Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerlijkheidshalve " (Nederlands → Duits) :

We willen geen slechtere toetredingsnormen, maar wanneer ze aan de normen voldoen, dan moeten Bulgarije en Roemenië eerlijkheidshalve ook het recht hebben om deel uit te maken van het Schengengebied.

Wir wollen keine schlechteren Standards für den Beitritt, aber wenn sie die Standards erfüllen, dann sollen Bulgarien und Rumänien auch fairerweise das Recht haben, Mitglied im Schengenraum zu werden.


Eerlijkheidshalve moet ik er echter op wijzen dat het universele karakter van dit doel schril afsteekt tegen de eenzijdige aanpak van de Europese verplichtingen.

Wenn wir ehrlich sind, müssen wir uns jedoch die Differenz zwischen der Universalität dieses Zieles und der Unilateralität der europäischen Zusagen vor Augen führen.


Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, en de uiteenzettingen die hier zijn gehouden weliswaar als een soort leitmotiv terugkomen, maar dat er ook andere besluiten nodig zijn, van pragmatische aard.

C'est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d'amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c'est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d'autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.


Omdat constructeurs van specifieke modellen in het algemeen niet vallen onder de afwijking krachtens artikel 9, lid 1, moeten deze aanvullende bepalingen eerlijkheidshalve in het Commissievoorstel worden opgenomen.

Da die Hersteller spezifischer Modelle meist nicht von der Ausnahme nach Artikel 9 Absatz I erfasst werden, ist aus Gründen der Fairness eine Ergänzung des Vorschlags in diesem Punkt notwendig.


Hoewel ik het compromis dat we nu hebben bereikt steun, heb ik er een punt van gemaakt om ook de tekortkomingen van het proces en van het resultaat te vermelden, zowel eerlijkheidshalve als om te wijzen op de bespottelijke situatie – zoals ik ook bij eerdere gelegenheden heb gedaan – dat regeringen over de hele wereld miljarden dollars ophoesten om banken te redden, maar met een kaarsje moeten zoeken om uit de begrotingen van 27 lidstaten en die van de Unie een miljard euro te vinden voor de armste mensen op deze wereld.

Obwohl ich den Kompromiss, den wir nun erreicht haben, unterstütze, habe ich gleichwohl auf die Mängel des Verfahrens und des Ergebnisses hingewiesen, sowohl im Interesse der Ehrlichkeit als auch, um auf die groteske Situation hinzuweisen - wie ich es bereits bei früheren Gelegenheiten getan habe -, dass Regierungen auf der ganzen Welt etliche Milliarden Dollar für die Rettung von Banken aufwenden, aber sich die Hacken ablaufen müssen, um bei den 27 Mitgliedstaaten und im Unionshaushalt 1 Milliarde Euro für die Ärmsten dieser Welt zusammenzubringen.


Eerlijkheidshalve moet echter ook vermeld worden dat sommige lidstaten grondige en ook pijnlijke hervormingen hebben ingeleid, waarbij zij blijk hebben geven van verantwoordelijkheidszin, langetermijnvisie en politieke moed.

Der Wahrheit zu Ehren sei jedoch gesagt, dass einige Mitgliedstaaten umfangreiche und auch schmerzhafte Reformen eingeleitet und so Verantwortungsgefühl, Weitsicht und politischen Mut bewiesen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerlijkheidshalve' ->

Date index: 2024-08-09
w