Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst enquêtes
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder in dienst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]




dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


publieke dienst [ openbare dienst ]

öffentliche Dienststelle


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

fest ernanntes Haupt eines Büros | Inhaber eines Amtes


dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het geding zijnde bepalingen zouden een onverantwoord verschil in behandeling op grond van leeftijd in het leven roepen tussen, enerzijds, de personeelsleden die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die reeds eerder in dienst zijn getreden maar op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt en, anderzijds, de personeelsleden die vóór 1 september 2008 in dienst zijn getreden en op 31 augustus 2008 die leeftijdsdrempel wel hebben bereikt : terwijl de tweeden in hun geldelijke anciënniteit de diensten verricht alvorens de leeftijdsdrempel te hebben bereikt geenszins kunnen valoriseren, kunnen de eerstgen ...[+++]

Die fraglichen Bestimmungen würden einen ungerechtfertigten Behandlungsunterschied auf der Grundlage des Alters einführen zwischen einerseits den Personalmitgliedern, die nach dem 31. August 2008 ihr Amt angetreten hätten oder die vorher ihr Amt angetreten hätten, ohne an diesem Datum die Altersschwelle ihrer Tabelle erreicht zu haben, und andererseits den Personalmitgliedern, die vor dem 1. September 2008 ihr Amt angetreten hätten und die am 31. August 2008 die Altersschwelle wohl erreicht hätten; während die Letzteren für ihr finanzielles Dienstalter nicht die vor dem Erreichen der Altersschwelle geleisteten ...[+++]


Door de artikelen 16 en 17 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 te wijzigen, schaffen de in het geding zijnde bepalingen de leeftijdsdrempels af ten aanzien van de leden van het onderwijzend, wetenschappelijk of daarmee gelijkgesteld personeel die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die, ook al waren zij reeds eerder in dienst, op diezelfde datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt.

Durch die Abänderung der Artikel 16 und 17 des königlichen Erlasses vom 15. April 1958 werden mit den fraglichen Bestimmungen die Altersschwellen für die Mitglieder des Lehr-, wissenschaftlichen und gleichgesetzten Personals, die nach dem 31. August 2008 ihr Amt angetreten haben oder die vorher im Amt waren und am selben Datum nicht die Altersschwelle ihrer Tabelle erreicht haben, aufgehoben.


Ofschoon de bestreden bepalingen een voorheen bestaand verschil in behandeling verminderen, handhaven zij onder de leden van het onderwijzend personeel, wat de berekening van hun geldelijke anciënniteit betreft, een verschil in behandeling tussen diegenen die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die, hoewel zij reeds eerder in dienst zijn getreden, op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt, die niet aan een leeftijdsdrempel zijn onderworpen, en alle andere leden van het onderwijzend personeel, die aan een leeftijdsdrempel onderworpen blijven.

Obwohl durch die fraglichen Bestimmungen ein zuvor bestehender Behandlungsunterschied verringert wird, wird ein Behandlungsunterschied unter den Mitgliedern des Lehrpersonals in Bezug auf die Berechnung ihres finanziellen Dienstalters aufrechterhalten zwischen denjenigen, die nach dem 31. August 2008 ihr Amt angetreten haben oder die, obwohl sie bereits vorher ihr Amt angetreten haben, an diesem Datum die Altersschwelle ihrer Tabelle nicht erreicht haben, die nicht einer Altersschwelle unterliegen, und allen anderen Mitgliedern des L ...[+++]


6. Als een verlener van grondafhandelingsdiensten stopt met aan een luchthavengebruiker grondafhandelingsdiensten te verlenen die een aanzienlijk gedeelte vormen van de grondafhandelingsactiviteiten van die dienstverlener, in gevallen die niet onder lid 2 vallen, of als een zelfafhandelende luchthavengebruiker besluit te stoppen met zelfafhandeling, kunnen de lidstaten aan de verlener(s) van grondafhandelingsdiensten of zelfafhandelende luchthavengebruiker die deze grondafhandelingsdiensten daarna verleent, verplichten om eerder in dienst genomen personeel de rechten te verlenen waarop zij recht zouden hebben indien een overgang in de zi ...[+++]

