Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerst in g20-verband bijeen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Allereerst wil ik het feit verwelkomen dat de ministers van Werkgelegenheid van de machtigste landen ter wereld voor het eerst in G20-verband bijeen zullen komen om de belangrijkste problemen van de wereld te bespreken, met andere woorden de vraag hoe wij de werkloosheid kunnen overwinnen en de werkgelegenheid kunnen vergroten.

– (LT) Zunächst begrüße ich es wirklich, dass erstmals anlässlich des G20-Gipfels die Minister für Arbeit und Beschäftigung der leistungsstärksten Länder der Welt gemeinsam über die dringendsten Probleme sprechen werden, nämlich über den Abbau der Arbeitslosigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen.


Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die werden voorgesteld door het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak aan de Sorbonne, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden ondernomen, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.

Das Paket, das sich unter anderem auch auf Ideen stützt, die das Europäische Parlament sowie der französische Staatspräsident Emmanuel Macron in seiner Sorbonne-Rede vom September vorgestellt haben, wird im Vorfeld des umfassenden Euro-Gipfels am 15. Dezember 2017 vorgelegt werden, auf dem die Staats- und Regierungschefs der EU zusammenkommen werden, um erstmals über die nächsten Schritte zu beraten, bevor dann auf einer Sondersitzung am 28./29. Juni 2018 konkrete Entscheidungen getroffen werden.


De groep komt in eerste instantie voor de periode 2016-2017 bijeen. De resultaten zullen worden voorgelegd aan de betrokken instanties van de Raad van de Europese Unie, met name die op het gebied van cultuur en ontwikkelingssamenwerking.

Die Arbeitsgruppe wird zunächst im Zeitraum 2016 bis 2017 tagen und ihre Ergebnisse den betreffenden Gremien des Rates der EU (insbesondere Kultur und Entwicklungszusammenarbeit) vorlegen.


3. verheugt zich op het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het eerste project dat de coördinatoren zullen opstellen en benadrukt in dit verband dat de bevordering van een duurzame koolstofarme economie, de verbetering van de energie-efficiëntie en de bestrijding van de klimaatverandering fundamentele elementen moeten vormen van dit plan; dringt er bij de Commissie op aan het Europees Parlement naar behoren op de hoogte te houden over de opstelling van dit plan;

3. erwartet den Aktionsplan zur Umsetzung der ersten Projekte, mit dessen Abfassung die Koordinatoren demnächst beginnen, und unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Förderung einer nachhaltigen Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Bekämpfung des Klimawandels wesentliche Elemente dieses Plans sein müssen; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament in gebühren ...[+++]


– (LT) Wij moeten het feit toejuichen dat de ministers van Werkgelegenheid van de G20 voor het eerst bijeen zullen komen.

– (LT) Wir müssen es begrüßen, dass die Minister für Arbeit und Beschäftigung erstmals anlässlich des G20-Gipfels tagen.


Tijdens de vergadering van de G20 volgende week zullen we een eerste discussie over exitstrategieën starten.

Wir werden beim G20-Gipfel nächste Woche mit den Gesprächen über Ausstiegsstrategien beginnen.


De specificaties zullen in de eerste plaats betrekking hebben op de voorwaarden die realtimeverkeersinformatiediensten mogelijk maken en houden dus veel meer verband met de backoffice dan met de diensten zelf.

In ihrem Mittelpunkt stehen die Voraussetzungen für EU-weite Echtzeit-Verkehrsinformationsdienste, weshalb sie sich auch stärker auf die zugrundeliegenden Prozesse und weniger auf die Dienste selbst beziehen.


- gezien de volgende bijeenkomst van de Euro-Mediterrane Raad die van 12 tot 15 maart 2005 wordt gehouden in Caïro, wanneer voor het eerst vertegenwoordigers bijeen zullen zijn van de parlementen van de Middellandse-Zeelanden, alsook vertegenwoordigers van het Europees Parlement,

– unter Hinweis auf die nächste Sitzung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, die vom 12. bis 15. März 2005 in Kairo stattfindet und auf der zum ersten Mal Vertreter der Parlamente der Mittelmeerländer und Vertreter des Europäischen Parlaments zusammentreffen werden,


het eerste betreft de strategische aspecten en de uitwerking van maatregelen die horizontaal van toepassing zullen zijn op alle werkzaamheden in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur (CIP).

der erste Arbeitsablauf umfasst die strategischen Aspekte und die Ausarbeitung von horizontalen Maßnahmen zum Schutz kritischer Infrastrukturen (SKI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst in g20-verband bijeen zullen' ->

Date index: 2024-03-13
w