Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenwording uw toespraak heeft dat vandaag opnieuw duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Het maakt daarbij niet uit of er iemand van uw of mijn politieke gezindte regeert - de laatste minister-president van onze gezindte was John Bruton, die tegenwoordig onze ambassadeur in Washington is - want Ierland blijkt zich zeer betrokken te voelen bij de Europese eenwording. Uw toespraak heeft dat vandaag opnieuw duidelijk gemaakt.

Ob nun Ihre oder unsere Parteienfamilie regiert — der letzte Ministerpräsident aus unserer Parteienfamilie war John Bruton, der jetzt unser Botschafter in Washington ist —, es zeigt sich, dass Irland sich zutiefst der europäischen Einigung verpflichtet weiß. Ihre Rede hat das heute erneut deutlich gemacht.


Het maakt daarbij niet uit of er iemand van uw of mijn politieke gezindte regeert - de laatste minister-president van onze gezindte was John Bruton, die tegenwoordig onze ambassadeur in Washington is - want Ierland blijkt zich zeer betrokken te voelen bij de Europese eenwording. Uw toespraak heeft dat vandaag opnieuw duidelijk gemaakt.

Ob nun Ihre oder unsere Parteienfamilie regiert — der letzte Ministerpräsident aus unserer Parteienfamilie war John Bruton, der jetzt unser Botschafter in Washington ist —, es zeigt sich, dass Irland sich zutiefst der europäischen Einigung verpflichtet weiß. Ihre Rede hat das heute erneut deutlich gemacht.


Ik ben het Europees Parlement natuurlijk uiterst dankbaar dat het vandaag dit debat heeft gevoerd, waardoor we opnieuw onze gemeenschappelijke waarden kenbaar hebben kunnen maken en we er opnieuw aan zijn herinnerd dat wanneer we praten over het Internationaal Strafhof, we feitelijk praten over de slachtoffers van wreedheden die in het Statuut van Rome strafbaar zijn gesteld en waarvan de daders moeten worden vervolgd, en dat het e ...[+++]

Ich bin dem Parlament natürlich sehr dankbar, dass wir heute diese Aussprache geführt haben, die uns ermöglicht hat, unsere gemeinsamen Werte nochmals zu bestätigen und uns auch daran zu erinnern, dass wir grundsätzlich, wenn wir über den Internationalen Strafgerichtshof sprechen, über Menschen sprechen, die die Grausamkeiten erduldet haben, die das Römische Statut strafrechtlich zu verfolgen sucht, und dass es letztlich darum geht, die Straffreiheit zu bekämpfen und ein Zeichen zu setzen, dass es im 21. Jahrhundert keinen Platz für Straffreiheit gibt.


In zijn toespraak vandaag heeft de fungerend voorzitter duidelijk aangegeven dat het voorzitterschap veel belang aan deze kwestie hecht en dat er veel concrete en duidelijke voorstellen zijn gedaan.

In seinem heutigen Beitrag erläuterte der amtierende Ratspräsident die Bedeutung, die der Ratsvorsitz dieser Problematik beimisst, und verwies auf die Vielzahl der konkreten und klaren Vorschläge, die bisher unterbreitet wurden.


De winnaar van de Sacharov-prijs 2007, de heer Salih Mahmoud Osman, heeft dit bijvoorbeeld duidelijk gemaakt in zijn toespraak voor het Parlement van vandaag.

Der Träger des diesjährigen Sacharow-Preises, Herr Salih Mahmoud Osman, hat dies beispielsweise in der heutigen Ansprache im Parlament verdeutlicht.


Uittreksels uit een toespraak van de heer Flynn, lid van de Europese Commissie belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, naar aanleiding van de opening van de Werkgelegenheidsweek te Brussel op 15 november 1994 Commissaris Padraig Flynn, die onlangs opnieuw de portefeuille Werkgelegenheid en Sociale Zaken toegewezen heeft gekregen, heeft van ...[+++]

Auszüge einer Rede von Padraig Flynn, für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständiges Mitglied der Kommission, auf der Beschäftigungswoche in Brüssel am 15. November 1994 Kommissionsmitglied Padraig Flynn, vor kurzem in seinem Ressort Beschäftigung und soziale Angelegenheiten bestätigt, eröffnete heute die zweite Beschäftigungswoche in Brüssel und bekräftigte dabei seine Entschlossenheit, die Arbeitslosigkeit in der Gemeinschaft bis zum Ende des Jahrzehnts zu halbieren.


In zijn toespraak voor het Europees Parlement bij het einde van het Spaanse voorzitterschap, heeft voorzitter Jacques Santer vandaag opnieuw zijn vertrouwen bevestigd in de verwezenlijking van de eenheidsmunt.

In seiner Ansprache vor dem Europäischen Parlament zur Bilanz des spanischen Vorsitzes bekräftigte Präsident Santer heute sein Vertrauen in die Verwirklichung der Einheitswährung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenwording uw toespraak heeft dat vandaag opnieuw duidelijk' ->

Date index: 2022-04-18
w