(6) Falls ein Bodenabfertigungsdienstleister in von Absatz 2 nicht erfassten Fällen es einstellt, einem Flughafennutzer Bodenabfertigungsdienste, die einen erheblichen Anteil seiner Bodenabfertigungsdienstleistung ausmachen, zu erbringen, oder ein selbst abfertigender Flughafennutzer die Einstellung der Selbstabfertigung beschließt, so können die Mitgliedstaaten dem (den) Bodenabfertigungsdienstleister(n) oder selbst abfertigenden Flughafennutzer(n), der (die) daraufhin diese Bodenabfertigungsdienste anbieten, auferlegen, den zuvor zum Erbringen dieser Dienste eingestellten M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Als een verlener van grondafhandelingsdiensten stopt met aan een luchthavengebruiker grondafhandelingsdiensten te verlenen die een aanzienlijk gedeelte vormen van de grondafhandelingsactiviteiten van die dienstverlener, in gevallen die niet onder lid 2 vallen, of als een zelfafhandelende luchthavengebruiker besluit te stoppen met zelfafhandeling, kunnen de lidstaten aan de verlener(s) van grondafhandelingsdiensten of zelfafhandelende luchthavengebruiker die deze grondafhandelingsdiensten daarna verleent, verplichten om eerder in dienst genomen personeel de rechten te verlenen waarop zij recht zouden hebben indien een overgang in de zi ...[+++]

6. Falls ein Bodenabfertigungsdienstleister in von Absatz 2 nicht erfassten Fällen es einstellt, einem Flughafennutzer Bodenabfertigungsdienste, die einen erheblichen Anteil seiner Bodenabfertigungsdienstleistung ausmachen, zu erbringen, oder ein selbst abfertigender Flughafennutzer die Einstellung der Selbstabfertigung beschließt, so können die Mitgliedstaaten dem (den) Bodenabfertigungsdienstleister(n) oder selbst abfertigenden Flughafennutzer(n), der (die) daraufhin diese Bodenabfertigungsdienste anbieten, auferlegen, den zuvor zum Erbringen dieser Dienste eingestellten Mi ...[+++]


13. bepleit de invoering van een stelsel van kruiscontroles tussen agentschappen voor gevallen van wangedrag of wanbeheer door een persoon die eerder in dienst was bij een agentschap, wanneer deze persoon solliciteert bij een ander agentschap;

13. fordert die Einführung eines Systems, mit dessen Hilfe die Agenturen gegenseitig abklären können, ob Fälle von Fehlverhalten oder Missmanagement bei einer Einzelperson vorliegen, die sich um ein Beschäftigungsverhältnis bei einer Agentur bewirbt und zuvor bei einer anderen Agentur eingestellt war;


Verzoeken om een overgang van personeel dat eerder in dienst is genomen om diensten te verrichten met de rechten waarover het personeel zou beschikken, ongeacht of Richtlijn 2001/23/EG al dan niet van toepassing is, indien er een overgang in de zin van Richtlijn 2001/23/EG heeft plaatsgevonden.

Sie fordern, dass die Arbeitnehmer, die zuvor zur Erbringung der Dienste eingestellt wurden — unabhängig davon, ob die Richtlinie 2001/23/EG Anwendung findet — mit den Rechten übernommen werden, auf die sie Anspruch gehabt hätten, wenn ein Übergang im Sinne der Richtlinie 2001/23/EG erfolgt wäre.


Bij de voorbereiding van de openstelling van de postmarkt dient adequaat rekening te worden gehouden met sociale overwegingen, met name met betrekking tot het personeel dat al eerder in dienst is genomen voor het verrichten van postdiensten.

Sozialen Überlegungen, insbesondere im Hinblick auf Arbeitnehmer, die vorher im Bereich der Erbringung von Postdiensten beschäftigt waren, sollte bei der Vorbereitung der Öffnung des Postmarktes gebührend Rechnung getragen werden .


Bij de voorbereiding van de openstelling van de postmarkt wordt adequaat rekening gehouden met sociale overwegingen, met name met betrekking tot het personeel dat al eerder in dienst is genomen voor het verrichten van postdiensten.

Sozialen Überlegungen, insbesondere im Hinblick auf Arbeitnehmer, die vorher im Bereich der Erbringung von Postdiensten beschäftigt waren, werden bei der Vorbereitung der Öffnung des Postmarktes gebührend Rechnung getragen.


De referentiewaarden van de eenheden ouder dan 10 jaar zijn de referentiewaarden van de 10 jaar oude installaties (Dit betekent dat voor het jaar 2007, een in 1996 of eerder in dienst gestelde installatie de referentiewaarde van 1997 zal toegewezen worden).

Die Referenzwerte für mehr als 10 Jahre alte Einheiten sind die Referenzwerte für 10 Jahre alte Anlagen (Das bedeutet, dass im Jahre 2007 einer im 1996 oder vorher in Betrieb gesetzten Anlage der Referenzwert für 1997 gewährt wird).


w