Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste daeb-pakket aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Als reactie op dat arrest heeft de Commissie het eerste DAEB-pakket aangenomen (ook wel bekend als het Monti-Kroes-pakket; zie IP/05/937).

Um diesem Urteil Rechnung zu tragen, nahm die Kommission das erste DAWI-Paket an (auch unter der Bezeichnung „Monti-Kroes-Paket“ bekannt, vgl. IP/05/937).


Er is al een lange weg afgelegd sinds de EU in 2008 haar eerste pakket klimaat- en energiemaatregelen heeft aangenomen.

Seit der Verabschiedung des ersten Pakets klima- und energiepolitischer Maßnahmen im Jahr 2008 durch die EU ist viel erreicht worden.


Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

Mit der Verabschiedung des Pakets durch das Parlament bei der heutigen Abstimmung im Plenum wird der in erster Lesung angenommenen Position des Rats sowie der Einigung der Mitgesetzgeber im Juni 2016 voll und ganz Rechnung getragen, sodass das Gesetzgebungsverfahren abgeschlossen werden konnte.


In juli 2005 heeft de Commissie bovendien het "DAEB-pakket" aangenomen met het oog op een grotere rechtszekerheid bij het financieren van diensten van algemeen economisch belang. In dat pakket zijn de voorwaarden beschreven waaraan voldaan moet worden om de compensatie voor ondernemingen die DAEB's leveren, aan te merken als zijnde in overeenstemming met de staatssteunregels.

Außerdem hat die Kommission im Juli 2005 das DAWI-„Paket“ angenommen, um eine größere Rechtssicherheit für die Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse durch die Festlegung der Voraussetzungen zu gewährleisten, unter denen Ausgleichszahlungen an Unternehmen für die Erbringung von gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar sind.


Een eerste pakket besluiten met haast identieke bepalingen dat betrekking heeft op zes andere landen (Algerije, Kroatië, Israël, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Marokko en Tunesië) is in oktober 2010 door de Raad aangenomen.

Ein erstes Bündel an Beschlüssen mit nahezu identischen Bestimmungen für sechs andere Dritt­staaten (Algerien, Kroatien, Israel, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien, Marokko und Tunesien) hat der Rat im Oktober 2010 erlassen.


Het is een spoedeisende kwestie dat dit pakket in de plenaire vergadering van december in eerste lezing wordt aangenomen, zoals de Europese burgers verwachten.

Es ist äußerst wichtig, dass wir dieses Paket bei der ersten Lesung in der Plenarsitzung im Dezember verabschieden. Die Bürger Europas erwarten dies von uns.


De voorlichtings- en publiciteitsacties op het gebied van de visserij en de aquacultuur stonden in het teken van de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB), waarvoor het eerste pakket voorstellen in mei door de Commissie is ingediend en eind december door de Raad is aangenomen.

Die Informations- und Publizitätsmaßnahmen im Sektor Fischerei und Aquakultur erfolgten im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), für die die Kommission im Mai ein erstes Paket von Vorschlägen unterbreitete, das vom Rat Ende Dezember verabschiedet wurde.


Het pakket is thans toegezonden aan het Parlement zodat het in het kader van de medebeslissingsprocedure in eerste lezing kan worden aangenomen.

Der Kompromisstext wurde jetzt dem Parlament übermittelt, damit die Verordnung nach Möglichkeit im Rahmen der ersten Lesung des Mitentscheidungsverfahrens angenommen wird.


De Commissie heeft in de eerste helft van het jaar een eerste pakket van drie wetgevings-maatregelen, "ERIKA I" genoemd, aangenomen; het is momenteel in eerste lezing bij het Europees Parlement en de Raad.

Ein erstes Paket mit drei Legislativmaßnahmen, das unter dem Namen "ERIKA I" bekannt ist, wurde von der Kommission im ersten Halbjahr angenommen und befindet sich derzeit im Stadium der ersten Lesung im Europäischen Parlament und im Rat.


Zij is het eerste van een pakket van vijf rechtsinstrumenten dat moeten worden aangenomen met het oog op de invoering van het Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) tegen eind 2012, een deadline die de Europese Raad in juni 2011 heeft bevestigd (zie punt 30 van EUCO 23/11 ).

Sie wird das erste aus einem Paket von fünf Rechts­instrumenten sein, die im Hinblick auf die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) bis Ende 2012 – diese Frist wurde vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2011 bestätigt (siehe Nummer 30 des Dokuments EUCO 23/11) – angenommen werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste daeb-pakket aangenomen' ->

Date index: 2022-08-30
w