Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
Een afspraak maken
Liquide en snel vrij te maken middelen
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Recht op verplaatsing
Remlichter
Staaf om de rem vrij te maken
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrij te maken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remlichter | staaf om de rem vrij te maken

Bremsluefthebel


bomen kappen om openbare toegang vrij te maken

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen


liquide en snel vrij te maken middelen

liquide Mittel | Liquidität


aanzuren van de oplossing met zoutzuur om de vetzuren uit de zeep vrij te maken

Ansaeuern der Loesung mit Salzsaeure zwecks Freisetzung der Fettsaeuren der Seife


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
roept op tot het opstellen van plannen om subsidies voor fossiele brandstoffen af te bouwen en financiële middelen vrij te maken voor projecten inzake energie-efficiëntie die helpen de doelstelling van de EU, namelijk het koolstofarm maken van de energiesector tegen 2050, te bereiken.

fordert die Ausarbeitung von Plänen zum schrittweisen Abbau der Subventionen für fossile Brennstoffe und die Umlenkung finanzieller Mittel auf Projekte im Bereich der Energieeffizienz, damit das Ziel der EU hinsichtlich der Senkung der CO-Emissionen im Energiesektor für 2050 erreicht wird.


De Europese Commissie en het Europees Investeringsfonds bieden micro-ondernemingen toegang tot financiering door 237 miljoen euro aan leningen vrij te maken, goed voor steun aan 20 000 micro-ondernemingen.

Die Europäische Kommission und der Europäische Investitionsfonds erweitern den Zugang zu Finanzmitteln für Kleinstunternehmen mit der Mobilisierung von 237 Mio. EUR an Darlehen für 20 000 solcher Unternehmen.


De Europese Commissie stelt voor om nog in de loop van dit jaar 1 miljard euro uit het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief vrij te maken.

Die Europäische Kommission legt heute einen Vorschlag vor, nach dem bereits dieses Jahr 1 Mrd. EUR im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zur Verfügung gestellt werden soll.


De regering is begonnen met een historisch vredesproces om een einde te maken aan het terrorisme en het geweld in het zuidoosten van het land, en om de weg vrij te maken voor een oplossing voor de Koerdische kwestie.

Die Regierung hat einen historischen Friedensprozess eingeleitet, dessen Ziel es ist, Terrorismus und Gewalt im Südosten des Landes zu beenden und den Weg für eine Lösung der Kurdenfrage zu ebnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn vredesbesprekingen gevoerd met de PKK om een eind te maken aan terrorisme en geweld in het zuidoosten van het land en de weg vrij te maken voor een oplossing van de Koerdische kwestie.

Die Friedensgespräche mit der PKK wurden fortgesetzt, um Terrorismus und Gewalt im Südosten des Landes zu beenden und den Boden für eine Lösung der Kurdenfrage zu ebnen.


Om belastingcontroles te vergemakkelijken en de weg vrij te maken voor eventuele gezamenlijke controles in de toekomst, is het op de korte termijn van wezenlijk belang dat de lidstaten zo ruim mogelijk gebruik maken van de bestaande wettelijke bepalingen om gelijktijdige controles te organiseren en de aanwezigheid van buitenlandse ambtenaren in de kantoren van de belastingdiensten en bij administratieve onderzoeken te vergemakkelijken.

Um Steuerprüfungen zu vereinfachen und den Weg für künftige gemeinsame Prüfungen zu ebnen, müssen die Mitgliedstaaten die vorhandenen Bestimmungen für die Durchführung gleichzeitiger Steuerprüfungen und die Vereinfachung der Anwesenheit ausländischer Beamter in den Räumlichkeiten der Steuerverwaltungen und bei behördlichen Ermittlungen möglichst umfassend nutzen.


Het aandeel van de EU-financiering is doorgaans vrij beperkt, maar EU-subsidies kunnen een hefboom zijn om andere openbare en particuliere investeringen vrij te maken.

Der Anteil der EU-Finanzierung ist in der Regel relativ gering, ergänzt jedoch andere öffentliche und private Investitionen.


Telecom-hervorming: Commissie stelt nieuwe wetteksten voor om de weg vrij te maken voor een compromis tussen Parlement en Raad

Telekommunikationsreform: Kommission legt neue Textvorschläge für Kompromiss zwischen Parlament und Rat vor


Dit sluit overigens volledig aan op de verklaring inzake de richtlijnen voor duurzame ontwikkeling en het actieprogramma van de bijgewerkte strategie van Lissabon, dat tot doel heeft met name geld vrij te maken voor maatregelen om Europa aantrekkelijker te maken om te investeren en te werken, groeigerichte kennis en innovatie te bevorderen en meer en betere banen te scheppen.

Insofern besteht hier vollkommene Übereinstimmung mit der Erklärung über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung und dem erneuerten Lissabon-Aktionsplan, der auf einen gezielten Ressourceneinsatz abzielt, um die Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte zu stärken, Wissen und Innovation für Wachstum zu fördern sowie mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


- Steunmaatregelen van de staten N363/94 - Programma Interreg-Pacte - tenuitvoerlegging van steunmaatregelen voor economische initiatieven in grensgebieden - België - Waals Gewest - Henegouwen - Goedkeuring De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een door de Belgische regering aangemelde steunregeling waarmee wordt beoogd meer risicokapitaal vrij te maken voor ondernemingen in het westelijk deel van Henegouwen en in Nord-Pas-de-Calais via de gemengde ondernemingen SDT (België) en FINORPA (Frankrijk).

- Staatliche Beihilfe N 363/94 - Programm Interreg-Pacte - Durchführung flankierender Maßnahmen für grenzüberschreitende Wirtschaftsinitiativen - Belgien - Wallonische Region - Hennegau - Genehmigung Die Kommission hat beschlossen, keinen Einwand gegen eine von den belgischen Behörden notifizierte Regelung zu erheben, mit der über die gemischtwirtschaftlichen Gesellschaften SDT in Belgien und FINORPA in Frankreich mehr Risikokapital für die Unternehmen im Westhennegau und im Nord-Pas-de-Calais zur Verfügung gestellt werden soll.


w