Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste instantie afkomstig dienen " (Nederlands → Duits) :

In het geval van de breedbandtechniek zijn de investeringen in eerste instantie uit het bedrijfsleven afkomstig, die hiermee op de groeiende vraag reageert.

Bei der Breitbandtechnik kommen die Investitionen insbesondere vonseiten der Industrie, die damit auf die steigende Nachfrage reagiert.


In eerste instantie dienen de lidstaten ontwikkelingsplannen in bij de Commissie.

Als ersten Schritt legen die Mitgliedstaaten der Kommission Entwicklungspläne vor.


benadrukt dat harmoniseringsmaatregelen in eerste instantie voorgesteld dienen te worden om de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in de praktijk te bevorderen en niet alleen om het toepassingsbereik van geharmoniseerd EU-strafrecht uit te breiden;

betont, dass die Harmonisierungsmaßnahmen in erster Linie vorgeschlagen werden sollten, um die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in der Praxis zu fördern und nicht nur um den Geltungsbereich des harmonisierten EU-Strafrechts zu erweitern;


Er dienen duidelijke regels te worden opgesteld die niet alleen bevestigen dat het Bureau in eerste instantie bevoegd is om interne onderzoeken te verrichten inzake aangelegenheden waarbij de financiële belangen van de Unie in het geding zijn, maar ook de instellingen, organen en instanties in staat stellen snel dergelijke onderzoeken uit te voeren in gevallen waarin het Bureau besluit niet op te treden.

Es sollten klare Regeln festgelegt werden, durch die sowohl die vorrangige Zuständigkeit des Amtes für interne Untersuchungen zu die finanziellen Interessen der Union berührenden Sachverhalten bestätigt wird als auch den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen ermöglicht wird, rasch die Untersuchung von Fällen aufzunehmen, bei denen das Amt beschließt, nicht tätig zu werden.


Er dienen duidelijke regels te worden opgesteld die niet alleen bevestigen dat het Bureau in eerste instantie bevoegd is om interne onderzoeken te verrichten inzake aangelegenheden waarbij de financiële belangen van de Unie in het geding zijn, maar ook de instellingen, organen en instanties in staat stellen snel dergelijke onderzoeken uit te voeren in gevallen waarin het Bureau besluit niet op te treden.

Es sollten klare Regeln festgelegt werden, durch die sowohl die vorrangige Zuständigkeit des Amtes für interne Untersuchungen zu die finanziellen Interessen der Union berührenden Sachverhalten bestätigt wird als auch den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen ermöglicht wird, rasch die Untersuchung von Fällen aufzunehmen, bei denen das Amt beschließt, nicht tätig zu werden.


In eerste instantie dienen de ondernemingen zelf af te wegen wat in hun overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen de overhand heeft, een op beperking der mededinging gerichte werking dan wel een in economisch opzicht gunstige werking die deze beperkingen vermag te rechtvaardigen, en zij dienen aldus onder eigen verantwoordelijkheid het al dan niet geoorloofde karakter van deze overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen te beoordelen.

Es ist in erster Linie Sache der Unternehmen, zu beurteilen, ob bei ihren Vereinbarungen, Beschlüssen oder abgestimmten Verhaltensweisen den Wettbewerb beschränkende Auswirkungen oder wirtschaftlich günstige Auswirkungen, die diese Beschränkungen rechtfertigen können, überwiegen. Sie sollten auf diese Weise unter eigener Verantwortung feststellen, ob diese Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zulässig sind oder nicht.


In eerste instantie dienen de lidstaten ontwikkelingsplannen in.

Als ersten Schritt legen die Mitgliedstaaten Entwicklungspläne vor.


8. Er dienen duidelijke regels te worden opgesteld die niet alleen bevestigen dat het Bureau in eerste instantie bevoegd is om interne onderzoeken te verrichten inzake aangelegenheden waarbij de financiële belangen van de Unie in het geding zijn, maar ook de instellingen, organen en instanties van de Unie in staat stellen snel dergelijke onderzoeken uit te voeren in gevallen waarin het Bureau besluit niet op te treden.

8. Es ist erforderlich, klare Regeln festzulegen, durch die sowohl die vorrangige Zuständigkeit des Amtes für interne Untersuchungen über die finanziellen Interessen der EU berührende Sachverhalte bestätigt wird als auch den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen der EU ermöglicht wird, rasch die Untersuchung von Fällen aufzunehmen, bei denen das Amt beschließt, nicht einzugreifen.


- Opnemen van een bepaling in de voorschriften volgens welke ingeval van onttrekking van de goederen aan het douanetoezicht in het kader van een douanevervoertransactie, de schuldenaren in eerste instantie zijn: de persoon die de goederen aan de regeling onttrekt, zijn medeplichtige en de heler van de aan de regeling onttrokken goederen (met inbegrip, in voorkomend geval, van de vervoerder), alsmede dat de autoriteiten, vooraleer zij zich tot de aangever wenden, in eerste instantie deze personen aansprakelijk dienen te stelle ...[+++]

- Klarstellung in den Rechtsvorschriften, daß in den Fällen, in denen die Ware im Verlauf eines Versandverfahrens der zollamtlichen Überwachung entzogen wird, zunächst der hierfür Verantwortliche, der Mittäter, der Hehler (gegebenenfalls auch der Frachtführer) als Schuldner herangezogen wird, ehe Maßnahmen gegenüber dem Hauptverpflichteten ergriffen werden;


Overwegende dat in eerste instantie de ondernemingen zelf dienen af te wegen wat in hun overeenkomsten , besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen de overhand heeft , een op beperking der mededinging gerichte werking dan wel een in economisch opzicht gunstige werking die deze beperkingen vermag te rechtvaardigen , en dat zij aldus onder eigen verantwoordelijkheid het al dan niet geoorloofde karakter van deze overeenkomsten , besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen dienen te beoordel ...[+++]

Es ist in erster Linie Sache der Unternehmen, zu beurteilen, ob bei ihren Vereinbarungen, Beschlüssen oder abgestimmten Verhaltensweisen den Wettbewerb beschränkende Auswirkungen oder wirtschaftlich günstige Auswirkungen, die diese Beschränkungen rechtfertigen können, überwiegen. Sie sollten auf diese Weise unter eigener Verantwortung feststellen, ob diese Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zulässig sind oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste instantie afkomstig dienen' ->

Date index: 2021-01-01
w