Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijk zijn hieruit moeten trekken » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien evenwel alle bijdragen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij van wezenlijk belang zijn is het nodig alle direct of indirect aan OO gerelateerde activiteiten, met inbegrip van kennisbeheer en intellectuele eigendomsrechten, de exploitatie van onderzoekresultaten of wetenschappelijke journalistiek, als een integrerend deel van een OO-loopbaan in aanmerking te nemen. De hieruit te trekken beleidsles is dat al deze loopbanen gelijkelijk moeten worden be ...[+++]

Da jedoch jegliche Form der Forschung eine wichtige Rolle bei der Schaffung einer wissensbasierten Gesellschaft spielt, müssen alle in direktem oder indirektem Zusammenhang mit FE stehenden Aktivitäten, wozu auch das Wissensmanagement, das Management von geistigem Eigentum, die Verwertung von Forschungsergebnissen oder der Wissenschaftsjournalismus zählen, als fester Bestandteil einer beruflichen Karriere im FE-Bereich berücksichtigt werden. Für die Politik gilt demnach, dass alle diese beruflichen Laufbahnen gleichberechtigt zu behandeln und zu bewerten sind, wob ...[+++]


De les die wij hieruit moeten trekken is dat er meer in beveiliging geïnvesteerd moet worden en dat de verschillende bestaande systemen beter op elkaar moeten worden afgestemd.

Wir müssen daraus lernen, dass mehr in die Sicherheit investiert werden muss und dass die verschiedenen existierenden Systeme besser aufeinander abgestimmt werden müssen.


De belangrijkste les die we hieruit moeten trekken is dat we moeite moeten doen de Europese Unie meer bij het proces te betrekken, niet alleen waar het gaat om onderzoek naar vermeende misdaden, maar ook proactief en preventief als partij bij het Midden-Oostenkwartet.

Hauptsächlich sollten wir daraus lernen, dass wir uns mehr bemühen müssen, die Europäische Union mehr in den Prozess mit einzubeziehen, nicht nur, wenn es um die Untersuchung von angeblichen Verbrechen geht, sondern auf aktive und vorbeugende Weise, als Mitglied des Nahost-Quartetts.


De fundamentele politieke conclusie die wij, als wij eerlijk zijn, hieruit moeten trekken is dat het rijke, industriële Noorden eindelijk moet ophouden de armere landen in het Zuiden te gebruiken als illegale vuilstort voor het dumpen van hun giftig afval.

Die grundlegende politische Schlussfolgerung, wenn wir ehrlich sein wollen, lautet, dass der reiche industrielle Norden endlich davon ablassen muss, die ärmeren Länder des Südens als einen großen Lagerplatz für die illegale Deponierung von Giftmüll zu benutzen.


De conclusies die wij hieruit moeten trekken, liggen mijns inziens voor de hand.

Die Schlussfolgerungen liegen, glaube ich, auf der Hand.


Hieruit blijkt duidelijk dat de lidstaten niet mogen wachten tot 2 december 2019 met de naleving van de algemene regel volgens welke openbaredienstcontracten moeten worden gegund volgens openbare aanbestedingsprocedures die op een eerlijke, transparante en niet-discriminatoire basis openstaan voor alle exploitanten.

Daraus ergibt sich eindeutig, dass die Mitgliedstaaten nicht bis 2. Dezember 2019 warten dürfen, um mit der Umsetzung der allgemeinen Vorschrift zu beginnen, nach der wettbewerbliche Vergabeverfahren für öffentliche Dienstleistungsaufträge allen Betreibern offenstehen und fair, transparent und nichtdiskriminierend sein müssen.


De les die we hieruit moeten trekken, is dat een betere coördinatie en concentratie van middelen noodzakelijk is om de thans door de Europese Commissie en de lidstaten ter beschikking gestelde onderzoekgelden optimaal te benutten.

Die wichtigsten Erkenntnisse aus dieser Bestandsaufnahme sind, daß eine stärkere Koordinierung und Konzentrierung der Mittel notwendig ist, um die bestehenden Forschungsmittel der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten optimal zu nutzen.


Tot slot is de lering die wij hieruit moeten trekken dat dit Parlement in de toekomst met de Europese Commissie moet samenwerken zodat nationale regeringen zich niet meer, zoals in het verleden vaker is gebeurd, met de verantwoordelijkheden van de Commissie kunnen bemoeien.

Daraus sollten wir die Lehre ziehen, daß wir im Parlament künftig mit der Kommission zusammenarbeiten müssen, um zu gewährleisten, daß sich nationale Regierungen nicht in ihre Aufgaben einmischen und daß die Kommission auf unsere Unterstützung rechnen kann, wenn sie Regierungen zur Ordnung ruft.


De les die wij allen hieruit moeten trekken is dat wij voor de gewone burgers de Europese Unie meer reliëf en betekenis moeten geven", zei hij.

Dies bedeutet für uns alle, daß wir die Europäische Union mit mehr Bedeutung und Inhalt für die Bürger füllen müssen , erklärte er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijk zijn hieruit moeten trekken' ->

Date index: 2021-07-06
w