Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste garantie bestrijkt twee leningen » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste verslag bestrijkt de periode van twee jaar die ingaat op 1 januari 2019.

Der erste Bericht bezieht sich auf den Zweijahreszeitraum ab dem 1. Januar 2019.


Het eerste verslag bestrijkt de periode van twee jaar die ingaat op 1 januari 2019.

Der erste Bericht bezieht sich auf den Zweijahreszeitraum ab dem 1. Januar 2019.


Art. 3. § 1. De leningen waarvan de registratieaanvraag wordt teruggezonden binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, en waaraan de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid worden toegevoegd, zijn, behoudens andersluidend advies van het Directoraat-generaal gericht aan de SOWALFIN vóór het verstrijken van de termijn bedo ...[+++]

Art. 3 - § 1. Die Darlehen, deren Antrag auf Registrierung innerhalb der in Artikel 2 § 3 Absatz 1 genannten Frist samt den gemäß Artikel 2 § 3 Absatz 2 erforderlichen Anhängen zugeschickt wird, werden, außer bei anderslautendem Gutachten der Generaldirektion an die SOWALFIN vor dem Ablauf der in Artikel 2 § 4 Absatz 2 genannten Frist, und werden von Letzterer innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt des Antrags auf Registrierung registriert.


Art. 3. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek, wordt het tweede lid, 1°, vervangen door wat volgt: « 1° komen de in artikel 145, eerste lid, 2°, bedoelde betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, in afwijking van artikel 145, § 2, tweede lid, voor de belastingvermindering in aanmerking voor zoverre ze betrekking hebben op de eerste schijf van respectievelijk 50.000 euro, 52.500 euro, 55.000 euro, ...[+++]

Art. 3 - Artikel 145 Absatz 2 Ziffer 1 desselben Gesetzbuches wird durch Folgendes ersetzt: "1° werden in Artikel 145 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnte Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt werden, in Abweichung von Artikel 145 § 2 Absatz 2 für die Steuerermäßigung berücksichtigt in dem Maße, wie sie sich auf den ersten Teilbetrag von 50.000 Euro, 52.500 Euro, 55.000 Euro, 60.000 Euro oder 65.000 Euro des Anfangsbetrags der für die einzige Wohnung aufgenommenen Anleihen beziehen, je nachdem ob der Ste ...[+++]


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte interesten slechts in aa ...[+++]

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei einer zu bauenden oder i ...[+++]


over het standpunt, door de Raad in eerste lezing vastgesteld met het oog op de aanneming van de besluit van het Europees Parlement en de Raad tot verlening van een EU-garantie voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen en garanties voor projecten buiten de Europese Unie en houdende intrekking van Besluit nr. 633/2009/EG

zum Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Europäischen Parlaments und des Rates über eine Garantieleistung der Europäischen Union für etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der Union und zur Aufhebung des Beschlusses Nr. 633/2009/EG


Daarmee is inderdaad een garantie gemoeid die voorlopige kosten genereert voor de Europese begroting. Er wordt namelijk een provisie geëist van 9 procent van het totaal van de op basis van het externe mandaat verstrekte leningen – en deze provisie gaat in twee jaar na de eerste uitbetaling – en natuurlijk neemt deze provisie af naarmate terugbetaald wordt.

Dabei handelt es sich tatsächlich um eine Garantie, die vorläufige Kosten für den EU-Haushalt darstellt, da wir 9 % aller im Rahmen des Außenmandats gewährten Darlehen bereitstellen – dies tun wir zwei Jahre nach der ersten Auszahlung – und natürlich verringert sich dieser Betrag, wenn die Darlehen zurückgezahlt werden.


De verenigbaarheid van die steun met de gemeenschappelijke markt is bovendien twijfelachtig. Het feit dat de eerste twee leningen gedekt zijn door vorderingen op de Griekse marine betekent daarnaast niet automatisch dat artikel 296 op deze leningen van toepassing is.

Darüber hinaus bedeutet die Tatsache, dass die beiden ersten Darlehen durch Forderungen gegenüber der Griechischen Marine gesichert werden, nicht unbedingt, dass diese Darlehen unter Artikel 296 des EG-Vertrags fallen.


Als men bedenkt hoe hoog het plafond voor het toekennen van leningen ligt (20,26 miljard euro), dan begrijpt men al snel dat het verslag over dit voorstel nauwelijks iets zegt over de geopolitieke overwegingen en doelstellingen die aan dat voorstel ten grondslag liggen. Het gaat er namelijk in de eerste plaats om een vrijhandelszone te creëren die geheel Europa en het Middellandse Zeegebied bestrijkt. In die vrijhandelszone zou de ...[+++]

Wenn wir uns die Darlehensobergrenze betrachten, die 20,260 Mio. EUR beträgt, kommen wir schnell zu dem Schluss, dass der Bericht zu diesem Legislativvorschlag wenig zu den zugrunde liegenden geopolitischen Erwägungen und Zielen beiträgt, insbesondere dem der Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer, in der die Europäische Union politischen, wirtschaftlichen und militärischen Einfluss auf regionaler Ebene ausüben kann.


Als men bedenkt hoe hoog het plafond voor het toekennen van leningen ligt (20,26 miljard euro), dan begrijpt men al snel dat het verslag over dit voorstel nauwelijks iets zegt over de geopolitieke overwegingen en doelstellingen die aan dat voorstel ten grondslag liggen. Het gaat er namelijk in de eerste plaats om een vrijhandelszone te creëren die geheel Europa en het Middellandse Zeegebied bestrijkt. In die vrijhandelszone zou de ...[+++]

Wenn wir uns die Darlehensobergrenze betrachten, die 20,260 Mio. EUR beträgt, kommen wir schnell zu dem Schluss, dass der Bericht zu diesem Legislativvorschlag wenig zu den zugrunde liegenden geopolitischen Erwägungen und Zielen beiträgt, insbesondere dem der Schaffung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer, in der die Europäische Union politischen, wirtschaftlichen und militärischen Einfluss auf regionaler Ebene ausüben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste garantie bestrijkt twee leningen' ->

Date index: 2023-04-15
w