7. gelooft dat de toekomstige sluiting van associatieovereenkomsten en vervolgens eventu
eel de sluiting van diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten met elk
van deze landen een eerste aanmoedigende stap zouden vormen naar de oprichting van een netwerk van gelijkaardige vrijhandelsovereenkomsten tussen deze landen, en dat dit tot de totstandkoming van een diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone tussen deze l
anden onderling zou leiden, die de i ...[+++]ntegratie van de regio ten goede zou komen; verzoekt de Commissie om de betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten bij grensoverschrijdende samenwerking en het daarmee verband houdende beheer van structuren om de samenwerking te versterken via de invoering van een wetgevend kader dat dit mogelijk maakt, te ondersteunen en te versterken; 7. ist der Auffassung, dass der künftige Abschluss von Assoziierungsabkommen und der darauffolgende mögliche Abschluss von weit reichenden und umfassenden Freihandelsabkommen mit jede
m dieser Länder ein erster Schritt zur Förderung der Schaffung eines Netzes vergleichbarer Freihande
lsabkommen zwischen diesen Ländern wären, wodurch wiederum durch die Schaffung solcher weit reichenden und umfassenden Freihandelsabkommen zwischen den betroffenen Ländern die regionale Integration verbessert würde; fordert die Kommission auf, die Beteilig
...[+++]ung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu unterstützen und zu stärken, um die Zusammenarbeit durch die Schaffung eines förderlichen Rechtsrahmens voranzubringen;