Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Herwaardering van lonen
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag

Vertaling van "eerder een stijging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg


afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben




herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het overschot op de lopende rekening van de eurozone zou dit jaar een stijging laten zien als gevolg van een kleiner tekort op de olierekening en een verbeterende ruilvoet, maar ook wegens de hoog blijvende overschotten in bepaalde lidstaten en de correctie van eerdere tekorten in andere.

Der Leistungsbilanzüberschuss des Euro-Währungsgebiets dürfte in diesem Jahr zunehmen. Dies ist zum einen auf das geringere Ölhandelsdefizit und die sich verbessernden Terms of Trade und zum anderen auf die nach wie vor hohen Leistungsbilanzüberschüsse in einigen Mitgliedstaaten und die Korrektur der Leistungsbilanzdefizite in anderen Ländern zurückzuführen.


De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.

Der sehr geringfügig rückläufige Trend der vergangenen Jahre war allerdings nicht dadurch bedingt, dass Frauen mehr verdient hätten, sondern vielmehr Folge der Wirtschaftskrise, die bei Männern – vor allem in einigen männlich dominierten Bereichen wie Bauwirtschaft und Ingenieurwesen – zu Verdiensteinbußen geführt hat.


Volgens een aantal recent uitgevoerde onderzoeken is een nog niet eerder geziene stijging van de vissterfte geobserveerd in de Zwarte Zee.

Nach einer Reihe von kürzlich ausgeführten Studien wurde im Schwarzen Meer ein noch nie dagewesener Anstieg des Fischsterbens beobachtet.


(22 bis) In geval van een aanzienlijke stijging van de prijs van een financieel instrument op een handelsplatform, die duidelijk onevenredig is met de eerdere waarden en geen verband houdt met de concrete economische positie van de emittent, zodat de stijging tot een systeemrisico in de vorm van een zeepbel (asset bubble) kan leiden, moeten de bevoegde autoriteiten in staat zijn de verkoop van het betrokken instrument op dat handelsplatform tijdelijk te verbieden teneinde snel te kunnen ingrij ...[+++]

(22a) Im Falle einer beträchtlichen Kurssteigerung eines Finanzinstruments, die offensichtlich in keinem Verhältnis zu den vorherigen Werten und zur gegenwärtigen finanziellen Lage des Emittenten steht und die daher Systemrisiken in Form von Spekulationsblasen schaffen kann, sollten die zuständigen Behörden den Verkauf des betreffenden Instruments an dem betreffenden Handelsplatz vorübergehend verbieten dürfen, um gegebenenfalls rasch eingreifen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b bis) een long sellingtransactie aangaan, waarbij de prijs van een financieel instrument aanzienlijk stijgt, en deze stijging duidelijk onevenredig is met de eerdere waarden en geen verband houdt met de concrete economische positie van de emittent, zodat de stijging tot een systeemrisico in de vorm van een zeepbel (asset bubble) kan leiden.

(ba) ein Long-Geschäft tätigen, wenn eine beträchtliche Kurssteigerung eines Finanzinstruments auftritt, die offensichtlich in keinem Verhältnis zu den vorherigen Werten und zur gegenwärtigen finanziellen Lage des Emittenten steht und die daher Systemrisiken in Form von Spekulationsblasen schaffen kann.


D. overwegende dat we nu een nooit eerder geziene stijging van de brandstofprijzen kennen en dat deze schandalige klim nefast is voor de economische activiteit in diverse sectoren: vervoer en andere diensten, industrie, landbouw en visserij,

D. in der Erwägung, dass die Treibstoffpreise in nie gekannte Höhen steigen und diese skandalöse Verteuerung sich verheerend auf die Wirtschaftstätigkeit in verschiedenen Sektoren wie Verkehr und andere Dienstleistungen, Industrie, Landwirtschaft und Fischerei auswirkt,


32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële „bubbles”; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;

32. erinnert daran, dass die enorme Zunahme der öffentlichen Verschuldung in mehreren Mitgliedstaaten seit 2008 dadurch ausgelöst wurde, dass die betreffenden Länder mit Exzessen konfrontiert waren, die zuvor durch ein unhaltbares Wachstum der privaten Verschuldung und gewaltige Finanzblasen verursacht worden waren; ist daher der Auffassung, dass die gegenwärtige Krise klar gezeigt hat, dass auch die Haushaltslage unhaltbar ist, wenn die Finanzierung des Privatsektors unhaltbar ist;


In de eerste drie maanden van het jaar 2004 was er een niet eerder geziene stijging van 64 % in de klachten aan de Europese Ombudsman.

Im ersten Vierteljahr Jahr 2004 wurde ein noch nie da gewesene 64 % Steigerung der Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten festgestellt.


De stijging van de betalingen wordt voornamelijk veroorzaakt door het feit dat nog betalingen uit eerdere jaren moeten worden verricht.

Der Anstieg der Zahlungen ist in erster Linie darauf zurückzuführen, daß noch Zahlungen aus früheren Jahren zu leisten sind.


De volgende punten komen uitgebreid aan de orde: . de verkorting van de arbeidstijd als middel om de werkgelegenheid te vergroten en de maatregelen die in de Lid-Staten zijn ingevoerd: tussen 1990 en 1994 is de gemiddelde arbeidstijd per week in de meeste landen slechts heel weinig korter geworden en minder dan in de eerdere periode van herstel; . de significante toename van de deeltijdarbeid, die verantwoordelijk was voor het grootste deel van de groei van de werkgelegenheid tussen 1990 en 1994 (grafiek 4); . de veranderingen in ti ...[+++]

Folgende Punkte werden eingehender erörtert: . Verkürzung der Arbeitszeit als Mittel zur Steigerung der Beschäftigung, und entsprechende Maßnahmen in den Mitgliedstaaten; 1990 bis 1994 ging die durchschnittliche Wochenarbeitszeit in den meisten Ländern nur wenig zurück, geringer als in der vorangegangen Wachstumsphase; . der deutlich zunehmende Anteil der Teilzeitarbeit, auf die der Großteil des Beschäftigungswachstums zwischen 1990 und 1994 entfiel (Schaubild 4); . die Entwicklung von Zeitarbeit und selbständi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder een stijging' ->

Date index: 2024-11-16
w