Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste formele bijeenkomst onder mijn voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste formele bijeenkomst onder mijn voorzitterschap vindt eind volgende maand plaats.

Die erste formelle Tagung unter meinem Vorsitz wird Ende nächsten Monats stattfinden.


De eerste formele bijeenkomst onder mijn voorzitterschap vindt eind volgende maand plaats.

Die erste formelle Tagung unter meinem Vorsitz wird Ende nächsten Monats stattfinden.


Samengevat heeft de Commissie veel inbreng in deze bijeenkomst van de Europese Raad gehad, de eerste formele bijeenkomst onder het succesvolle voorzitterschap van de eerste permanente voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy.

Insgesamt hat die Kommission diesen Europäischen Rat, die erste formelle Sitzung unter dem erfolgreichen Vorsitz des ständigen Präsidenten des Europäischen Rates, Herman van Rompuy, stark beeinflusst.


Het is in ieder geval de eerste keer onder mijn voorzitterschap.

Es war zumindest das erste Mal unter meinem Vorsitz.


53. beveelt de Raad aan ervoor te zorgen dat al onder het Nederlandse Voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar of uiterlijk onder Luxemburgs Voorzitterschap in de eerste helft van 2005 een nieuwe bijeenkomst van de Europese Raad plaatsvindt over de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Tampere II), waar

53. empfiehlt dem Rat, schon unter dem niederländischen Vorsitz im zweiten Halbjahr 2004 oder spätestens unter dem luxemburgischen Vorsitz im ersten Halbjahr 2005 einen neuerlichen Europäischen Rat, der der Schaffung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gewidmet ist, ("Tampere II") zu fördern; dieser neuerliche Europäische Rat Tampere II muss dazu dienen,


= Hoewel het optreden van de Europese Unie naar buiten toe en haar rol op het internationale toneel de hoofdmoot blijven vormen, omvat dit tweede verslag, overeenkomstig de wens die is geuit tijdens de eerste bijeenkomst van het Mensenrechtenforum van de Europese Unie te Brussel op 30 november en 1 december 1999 onder het Finse voorzitterschap, ook een uitgebreid hoofdstuk betreffende de rechten van de mens in de Europese Unie.

= Wenn er inhaltlich weiterhin in der Hauptsache auf das externe Wirken der Europäischen Union und deren Rolle auf internationaler Ebene abstellt, so enthält dieser zweite Bericht doch auch einen umfangreichen Teil zur Menschenrechtslage innerhalb der Europäischen Union, wie dies auf dem Ersten EU-Forum zur Erörterung der Menschrechtslage gefordert wurde, das während des finnischen Vorsitzes am 30. November und 1. Dezember 1999 in Brüssel stattfand.


= Hoewel het optreden van de Europese Unie naar buiten toe en haar rol op het internationale toneel de hoofdmoot blijven vormen, omvat dit tweede verslag, overeenkomstig de wens die is geuit tijdens de eerste bijeenkomst van het Mensenrechtenforum van de Europese Unie te Brussel op 30 november en 1 december 1999 onder het Finse voorzitterschap, ook een uitgebreid hoofdstuk betreffende de rechten van de mens in de Europese Unie.

= Wenn er inhaltlich weiterhin in der Hauptsache auf das externe Wirken der Europäischen Union und deren Rolle auf internationaler Ebene abstellt, so enthält dieser zweite Bericht doch auch einen umfangreichen Teil zur Menschenrechtslage innerhalb der Europäischen Union, wie dies auf dem Ersten EU-Forum zur Erörterung der Menschrechtslage gefordert wurde, das während des finnischen Vorsitzes am 30. November und 1. Dezember 1999 in Brüssel stattfand.


Aangezien het aantreden van de eerste Commissie onder mijn voorzitterschap in 2004 vrijwel samenviel met de grootste uitbreiding van de Europese Unie tot nu toe, was ik mij er terdege van bewust dat versnippering langs geografische, ideologische of andere lijnen moest worden vermeden.

Da der Beginn meiner ersten Amtszeit als Kommissionspräsident (2004) mit der größten Erweiterung zusammenfiel, die die Europäische Union je erlebt hat, war ich besonders darauf bedacht, eine Aufsplitterung entlang geografischer, ideologischer oder anderer Trennlinien zu verhindern.


11. De Europese Raad is ingenomen met het besluit om in het voorjaar van 2000 onder het Portugese voorzitterschap een eerste bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad te beleggen over "werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang - naar een Europa van de innovatie en de kennis", om te beoordelen welke vorderingen er in het proces van Keulen, Cardiff en Luxemburg gemaakt zijn.

Der Europäische Rat begrüßt die Entscheidung, eine erste Sondertagung des Europäischen Rates über "Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialen Zusammenhalt hin zu einem Europa der Innovation und des Wissens" unter portugiesischer Präsidentschaft im Frühjahr 2000 einzuberufen, um die erreichten Fortschritte nach dem Köln-, Cardiff- und Luxemburg-Prozeß zu überprüfen.


14. De Raad verklaarde tevens verheugd te zijn over de eerste ministeriële bijeenkomst van de EU-trojka en Zuid-Afrika onder het Ierse voorzitterschap, die op 2 april 2004 in Dublin heeft plaatsgevonden.

14. Der Rat begrüßte außerdem die erste Ministertagung, die am 2. April 2004 in Dublin unter irischem Vorsitz zwischen der EU-Troika und Südafrika stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste formele bijeenkomst onder mijn voorzitterschap' ->

Date index: 2023-03-09
w