Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische sectoren daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel bepaalde vormen van marktfalen het totale OOI-volume in de Unie kunnen afremmen, hebben niet alle ondernemingen en economische sectoren daarmee in dezelfde mate te kampen.

Zwar können bestimmte Fälle von Marktversagen die Entwicklung des FuEuI-Umfangs in der Union hemmen, doch sind nicht alle Unternehmen und alle Wirtschaftsbereiche in gleichem Maße von ihnen betroffen.


Het initiatief voor blauwe groei omvat visionaire voorstellen voor de sectoren van de toekomst in een realistisch en samenhangend kader en opent daarmee perspectieven voor brede synergieën tussen economische sectoren die niet alleen in de kustgebieden van de Unie, maar op het hele grondgebied ervan actief zijn.

Die Initiative zum blauen Wachstum beinhaltet visionäre Vorschläge für die Branchen der Zukunft innerhalb eines realistischen und strukturierten Rahmens und öffnet gleichzeitig Perspektiven für breite Kooperationen zwischen den Wirtschaftszweigen, die nicht nur in den Küstenregionen der Union, sondern auch im gesamten Unionsgebiet tätig sind;


29. verzoekt de Commissie om zich samen met vertegenwoordigers van de maritieme economische sectoren en opleidingsaanbieders in te spannen voor de oprichting en financiering van "Europese sectorale raden voor werkgelegenheid en vaardigheden", met als doel de banen, de veranderingen in de gevraagde vaardigheden en de daarmee verband houdende onderwijsbehoeften in kaart te brengen;

29. fordert die Kommission auf, zur Einsetzung und Finanzierung europäischer Branchenräte für Beschäftigung und Qualifikationen mit den Vertretern der maritimen Branchen sowie mit Ausbildungsträgern zusammenzuarbeiten, um die Arbeitsplätze, die Änderungen in Bezug auf die erforderlichen Kompetenzen und die entsprechenden Ausbildungsbelange zu erfassen;


VASTBERADEN te streven naar een nauwere economische samenwerking in de visserijsector en daarmee verwante sectoren door de samenwerking tussen bedrijven van beide partijen te bevorderen,

IN DEM FESTEN WILLEN, eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Fischereiwirtschaft sowie in den vor- und nachgelagerten Bereichen durch Förderung der Kooperation von Unternehmen beider Vertragsparteien herbeizuführen,


Om de Syrische burgerbevolking te helpen, met name uit humanitaire overwegingen, om weer een normaal leven mogelijk te maken, basisvoorzieningen in stand te houden, de wederopbouw te stimuleren en normale economische activiteiten te herstellen of andere civiele doelen te dienen, en in afwijking van artikel 8, leden 1 en 2, kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat de aankoop, de levering of overdracht van essentiële uitrusting en -technologie voor de in artikel 8, lid 1, bedoelde sleutelsectoren van de olie- en aardgasindustrie ...[+++]

Abweichend von Artikel 8 Absätze 1 und 2 können die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats den Verkauf, die Lieferung oder die Weitergabe wesentlicher Ausrüstungen und Technologien, die für Schlüsselbranchen der Öl- und Erdgasindustrie in Syrien im Sinne des Artikels 8 Absatz 1 oder für syrische oder im Eigentum Syriens stehende Unternehmen, die außerhalb Syriens in diesen Branchen tätig sind, bestimmt sind, sowie die Bereitstellung damit verbundener technischer Hilfe oder Ausbildung und anderer Dienstleistungen sowie von Finanzmitteln oder von Finanzhilfe genehmigen, um der syrischen Zivilbevölkerung insbesondere bei der Wahrung der ...[+++]


De samenhang die er is tussen armoede en milieu impliceert dat juist de armen het zwaarst getroffen zullen worden door de schadelijke effecten op ecosystemen, natuurlijke hulpbronnen en daarmee samenhangende economische sectoren.

Weil eine Verknüpfung zwischen Armut und Umwelt besteht, treffen die nachteiligen Auswirkungen auf Ökosysteme, natürliche Ressourcen und die damit zusammenhängenden Wirtschaftssektoren die armen Bevölkerungsgruppen am härtesten.


