Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vertaling van "ecsel dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel

Gemeinsames Unternehmen ECSEL | ECSEL JU [Abbr.]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het beoordelen van de algemene impact van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel dient rekening te worden gehouden met investeringen van andere rechtspersonen dan de Unie en de staten die deelnemen aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel (de „aan Ecsel deelnemende staten”), die bijdragen tot de doelstellingen ervan.

Bei der Beurteilung der Gesamtwirkung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL sollten die Investitionen aller anderen Rechtspersonen als der Union und der an dem Gemeinsamen Unternehmen ECSEL teilnehmenden Staaten (im Folgenden „ECSEL-Teilnehmerstaaten“), die einen Beitrag zu den Zielen des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL leisten, berücksichtigt werden.


De Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel dient zich te richten op duidelijk gedefinieerde thema’s met als doel de Europese bedrijfstakken in staat te stellen de meest innovatieve technologieën te ontwerpen, te fabriceren en in elektronische componenten en systemen te gebruiken.

Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL sollte sich mit klar abgegrenzten Themen befassen, die es der europäischen Industrie insgesamt ermöglichen, die innovativsten Technologien im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme zu entwickeln, zu fertigen und einzusetzen.


In het geval van ECSEL dient tegelijkertijd met ECSEL-activiteiten op lagere niveaus van technologische paraatheid gezamenlijk onderzoek te worden uitgevoerd, teneinde een bredere betrokkenheid van universiteiten en kmo's in door de EU gefinancierd ICT- en nanotechnologieonderzoek te bewerkstelligen, het juiste evenwicht tussen lagere en hogere niveaus van technologische paraatheid te garanderen, een concurrerend onderzoeksklimaat tot stand te brengen en toekomstige innovatie te stimuleren.

Im Fall von ECSEL sollte die Forschungszusammenarbeit parallel zu ECSEL-Aktivitäten mit niedrigeren technologischen Reifegraden durchgeführt werden, um eine breitere Einbeziehung von Universitäten und KMU in die von der EU geförderte IKT und Nanotechnologieforschung zu erzielen, für ein ausgewogenes Verhältnis von niedrigeren und höheren technologischen Reifegraden zu sorgen, ein konkurrenzfähiges Forschungsumfeld zu schaffen und zukünftige Innovationen zu fördern.


(26 bis) De gemeenschappelijke onderneming ECSEL dient op een transparante manier te functioneren, alle relevante beschikbare informatie aan haar toepasselijke instanties ter beschikking te stellen en haar activiteiten dienovereenkomstig te bevorderen.

(26a) Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL sollte transparent vorgehen, seinen zuständigen Gremien alle verfügbaren einschlägigen Informationen übermitteln und seiner Tätigkeit dementsprechend nachgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19 ter) Bij het beoordelen van de algemene impact van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL dient rekening te worden gehouden met investeringen van andere rechtspersonen dan de Unie en de deelnemende staten, die bijdragen tot de doelstellingen ervan.

(19b) Bei der Beurteilung der Gesamtwirkung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL werden die Investitionen aller Rechtspersonen mit Ausnahme der Union und der ECSEL-Teilnehmerstaaten, die einen Beitrag zu den Zielen des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL leisten, berücksichtigt.


(17) De gemeenschappelijke onderneming ECSEL dient zich te richten op duidelijk gedefinieerde thema’s met als doel de Europese bedrijfstakken in staat te stellen de meest innovatieve technologieën te ontwerpen, te fabriceren en in elektronische componenten en systemen te gebruiken.

(17) Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL sollte sich mit klar abgegrenzten Themen befassen, die es der europäischen Industrie insgesamt ermöglichen, die innovativsten Technologien im Bereich Elektronikkomponenten und -systeme zu entwickeln, zu fertigen und einzusetzen.


Om de synergiën die het gevolg zijn van die wisselwerking optimaal te benutten en uit te bouwen, dient één gemeenschappelijke onderneming te worden opgericht, die actief is op het gebied van elektronische componenten en systemen, met inbegrip van de activiteiten van de Gemeenschappelijke Ondernemingen Eniac en Artemis, en waarvan de structuur en de regels geschikter zijn om efficiëntie te bevorderen en vereenvoudiging tot stand te brengen („de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel”).

Um die dabei entstehenden Synergien am besten zu nutzen und auf ihnen aufzubauen, sollte ein einziges gemeinsames Unternehmen für den Bereich Elektronikkomponenten und -systeme einschließlich der früheren Tätigkeitsbereiche von ENIAC und Artemis mit einer Struktur und Regeln, die besser dem angestrebten Zweck entsprechen, um die Effizienz zu erhöhen und Vereinfachungen vornehmen zu können, gegründet werden (im Folgenden „Gemeinsames Unternehmen ECSEL“).


Daartoe dient de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel financiële regels vast te stellen die in overeenstemming zijn met haar behoeften, overeenkomstig artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (8).

Im Hinblick darauf sollte das Gemeinsame Unternehmen ECSEL eine speziell auf seine Bedürfnisse abgestimmte Finanzregelung im Einklang mit Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (8) festlegen.


Voor de verwezenlijking van haar doelstellingen dient de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel financiële steun te verstrekken, voornamelijk in de vorm van subsidies aan deelnemers, op basis van openbare vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Um seine Ziele zu erreichen, sollte das Gemeinsame Unternehmen ECSEL Teilnehmern im Anschluss an offene, wettbewerbliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen finanzielle Unterstützung, vor allem in Form von Finanzhilfen, bereitstellen.


Om de synergieën die het gevolg zijn van deze wisselwerking optimaal te benutten en uit te bouwen, dient één gemeenschappelijke onderneming te worden opgericht, hier de gemeenschappelijke onderneming ECSEL genoemd, die actief is op het gebied van elektronische componenten en systemen, met inbegrip van de activiteiten van de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS, en waarvan de structuur en de regels geschikter zijn om efficiëntie te bevorderen en vereenvoudiging tot stand te brengen.

Um die dabei entstehenden Synergien am besten zu nutzen und auf ihnen aufzubauen, sollte ein einziges gemeinsames Unternehmen (im Folgenden „Gemeinsames Unternehmen ECSEL“) für den Bereich Elektronikkomponenten und -systeme einschließlich der früheren Tätigkeitsbereiche von ENIAC und ARTEMIS mit einer Struktur und Regeln gegründet werden, die besser auf den angestrebten Zweck ausgerichtet sind, um die Effizienz zu erhöhen und Vereinfachungen vornehmen zu können.


w