Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerlijke berechting overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Die personen blijken reeds vóór de presidents­verkiezingen van juni te zijn gearresteerd, maar zijn nu in showprocessen veroordeeld, zonder inachtneming van het recht op een eerlijke berechting overeenkomstig de normen die in het internationaal humanitair recht zijn vastgelegd.

Offenbar wurden sie vor den Präsident­schaftswahlen im Juni festgenommen, aber unter Missachtung des Rechts auf ein faires Verfahren gemäß internationalen Menschenrechtsnormen in Schauprozessen verurteilt.


30. dringt opnieuw aan op sluiting van de gevangenis van Guantanamo, is verheugd over de verklaringen van een groot aantal Amerikaanse politici die hetzelfde wensen en verlangt ofwel de vrijlating van de resterende gevangenen, ofwel hun berechting voor een rechtbank die een eerlijk proces overeenkomstig de internationale normen kan bieden;

30. wiederholt seine Forderung und begrüßt die Erklärungen zahlreicher US-Politiker, die verlangt haben, das Gefangenenlager Guantanamo zu schließen und die verbleibenden Gefangenen entweder frei zu lassen oder aber zu versuchen, sie vor ein Gericht zu stellen, das den internationalen Standards eines fairen Gerichtsverfahrens gerecht wird;


3. verzoekt de VS-autoriteiten de mensenrechten en fundamentele vrijheden van de Guantánamogevangenen te erkennen, op basis van het internationale recht en het grondwettelijk recht van de VS, zodat iedereen wordt behandeld overeenkomstig het internationale recht en het recht op het gebied van de mensenrechten en iedereen die wordt aangeklaagd, onmiddellijk in een eerlijke openbare zitting door een bekwame, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank of internationaal tribunaal wordt berecht ...[+++]

3. fordert die Vereinigten Staaten auf, auf der Grundlage internationalen und US-amerikanischen Verfassungsrechts die Menschenrechte und Grundfreiheiten der Guantánamo-Häftlinge anzuerkennen, damit jeder Mensch im Einklang mit den internationalen Menschenrechtsnormen behandelt und ihm im Falle einer Anklage unverzüglich eine faire und öffentliche Verhandlung vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen Gericht zuteil wird; fordert die Vereinigten Staaten auf, die Militärkommissionen abzuschaffen und kein Gesetz über unbegrenzten Gewahrsam in den Vereinigen Staaten zu verabschieden;


Saddam moet nu in een eerlijk proces worden berecht, overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat, opdat recht geschiede.

Saddam Hussein sollte nun in einem fairen, rechtsstaatlichen Gerichtsverfahren zur Verantwortung gezogen werden.


9. dringt erop aan dat elke gevangene wordt behandeld overeenkomstig het internationaal humanitair recht en onverwijld wordt berecht in een eerlijk en openbaar proces door een deskundige, onafhankelijke en onpartijdige rechtbank; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van alle gedetineerden zonder tijdige aanklacht en eerlijk proces;

9. unterstreicht mit Nachdruck, dass jeder Gefangene im Einklang mit dem internationalen humanitären Recht behandelt und sein Fall unverzüglich in einem fairen und öffentlichen Verfahren vor einem zuständigen, unabhängigen und unparteiischen Gericht behandelt werden muss; fordert die unverzügliche Freilassung aller Häftlinge, die sich ohne rechtzeitig erhobene Anklage und ohne faires Gerichtsverfahren in Gewahrsam befinden;


G. eraan herinnerend dat democratie in Cambodja, stabiliteit van de nieuwe instellingen en wederopbouw van de burgermaatschappij slechts realiteit kunnen worden indien degenen die voor de volkerenmoord verantwoordelijk zijn, eerlijk berecht worden door een tribunaal, overeenkomstig internationale normen,

G. unter Hinweis darauf, dass der demokratische Prozess in Kambodscha, die Stabilität der neuen Institutionen und die Wiederherstellung der Zivilgesellschaft nur dann realisierbar sind, wenn vor einem Gericht, das internationalen Standards entspricht, faire Verfahren gegen die Verantwortlichen für den Genozid geführt werden,


G. eraan herinnerend dat democratie in Cambodja, stabiliteit van de nieuwe instellingen en wederopbouw van de burgermaatschappij slechts realiteit kunnen worden indien degenen die voor de volkerenmoord verantwoordelijk zijn, eerlijk berecht worden door een tribunaal, overeenkomstig internationale normen,

G. unter Hinweis darauf, dass der demokratische Prozess in Kambodscha, die Stabilität der neuen Institutionen und die Wiederherstellung der Zivilgesellschaft nur dann realisierbar sind, wenn vor einem Gericht, das internationalen Standards entspricht, faire Verfahren gegen die Verantwortlichen für den Genozid geführt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijke berechting overeenkomstig' ->

Date index: 2022-07-23
w