Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste begroting waarover vijfentwintig lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is de eerste begroting waarover in het kader van het Verdrag van Lissabon wordt gestemd en het Parlement zal hiermee een sterk signaal kunnen afgeven en duidelijk kunnen maken dat het er geen genoegen mee neemt zijn nieuwe bevoegdheden voor medebeslissing te gebruiken om tekorten te beheren, dat wil zeggen om te kiezen of Jantje of Pietje moet worden uitgekleed. Als we morgen ervoor zorgen dat de begroting van de Unie wordt verhoogd, beschikken we over de middelen om ambitieus beleid te voeren voor herstel, onderzoek, industrie en werkgelegenheid.

Da dies der erste Haushaltsplan ist, über den nach den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon abgestimmt wird, würde das Parlament, das nicht beabsichtigt, seine neuen Befugnisse im Bereich der Mitentscheidung zu nutzen, um den Mangel zu verwalten, also auszuwählen, in welchem Bereich die Mittel gekürzt werden, ein starkes politisches Signal senden. Indem wir uns von morgen an selbst die Möglichkeit verleihen, die Größe des EU-Haushalts zu erhöhen, geben wir uns selbst die Mittel, um ehrgeizige Politiken in den Bereichen Wirtschaftserholung, Forschung, Industrie und Beschäftigung zu verfolgen.


Dit debat betreft de begroting 2005, dat wil zeggen het eerste volledige begrotingsjaar voor de uitgebreide Unie en vooral ook de eerste begroting waarover vijfentwintig lidstaten beraadslagen en een besluit nemen. Het is tevens de eerste begroting die door de afgevaardigden uit vijfentwintig lidstaten wordt vastgesteld.

Es ist die Debatte über den Haushalt 2005, also das erste volle Haushaltsjahr für die erweiterte Union und vor allem das erste Budget, das von 25 Mitgliedstaaten beraten und beschlossen wird, und das erste Budget, das von Parlamentariern und Parlamentarierinnen aus 25 Mitgliedstaaten beschlossen wird.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclusieve ontwikkeling va ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften ...[+++]


Zoals we hebben gehoord, is de begroting van 2005 de eerste begroting van vijfentwintig lidstaten. De toewijzing van begrotingskredieten moet op deze nieuwe historische situatie worden afgestemd om de tegenstellingen in Europa eindelijk te kunnen overwinnen.

Zum ersten Mal, wir haben es gehört, haben wir es mit dem Haushalt für 2005 mit dem Haushalt der 25 Mitgliedstaaten zu tun, und deswegen müssen auch die Haushaltsansätze dieser neuen historischen Situation - dass wir endlich die Spaltung unseres Kontinents überwinden - gerecht werden.


De verlaging moet worden gezien als een eerste onderdeel van een breder maatregelenpakket dat erop gericht is de BHIM-begroting in de toekomst beter in evenwicht te houden en waarover de lidstaten in september 2008 tijdens een gezamenlijke vergadering van de Raad van Bestuur en het Begrotingscomité van het BHIM overeenstemming hebben bereikt.

Sie ist der erste Schritt in einer Reihe von Maßnahmen, auf die sich die Mitgliedstaaten bei einer gemeinsamen Sitzung des Verwaltungsrats und Haushaltsausschusses des HABM im September 2008 verständigt haben, um den HABM-Haushalt künftig ausgeglichener zu gestalten.


Niet alleen is dit de eerste volledige jaarlijkse begroting voor de Unie met vijfentwintig lidstaten, met een nieuwe Europese Commissie en met Europese basisinstellingen waarvan de samenstelling als gevolg van de uitbreiding is gewijzigd of aangepast, van het Hof van Justitie tot de Ombudsman, maar bovendien is dit het eerste jaar waarin het nieuwe statuut van de ambtenaren wordt toegepast.

Dies ist nicht nur der erste vollständige Jahreshaushaltsplan für eine EU mit 25 Mitgliedstaaten und eine neue Europäische Kommission und die wichtigsten europäischen Institutionen, deren Zusammensetzung infolge der Erweiterung geändert oder angepasst wurde – vom Gerichtshof bis hin zum Bürgerbeauftragten –, sondern es ist auch das erste Durchführungsjahr des neuen Beamtenstatuts.


Geachte afgevaardigden, dit is de eerste echte begroting die betrekking heeft op vijfentwintig lidstaten.

Verehrte Kolleginnen und Kollegen! Dies ist der erste wirkliche Haushalt mit 25 Mitgliedstaaten.


Ook is Gérard Collomb het helemaal eens met het door de Commissie voorgestelde budget voor 2007-2013: bijna vijftig miljard euro per jaar kan op het eerste gezicht "enorm" lijken, maar verdeeld over de vijfentwintig lidstaten komt dat neer op slechts 100 euro per persoon, waarvan 78 euro naar de armste regio's gaat, 18 euro wordt besteed aan banengroei en 4 euro bestemd is voor grensoverschrijdende samenwerking ...[+++]

Außerdem unterstützte er mit Nachdruck die Haushaltsvorschläge der Kommission für die Regionalpolitik im Zeitraum 2007 bis 2013: Eine Vorgabe von fast 50 Milliarden Euro pro Jahr möge "enorm" erscheinen, lege man diesen Betrag aber auf 25 Mitgliedstaaten um, so entspreche er nur 100 Euro pro Kopf; davon würden 78 Euro für die ärmsten Regionen, 18 Euro für Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit und 4 Euro für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zugewiesen.


De Raad verzoekt de Commissie derhalve een voorontwerp van begroting voor 2004 voor te leggen met alle financiële informatie die nodig is voor een volledig overzicht over een begroting voor 2004 die de behoeften voor vijfentwintig lidstaten dekt, en ervoor te zorgen dat dit voorontwerp vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2003.

Der Rat ersucht deshalb die Kommission, einen Haushaltsplanvorentwurf für das Jahr 2004 vorzulegen, der sich zwar mit dem Haushaltsplan für 2003 vergleichen lässt, aber sämtliche finanziellen Elemente enthält, die erforderlich sind, um ein umfassendes Bild von einem Haushaltsplan für das Jahr 2004 zu gewinnen, der dem Bedarf von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten entspricht.


Om een en ander gemakkelijker te laten verlopen, verzoekt de Raad de Commissie een voorontwerp van begroting voor 2004 voor te leggen met alle financiële informatie die nodig is voor een volledig overzicht over een begroting voor 2004 die de behoeften voor vijfentwintig lidstaten dekt, en ervoor te zorgen dat dit voorontwerp vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2003.

Im Sinne dieses Konzepts ersucht der Rat die Kommission, einen Haushaltsplanvorentwurf für das Jahr 2004 vorzulegen, der sich zwar mit dem Haushaltsplan für 2003 vergleichen lässt, aber sämtliche finanziellen Elemente enthält, die erforderlich sind, um ein umfassendes Bild von einem Haushaltsplan für das Jahr 2004 zu gewinnen, der dem Bedarf von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste begroting waarover vijfentwintig lidstaten' ->

Date index: 2023-03-15
w