60. De veterinairrechtelijke (en door handelsoverwegingen ingegeven) doelstelling om de epidemie zo snel mogelijk uit te roeien bij een zo klein mogelijk aantal ruimingen mag niet inhouden dat principieel van vaccinaties wordt afgezien, en moet steeds worden afgewogen tegen andere politieke doelstellingen, zoals het voorkomen van buitensporige economische verliezen in alle daarmee samenhangende sectoren van de levensmiddelenproductie en andere economische sectoren, en het voorkomen van traumatische psycho-sociale ervaringen in de betr ...[+++]

60. Das seuchenpolizeiliche (und handelspolitisch motivierte) Ziel der schnellstmöglichen Ausrottung der Seuche bei geringstmöglicher Zahl der gekeulten Tiere darf nicht den grundsätzlichen Verzicht auf Impfungen implizieren und muss immer gegen andere politisch relevante Ziele, wie die Vermeidung exzessiver wirtschaftlicher Verluste in den vor- und nachgelagerten Bereichen der Nahrungsmittelproduktion und in anderen Wirtschaftssektoren, und die Vermeidung traumatischer psychosozialer Erfahrungen in den betroffenen Regionen abgewogen werden.


60. De veterinairrechtelijke (en door handelsoverwegingen ingegeven) doelstelling om de epidemie zo snel mogelijk uit te roeien bij een zo klein mogelijk aantal ruimingen mag niet inhouden dat principieel van vaccinaties wordt afgezien, en moet steeds worden afgewogen tegen andere politieke doelstellingen, zoals het voorkomen van buitensporige economische verliezen in alle daarmee samenhangende sectoren van de levensmiddelenproductie en andere economische sectoren, en het voorkomen van traumatische psycho-sociale ervaringen in de betr ...[+++]

60. Das seuchenpolizeiliche (und handelspolitisch motivierte) Ziel der schnellstmöglichen Ausrottung der Seuche bei geringstmöglicher Zahl der gekeulten Tiere darf nicht den grundsätzlichen Verzicht auf Impfungen implizieren und muss immer gegen andere politisch relevante Ziele, wie die Vermeidung exzessiver wirtschaftlicher Verluste in den vor- und nachgelagerten Bereichen der Nahrungsmittelproduktion und in anderen Wirtschaftssektoren, und die Vermeidung traumatischer psychosozialer Erfahrungen in den betroffenen Regionen abgewogen werden.


De veterinairrechtelijke (en door handelsoverwegingen ingegeven) doelstelling om de epidemie zo snel mogelijk uit te roeien bij een zo klein mogelijk aantal ruimingen mag dus niet inhouden dat principieel van vaccinaties wordt afgezien, en moet steeds worden afgewogen tegen andere politieke doelstellingen, zoals het voorkomen van buitensporige economische verliezen in alle daarmee samenhangende sectoren van de levensmiddelenproductie en andere economische sectoren, en het voorkomen van traumatische psycho-sociale ervaringen in de betr ...[+++]

Das seuchenpolizeiliche (und handelspolitisch motivierte) Ziel der schnellstmöglichen Ausrottung der Seuche bei geringstmöglicher Zahl der gekeulten Tiere darf also nicht den grundsätzlichen Verzicht auf Impfungen implizieren und muss immer gegen andere politisch relevante Ziele, wie die Vermeidung exzessiver wirtschaftlicher Verluste in den vor- und nachgelagerten Bereichen der Nahrungsmittelproduktion und in anderen Wirtschaftssektoren, und die Vermeidung traumatischer psychosozialer Erfahrungen in den betroffenen Regionen abgewogen werden.


(6) Overwegende dat het EFRO in het kader van zijn taak steun moet verlenen voor de verbetering van het productiemilieu en het concurrentievermogen van ondernemingen, met name van het midden- en kleinbedrijf; voor de plaatselijke economische ontwikkeling en de ontwikkeling van de werkgelegenheid, mede op cultureel en toeristisch gebied voorzover daarmee wordt bijgedragen tot het scheppen van duurzame arbeidsplaatsen; voor onderzoek en technologische ontwikkeling; voor de ontwikkeling van de lokale, regionale en trans-Europese netwe ...[+++]

(6) Im Rahmen der ihm übertragenen Aufgabe sollte sich die Unterstützung des EFRE auf folgende Bereiche richten: Förderung des produktiven Umfelds und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen; lokale Entwicklung der Wirtschaft und der Beschäftigung, einschließlich in den Bereichen Kultur und Fremdenverkehr, insofern diese Sektoren zur Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze beitragen; Forschung und technologische Entwicklung; Entwicklung der lokalen, regionalen wie auch der transeurop ...[+++]


w