Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst iedereen bedanken die ons en mij gisteren het vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst iedereen bedanken die ons en mij gisteren het vertrouwen heeft geschonken door voor de nieuwe Commissie te stemmen.

– Herr Präsident, lassen Sie mich zuerst allen für gestern danken, da Sie uns und mir Ihr Vertrauen und Ihre Zuversicht ausgedrückt haben, indem Sie mit „Ja“ für die neue Kommission gestimmt haben.


Laat mij eerst iedereen bedanken die eraan heeft bijgedragen dat we dit belangrijke akkoord hebben kunnen bereiken.

Gestatten Sie mir zuerst, all denen meinen Dank auszudrücken, die es ermöglicht haben, dass wir zu diesem sehr wichtigen Abkommen gelangen.


- Staat u mij toe om u, nu ik voor het eerst dit Parlement voorzit, te bedanken voor uw applaus, uw welkom en het vertrouwen dat u in mij hebt gesteld.

Da ich heute zum ersten Mal den Vorsitz in diesem Hause führe, gestatten Sie mir, Ihnen zunächst für Ihren Beifall, Ihr Willkommen und das Vertrauen zu danken, das Sie mir erwiesen haben.


Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die mij daarbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het Europees Parlement, want zonder uw overtuigende stemmen in de eerste en tweede lezing zouden wij niet het resultaat hebben kunnen bereiken dat nu via de bemiddelingsproc ...[+++]

Für dieses zentrale Anliegen habe ich als Berichterstatterin gekämpft und ich danke allen, die mich dabei unterstützt haben. Das sind in erster Linie Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ohne die überzeugenden Voten des Europäischen Parlaments in der ersten und in der zweiten Lesung wäre das Ergebnis, das wir mit großer Unterstützung der Europäischen Kommission in den Vermittlungsverhandlun ...[+++]


Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die mij daarbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het Europees Parlement, want zonder uw overtuigende stemmen in de eerste en tweede lezing zouden wij niet het resultaat hebben kunnen bereiken dat nu via de bemiddelingsproc ...[+++]

Für dieses zentrale Anliegen habe ich als Berichterstatterin gekämpft und ich danke allen, die mich dabei unterstützt haben. Das sind in erster Linie Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ohne die überzeugenden Voten des Europäischen Parlaments in der ersten und in der zweiten Lesung wäre das Ergebnis, das wir mit großer Unterstützung der Europäischen Kommission in den Vermittlungsverhandlun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst iedereen bedanken die ons en mij gisteren het vertrouwen' ->

Date index: 2022-06-06
w