Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste bindende fase treedt " (Nederlands → Duits) :

24. onderstreept dat de eerste experimentele fase van EU-Pilot is afgerond en dat het nu een beproefde werkmethode is, die de Commissie, de bij het project betrokken lidstaten en de burgers in staat stelt de noodzakelijke resultaten te boeken; stelt vast dat het gebrek aan betrokkenheid van indieners van klachten bij het EU-Pilotproject en het gebrek aan publieke toegang tot documenten in EU-Pilot als belangrijkste manco van dit instrument wordt beschouwd, en dat er daarom duidelijke regels omtrent de participatie van indieners van klachten moeten worden vastgesteld door middel van ...[+++]

24. betont, dass die erste Versuchsphase von EU-Pilot bereits abgeschlossen ist und es sich dabei nun um eine erprobte Arbeitsmethode handelt, mit der die Kommission, die am Projekt beteiligten Mitgliedstaaten und die Bürger die notwendigen Ergebnisse erzielen können; weist darauf hin, dass die mangelnde Beteiligung der Beschwerdeführer an EU-Pilot und der mangelhafte Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten in EU-Pilot als eines der größten Probleme dieses Instruments gelten und dass ...[+++]


Dit dient in twee fases te geschieden: de eerste bindende fase treedt op 1 april 2003 in werking en de tweede fase, waarin nu eveneens sprake is van bindende grenswaarden, is voor 1 januari 2006 gepland.

Dies sollte in zwei Etappen geschehen: die erste verbindliche Stufe tritt zum 1. April 2003 in Kraft, und die zweite Stufe, welche nun ebenfalls verbindliche Grenzwerte vorsieht, ist für 1. Januar 2006 vorgesehen.


2. benadrukt dat nog voor het eind van dit jaar partijen in Kopenhagen tot een juridisch bindende overeenkomst moeten komen inzake de reductiedoelstellingen van de industrielanden en de financiering ervan, en een formeel proces moeten vaststellen teneinde in de eerste maanden van 2010 te komen tot een juridisch bindende, alomvattende klimaatovereenkomst, die bij 1 januari 2013 in werking treedt;

2. betont, dass bis zum Jahresende in Kopenhagen die Vertragsparteien eine rechtsverbindliche Übereinkunft über die Zielvorgaben der Eindämmungsmaßnahmen der Industriestaaten und die Finanzierung erreichen und einen formellen Prozess festlegen müssen, der in den ersten Monaten 2010 ein rechtsverbindliches und umfassendes Klimaschutzübereinkommen herbeiführt, das am 1. Januar 2013 in Kraft tritt ...[+++]


De eerste fase begint wanneer de overeenkomst in werking treedt.

Die erste Phase beginnt am Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens.


In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad was echter slechts een eerste bindende fase (vanaf 2003) voorzien en bij de tweede fase (vanaf 2006) beperkte de Raad zich tot facultatieve grenswaarden.

Im Gegensatz dazu war im Gemeinsam Standpunkt des Rates lediglich eine erste verbindliche Stufe (ab 2003) vorgesehen, und bei der zweiten Stufe (ab 2006) beschränkte sich der Rat auf fakultative Grenzwerte.


In zoverre lijkt het geboden dat de hoofdpunten van de eerste lezing weer worden opgevoerd en deze voor een tweede bindende fase van de uitstootvermindering met ingang van 2006 met grenswaarden op basis van de NEFZ worden vastgelegd.

Insofern scheint es angemessen zu sein, die zentralen Punkte der ersten Lesung wieder einzusetzen und diese für eine zweite verbindliche Stufe der Abgasreduktion ab 2006 mit Grenzwerten auf Basis des NEFZ festzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     juridisch bindende     eerste experimentele fase     eerste bindende fase treedt     werking treedt     eerste fase     slechts een eerste     eerste bindende     eerste bindende fase     bij de tweede     tweede bindende     tweede bindende fase     tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste bindende fase treedt' ->

Date index: 2021-01-05
w