Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst de rapporteur willen danken " (Nederlands → Duits) :

Ik zou de rapporteur willen danken voor het grondige werk dat hij heeft geleverd. Desalniettemin is het een goede zaak dat we een debat houden over dit verslag, aangezien de tekst een aantal uiterst controversiële elementen bevat.

Ich möchte dem Berichterstatter für seine gründliche Arbeit danken, auch wenn es gut ist, dass wir darüber diskutieren können, da sie eine Reihe von Dingen enthält, die äußerst kontrovers sind.


verzoekt het Parlement als eerste stap in dit verband aan EP-leden die openheid willen geven over hun contacten met lobbyisten een model voor rapporteurs beschikbaar te stellen, dat aan verslagen kan worden gehecht, en daarnaast op de webpagina’s van het Parlement voor de afzonderlijke leden ruimte vrij te maken voor deze informati ...[+++]

fordert das Parlament in diesem Zusammenhang auf, zunächst den Mitgliedern, die ihre Kontakte mit Lobbyisten offenlegen möchten, ein Formblatt für Berichterstatter zur Verfügung zu stellen, das diese ihren Berichten beifügen können, und auf den Internetseiten des Parlaments, die über die einzelnen Mitglieder informieren, einen Abschnitt für solche Angaben vorzusehen.


– (EN) Voorzitter, ik zou graag eerst de rapporteur willen danken voor haar uitstekende verslag.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin für ihre ausgezeichnete Arbeit danken.


– (NL) Ik zou om te beginnen de rapporteurs willen danken voor het geleverde werk.

– (NL) Zunächst möchte ich den Berichterstattern für ihre Arbeit danken.


– Voorzitter, ik zou om te beginnen namens mijn fractie de rapporteur willen danken voor het goede werk en ook onze steun willen betuigen met de strategie die hij voorstelt, namelijk om voet bij stuk te houden, zolang ook de Raad zijn standpunt niet wijzigt.

– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion dem Berichterstatter für die gute Arbeit danken und unsere Unterstützung für die von ihm vorgeschlagene Strategie bekunden, nämlich hart zu blieben, solange der Rat auf seinem Standpunkt beharrt.


Als schaduwrapporteur van de PSE-Fractie voor het verslag over de civiele aansprakelijkheid van vervoerders zou ik de rapporteur, de heer Costa, en alle andere rapporteurs willen danken voor hun open opstelling en goede werk.

Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament zu dem Bericht meines Kollegen Costa über die zivilrechtliche Haftung von Beförderern möchte ich Herrn Costa und allen Berichterstattern zu ihrer Offenheit und der guten Arbeit, die sie geleistet haben, gratulieren.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst de rapporteur willen danken' ->

Date index: 2023-08-27
w