Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische zaken de heer lorenz schomerus » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ambt van Commissi ...[+++]

Anschließend wurde er in der Europäischen Kommission zum Hauptberater in der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen und zum Vertreter der EU im Direktorium der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ernannt. Danach fungierte er als Leiter des Übergangsteams von Jean-Claude Juncker und seit dessen Amtsantritt als Kommissionspräsident am 1. November 2014 als Kabinettchef.


Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Antoine Thoreau tot directeur benoemd belast met de Directie Sociaal-Economische Zaken en Tarifering in de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Antoine Thoreau zum Direktor der sozioökonomischen und Tarifdirektion innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.


Van 1999 tot 2004 bekleedde de heer Henri Grethen de functie van minister van Economische zaken, waarbij hij bovendien verantwoordelijk was voor energie, post en telecommunicatie en consumentenbescherming, alsmede die van minister van Vervoer.

Zwischen 1999 und 2004 war Henri Grethen Wirtschafts-und Transportminister und als solcher unter anderem für Energie, Post und Telekommunikation sowie Verbraucherschutz zuständig.


Om te beginnen wil ik de rapporteur, mijn collega-schaduwrapporteurs en de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, de heer Klintz, bedanken voor het compromis dat we uiteindelijk hebben weten te bereiken.

Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, den anderen Schattenberichterstattern und dem Ausschussvorsitzenden, Herrn Klintz, für den letztendlich erreichten Kompromiss danken.


Volgens een uitspraak van de bevoegde commissaris voor economische en monetaire zaken, de heer Olli Rehn, "is de cruciale les die uit de crisis geleerd moet worden dat we dringend behoefte hebben aan een grondiger en uitgebreider toezicht op het economische beleid, met inbegrip van een tijdige herkenning en aanpak van onevenwichtigheden teneinde de macro-economische stabiliteit binnen de eurozone te bewaken".

Das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission, Olli Rehn, erklärte, dass die wichtigste Lektion, die aus der Krise zu ziehen sei, darin bestehe, unverzüglich die Wirtschaftspolitiken intensiver und umfassender zu überwachen und insbesondere rechtzeitig die Ungleichgewichte aufzuzeigen und zu beheben, um die makroökonomische Stabilität der Eurozone zu gewährleisten.


De Commissie is bezig met het opstellen van voorstellen voor zo'n pakket, dat onder andere de volgende maatregelen zou kunnen bevatten: een uitbreiding van de technische dialogen die een jaar geleden van start zijn gegaan met betrekking tot onder meer energie, transport en het milieu; een symbolische verhoging van de ENPI-steun voor Wit-Rusland ter ondersteuning van dit overleg; hulp aan Wit-Rusland bij de aanpassing aan de nieuwe economische problemen waarmee het land momenteel wordt geconfronteerd en verruiming van de criteria voor leningen van de Europese Investeringsbank en Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling aan Wit-Rus ...[+++]

Die Kommission hat Vorschläge für ein solches Paket erarbeitet, das Folgendes beinhalten könnte: Eine Ausweitung des technischen Dialogs, der vor einem Jahr zu den Themen Energie, Transport und Umwelt aufgenommen wurde, auf andere Themenbereiche; eine symbolische Anhebung der ENPI-Mittel für Belarus zur Untermauerung der Gespräche; die Unterstützung von Belarus bei der Anpassung an neue wirtschaftliche Herausforderungen, vor denen das Land derzeit steht, sowie eine Erwei ...[+++]


Net als de heer Radwan denk ook ik niet dat wij in Europa een gezamenlijke economische regering nodig hebben als een orgaan waar de Europese Centrale Bank – waarvan de onafhankelijkheid gewaarborgd is en gewaarborgd moet zijn – haar beleid kan toelichten voor een forum van ministers van Economische Zaken en Financiën.

Wie der Kollege Radwan glaube auch ich nicht, dass wir eine gemeinsame Wirtschaftsregierung in Europa brauchen, vor deren Altar die Europäische Zentralbank, deren Unabhängigkeit gesichert sein muss und gesichert ist, den Wirtschafts- und Finanzministern ihre Politik erläutert.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Elio di RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Verkeerswezen de heer Vic ANCIAUX Staatssecretaris van Energie in de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Denemarken de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJOERNSKOV Staatssecretaris Duitsland de heer Gunther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland mevrouw Vasso PAPANDREOU Minister van Ontwikkeling Spanje de heer Carlos BASTARRECHE Plaatsvervangend ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio di RUPO Vizepremierminister und Minister für Wirtschaft und Telekommunikation Herr Vic ANCIAUX Staatssekretär für Energiefragen der Regierung der Hauptstadtregion Brüssel Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Herr Leo BJOERNSKOV Staatssekretär Deutschland Herr Günter REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekre ...[+++]


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekre ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : De heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : Mevrouw Mimi JAKOBSEN Minister van Industrie Duitsland : De heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : De heer Christos PACHTAS Sta ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Frau Mimi JAKOBSEN Ministerin für Industrie Deutschland Herr Lorenz SCHUMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Christos PACHTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramon DE MIGUEL Staatssekretär, Ministe ...[+++]


w