1. erkent de bijzondere aard van sport, maar wijst erop dat sportregels steeds
in overeenstemming moeten zijn met de EU-wetten en met name met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; wijst erop dat de bestuursstructuren in de sportsector doorzichtig moeten zijn en verantwoording dienen af te leggen; verzoekt de bestuursorganen in de sportsector (BOS) een nultolerantiebeleid inzake corruptie te bepalen, gedragscode
s toe te passen die gebaseerd zijn op morele integriteit en werkelijk streven naar eerlijke wedstrijdge
est, onafh ...[+++]ankelijke eenheden voor intern onderzoek in het leven te roepen en nauwe samenwerking met wethandhavingsagentschappen tot stand te brengen; 1. räumt ein, dass der Sport eine Sonderstellung einnimmt, betont jedoch, dass die Regeln im Sport jed
erzeit dem EU-Recht genügen müssen, insbesondere der Charta der Grundrechte; betont, dass für die Leitungsstrukturen des Sports Transparenz und Rechenschaftspflicht notwendig sind; fordert die Lenkungsorgane auf, eine Nulltoleranz-Politik in Bezug auf Korruption zu verfolgen, Kodizes für ethisches Verhalten einzuführen, die sich an der moralischen
Integrität und den Werten des fairen Wettkampfs orientieren, Gruppen für eine interne
...[+++]Untersuchung zu bilden und eine enge Zusammenarbeit mit den Strafverfolgungsbehörden herbeizuführen;