Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste debatten hebben nogmaals bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste debatten hebben nogmaals bevestigd dat alle lidstaten gecommitteerd zijn aan een ambitieuze respons.

Die ersten Aussprachen darüber haben die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten zu einem ambitionierten Handeln erneut bestätigt.


Enkel de processen-verbaal waarvan het afschrift binnen een termijn van veertien dagen vanaf de vaststelling van het misdrijf werd verstuurd naar de eerste categorie of naar elke persoon van wie zou worden bevestigd dat hij de overtreder is, zouden de bijzondere bewijswaarde hebben die het tweede lid van dezelfde bepaling eraan ...[+++]

Nur die Protokolle, deren Abschrift der ersteren Kategorie oder gleich welcher Person, bei der sich herausstelle, dass sie die Zuwiderhandelnde sei, binnen einer Frist von vierzehn Tagen ab dem Datum der Feststellung des Verstoßes zugesandt worden sei, wiesen die besondere Beweiskraft im Sinne von Absatz 2 derselben Bestimmung auf, während eine solche Wirkung nicht den Protokollen verliehen werde, deren Abschrift der letzteren Kategorie zugesandt werde.


Volgens die rechtspraak wordt de bestreden bepaling zo begrepen dat de verwijzing naar artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, 3°, van de VCRO (« natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing ») als personen die hinder of nadelen zouden kunnen ondervinden ook de personen beoogt die er belang bij hebben dat een beslissing van de deputatie tot verwerping van de aanvraag zou worden ...[+++]

Gemäß dieser Rechtsprechung wird die angefochtene Bestimmung so verstanden, dass durch die Bezugnahme auf Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 Nr. 3 des Flämischen Raumordnungskodex (« jede natürliche oder juristische Person, die direkt oder indirekt eine Belästigung oder Nachteile infolge der Genehmigungs-, Validierungs- oder Registrierungsentscheidung erleiden kann ») als Personen, die eine Belästigung oder Nachteile erleiden können, auch die Personen gemeint sind, die ein Interesse daran haben, dass eine Entscheidung des Ständigen Ausschuss ...[+++]


De delegaties van de Verenigde Staten en de Europese Unie en haar lidstaten hebben nogmaals bevestigd dat het van cruciaal belang is iets te doen aan het milieueffect van de internationale luchtvaart.

Die Delegationen der Vereinigten Staaten von Amerika sowie der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigten die besondere Bedeutung, die der Behandlung der Umweltauswirkungen des internationalen Luftverkehrs zukommt.


Door middel van het advies van het Comité voor sociale bescherming van juni 2012 en de belangrijkste boodschappen van dat comité, alsook de conclusies van de Raad Epsco van oktober 2012 „Het voorkomen en bestrijden van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen en het bevorderen van kinderwelzijn” , hebben de lidstaten hun engagement nogmaals bevestigd en hun steun uitgesproken voor het initiatief van de Commissie om een aanbeveling over de kwestie vast te stellen.

Im Gutachterbericht des Ausschusses für Sozialschutz vom Juni 2012 und in Kernbotschaften sowie in den Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) „Verhütung und Bekämpfung der Kinderarmut und der sozialen Ausgrenzung und Förderung des Wohlergehens des Kindes“ vom Oktober 2012 haben die Mitgliedstaaten ihre Zusage bekräftigt und die Initiative der Kommission für die Vorlage einer Empfehlung zu diesem Thema begrüßt.


Dat zeg ik niet zomaar voor de vorm, want al vanaf de eerste debatten hebben we beseft hoe moeilijk het is om een thema te behandelen dat zo gevoelig ligt.

Ich spreche meine Glückwünsche nicht nur der Form halber aus, denn die Debatte, die wir erlebt haben, hat uns von Anfang an bestätigt, wie schwierig ein so heikles Thema in den Griff zu bekommen sein wird.


Daarnaast heeft de Raad nogmaals bevestigd dat de Europese Unie samen met de andere leden van het Kwartet alsmede Egypte steun zal verlenen aan de uitvoering van het plan tot terugtrekking uit de Gazastrook en bepaalde delen in het noorden van de Westelijke Jordaanoever als eerste stap in een alomvattend vre ...[+++]

Des Weiteren hat der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union in Abstimmung mit den anderen Mitgliedern des Nahost-Quartetts sowie Ägypten die Umsetzung des Rückzugs aus dem Gaza-Streifen und bestimmten Teilen des nördlichen Westjordanlandes als ersten Schritt in dem Gesamtprozess gemäß den vom Europäischen Rat im März 2004 festgelegten Bedingungen unterstützen wird.


Voorts heeft de Raad nogmaals bevestigd dat de Europese Unie in samenwerking met de andere leden van het Kwartet alsmede Egypte steun zal verlenen aan de uitvoering van het plan tot terugtrekking uit de Gazastrook en bepaalde delen in het noorden van de Westelijke Jordaanoever als eerste stap in een alomvatt ...[+++]

Darüber hinaus hat der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union in Abstimmung mit den anderen Mitgliedern des Nahost-Quartetts sowie Ägypten und gemäß den vom Europäischen Rat im März 2004 festgelegten Bedingungen die Umsetzung des Rückzugs aus dem Gaza-Streifen und bestimmten Teilen des nördlichen Westjordanlandes als ersten Schritt in dem Gesamtprozess unterstützen wird.


F. overwegende dat de leiders van 185 landen en de Europese Gemeenschap in de conclusies van de Wereldvoedseltop in Rome in 1996 nogmaals bevestigd hebben bereid te zijn tegen 2015 het aantal ondervoede mensen tot de helft terug te brengen, en dat de aanstaande Top van plan soortgelijke conclusies aan te nemen,

F. unter Hinweis darauf, dass die führenden Politiker von 185 Staaten und der Europäischen Gemeinschaft in ihrer Schlusserklärung zum Welternährungsgipfel in Rom 1996 ihre Entschlossenheit bekräftigt haben, die Zahl der unterernährten Menschen bis 2015 um die Hälfte zu verringern, und dass die Absicht besteht, auf dem bevorstehenden Gipfel eine entsprechende Schlusserklärung zu verabschieden,


§ De Europese politieacademie: De eerste discussies hebben het enthousiasme van de beroepsbeoefenaren zelf bevestigd, ook al blijven er (overbrugbare) meningsverschillen van budgettaire en institutionele aard bestaan, waaronder de kwestie van de oprichting van het secretariaat.

§ Europäische Polizeiakademie: Erste Gespräche haben gezeigt, dass innerhalb der Polizeikreise selbst großes Interesse an einer solchen Akademie besteht, auch wenn es einige (überwindbare) haushaltsmäßige und institutionelle Bedenken gibt; nicht geklärt ist außerdem die Frage der Einrichtung des Sekretariats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste debatten hebben nogmaals bevestigd' ->

Date index: 2024-04-20
w