijkbare instelling of inrichting, dienst of centrum van een andere Staat van de Europese economische ruimte of Zwitserland.

7° jeder Unterrichtsinstitution oder -einrichtung, jedem Schüler- und Berufsberatungsamt oder jedem subventionierten freien psycho-medizinisch-sozialen Zentrum, sowie in jeder ähnlichen Institution oder Einrichtung, jedem ähnlichen Amt oder Zentrum eines anderen Staates des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweiz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied wordt opgeroepen een belangrijke rol te spelen bij het garanderen van vrede, stabiliteit en welvaart in regio’s die te maken krijgen met aanzienlijke problemen, zoals de Balkan en de Kaukasus, evenals de oprichting van een Euraziatische economische ruimte.

Die SMWK ist aufgefordert, eine wichtige Rolle bei der Sicherung des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands in Regionen einzunehmen, die mit erheblichen Schwierigkeiten konfrontiert sind – wie der Balkan und der Kaukasus –, sowie auch bei der Schaffung einer eurasischen Wirtschaftsregion.


De uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) is een noodzakelijke stap om zo hoog mogelijke veiligheidsnormen in de luchtvaart te garanderen, evenals uniforme pilotenvergunningen met equivalente opleidingsvereisten, verplichte vergunningen voor luchtvaartmaatschappijen uit landen van buiten de Europese Economische Ruimte, een uniforme opleiding van cabinepersoneel en de tenuitvoerlegging van EU-OPS.

Zunächst auch mein Dank an Herrn Leichtfried für den Bericht und natürlich für den gut ausgehandelten Kompromiss. Mit der Kompetenzausweitung der EASA ist ein Schritt zur Gewährleistung höchstmöglicher Sicherheitsstandards im Luftverkehr getan, einheitliche Pilotenlizenzen mit gleichen Ausbildungsstandards, die Zulassung von Airlines aus Drittstaaten und eine einheitliche Ausbildung von Flugbegleitern sowie die Zuständigkeit für die Umsetzung von EU-OPS.


Sinds 2006 heeft de EURES-portal gemakkelijke toegang geboden tot alle vacatures in de Europese Unie evenals de nationale openbare arbeidsbureaus in de landen die behoren tot de Europese Economische Ruimte in 25 Europese talen.

Seit 2006 bietet das EURES-Portal einfachen Zugang zu allen Stellenangeboten in der Europäischen Union sowie zu den nationalen öffentlichen Arbeitsvermittlungen in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums in 25 europäischen Sprachen.


Daarop zouden we bijvoorbeeld kunnen reageren - met name na de weigering van Rusland om het Verdrag inzake het Energiehandvest te ondertekenen - door de president van Kazakstan, de heer Nazarbayev, tijdens zijn bezoek aan Brussel volgende week, te zeggen dat zijn land, evenals het etnisch verwante Azerbeidzjan, welkom zijn in het Europese nabuurschapsbeleid, in plaats van dat Kazakstan zich bij Rusland, Oekraïne en Wit-Rusland voegt in de gezamenlijke economische ruimte als bedoeld in het Verdrag van Jalta.

Eine Möglichkeit, darauf zu reagieren, insbesondere nach Russlands Weigerung, die Energiecharta zu unterzeichnen, wäre, dem kasachischen Präsidenten Nasarbajew bei seinem Besuch in Brüssel in der kommenden Woche zu erklären, dass sein Land, wie sein naher Verwandter Aserbaidschan, in der europäischen Nachbarschaftspolitik willkommen wäre und sich lieber nicht dem in Jalta vereinbarten einheitlichen Wirtschaftsraum mit Russland, der Ukraine und Belarus anschließen sollte.


(Verblijfsvergunning in de vorm van een identiteitskaart — met de vermelding — „persoon met langdurig verblijf — ES”. Dit document wordt afgegeven aan een persoon wiens verblijf op het grondgebied van de Slowaakse Republiek even lang duurt als een verblijf van lange duur in de Europese Economische Ruimte)

(Aufenthaltstitel in Form einer Identitätskarte mit dem Vermerk „langfristig aufenthaltsberechtigte Person — ES“. Dieses Dokument für den Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Slowakischen Republik wird Personen ausgestellt, die auch im Europäischen Wirtschaftsraum langfristig aufenthaltsberechtigt sind.)


8. Het voorzitterschap wordt in eerste instantie beurtelings uitgeoefend door de bevoegde instanties van de lidstaten van de Europese Unie, elk gedurende de periode van zijn voorzitterschap van de Raad, en vervolgens, gedurende een even lange periode en in alfabetische volgorde, door de bevoegde instanties van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte.

8. Abwechselnd nimmt zunächst jeweils eine zuständige Stelle des EU-Mitgliedstaats, der gerade den EU-Vorsitz innehat, den AUEU-Vorsitz wahr; waren aller Mitgliedstaaten einmal an der Reihe, dann nimmt jeweils eine zuständige Stelle eines Mitgliedstaats des Europäischen Wirtschaftsraums für den gleichen Zeitraum und in alphabetischer Reihenfolge den AUEU-Vorsitz wahr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische ruimte evenals' ->

Date index: 2022-06-27
w