Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste analyses wijzen erop » (Néerlandais → Allemand) :

Eerste analyses wijzen erop dat het door de Europese Onderzoeksraad ontwikkelde selectieproces de financiering van risicovolle projecten met hoge opbrengsten succesvol op de proef stelt.

Vorläufige Analysen zeigen, dass das vom Europäischen Forschungsrat erarbeitete Auswahlverfahren bei der Förderung der risikoreichen und gewinnbringenden Projekte erfolgreich ist.


De resultaten van de beschikbare analyses wijzen erop dat de meeste lidstaten een verdere verlaging van de nitraatconcentraties in het grondwater en in het oppervlaktewater verwachten, als gevolg van de effecten van wijzigingen in de landbouwpraktijken die zijn veroorzaakt door de uitvoering van de richtlijn en door verschillende agro-ecologische maatregelen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling en de toepassing van de randvoorwaarden.

Aus den Ergebnissen der vorliegenden Analysen geht hervor, dass die meisten Mitgliedstaaten wegen der Auswirkungen der Veränderungen bei den landwirtschaftlichen Verfahren infolge der Umsetzung der Richtlinie und mehrerer Agrarumweltmaßnahmen im Rahmen des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Anwendung der Cross Compliance einer weitere Senkung der Nitratkonzentration in ihrem Oberflächen- und Grundwasser vorhersagen.


34. wijst op de huidige analyses die erop wijzen dat de doelstellingen van verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van het energieverbruik met 20% tegen 2020 niet zullen worden gehaald; dringt aan op snelle actie, meer ambitie en hardere politieke toezeggingen om de 2020-doelstellingen te verwezenlijken en verder te kijken dan 2020, om passende investeringen aan te trekken; ondersteunt de conclusie in de routekaart van de Commissie dat energie-efficiëntiebeleid van essentieel belang is voor het verder verlagen van koolstofemissies; is de ...[+++]

34. weist auf die derzeit vorliegenden Gutachten hin, die ergeben, dass Projektionen für 2020 zufolge die im Hinblick auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Senkung des Energieverbrauchs angestrebten 20 % mit dem derzeitigen Kurs nicht zu erreichen sind; fordert, dass im Hinblick auf die Umsetzung der Ziele für 2020 schneller gehandelt, mehr Ehrgeiz entwickelt und ein stärkeres politisches Engagement an den Tag gelegt wird und dass über das Jahr 2020 hinaus geplant wird, damit entsprechende Investitionen getätigt werden; unterstützt die im Fa ...[+++]


Het is nog een beetje te vroeg om al een juist oordeel over de werking van dit nieuwe mechanisme te kunnen vellen, maar de eerste indrukken wijzen erop dat de lidstaten het serieus nemen en er verantwoordelijk mee omgaan.

Es ist noch zu früh für eine angemessene Bewertung der Funktionsweise dieses neuen Mechanismus, aber erste Eindrücke lassen darauf schließen, dass die Mitgliedstaaten ihn ernst nehmen und verantwortungsbewusst handeln.


Als eerste stap in die richting staat de EU klaar om te gaan werken aan de ontwikkeling van een 'energiepartnerschap tussen de EU en het zuidelijke Middellandse Zeegebied', in de eerste plaats gericht op de ontwikkeling van hernieuwbare energie.[16] Veelbelovende verkennende gesprekken met partners in de regio, zoals Marokko en Algerije, wijzen erop dat er belangstelling bestaat voor dit initiatief en dat uitdieping zeer wenselijk is.

In einer ersten Phase ist die EU bereit, an der Entwicklung einer „Energiepartnerschaft EU/Südlicher Mittelmeerraum“ zu arbeiten, die in erster Linie auf den Ausbau erneuerbarer Energien ausgerichtet ist[16]. Vielversprechende Sondierungsgespräche mit Partnern in der Region wie Marokko oder Algerien lassen den Schluss zu, dass diese Initiative auf Interesse stößt und in vollem Umfang ausgelotet werden sollte.


De beschikbare informatie en analyses wijzen erop dat, om de tot nu toe geboekte vorderingen en resultaten te bestendigen en om verdere verbeteringen en duurzame werkgelegenheid te bewerkstelligen, de laatste stap moet worden genomen in het proces van geleidelijke marktopening dat tien jaar geleden in gang is gezet met Richtlijn 97/67/EG.

Aus den vorliegenden Informationen und Analysen lässt sich der Schluss ziehen, dass der vor zehn Jahren mit Richtlinie 97/67/EG begonnene letzte Schritt im Prozess der allmählichen Marktöffnung vollzogen werden sollte, um die bisher erzielten Fortschritte und Ergebnisse dauerhaft zu machen und weitere Verbesserungen und nachhaltige Beschäftigungseffekte zu erzielen.


De juridische analyses zijn tegenstrijdig en veel van deze analyses wijzen erop dat er een onduidelijke volkenrechtelijke situatie is omdat de grenzen van de territoriale wateren van Marokko worden uitgewist.

Die juristischen Analysen sind widersprüchlich, wobei viele von ihnen auf die durch die Auslöschung der Grenzen von Marokkos Territorialgewässern entstandene unklare völkerrechtliche Situation verweisen.


De eerste experimenten lijken erop te wijzen dat de energiebesparing voor bedrijven kan oplopen tot 10%.

Wie erste Versuche zeigen, könnten die Energieeinsparungen in Unternehmen sogar bis zu 10 % betragen.


De analyse van de NAP's 2003 en de analyse in het voorgaande hoofdstuk wijzen erop dat zij een solide kader blijven vormen voor de lidstaten.

Eine Analyse der NAP 2003 und auch die im vorangegangenen Abschnitt vorgenommenen Überlegungen deuten darauf hin, dass sie für die Mitgliedstaaten weiterhin einen stabilen Rahmen darstellen.


De beoordelaars wijzen erop dat het Waarnemingscentrum de eerste aanwervingsprocedures omslachtig vond, met name voor de eerste extra personeelsleden na de directeur.

Die Gutachter stellen fest, dass die Beobachtungsstelle die Einstellungsverfahren anfangs als recht umständlich empfand, insbesondere in Bezug auf die ersten zusätzlich zur Direktorin eingestellten Mitarbeiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste analyses wijzen erop' ->

Date index: 2022-05-24
w