Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste lezing opnieuw ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de ingediende gemotiveerde adviezen overeenkomen met een meerderheid van de stemmen, en de Commissie beslist om het voorstel te behouden, moeten het Europees Parlement en de Raad alvorens de eerste lezing af te sluiten, beslissen of het voorstel het subsidiariteitsbeginsel respecteert.

Wenn die Anzahl begründeter Stellungnahmen die Mehrheit der Stimmen erreicht und die Kommission entscheidet, an dem Vorschlag festzuhalten, müssen das Europäische Parlament und der Rat vor Abschluss der ersten Lesung prüfen, ob der Vorschlag mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang steht.


Om het belang dat het Parlement aan dit aspect hecht tot uiting te brengen, heeft uw rapporteur echter een aantal amendementen uit eerste lezing opnieuw ingediend.

Dennoch stellt die Berichterstatterin, um das Gewicht zu demonstrieren, das das Parlament diesem Aspekt beimisst, bestimmte Änderungsanträge aus der ersten Lesung erneut.


Voor de in het eerste lid, 2°, bedoelde installaties is de oorspronkelijk uitgevoerde warmtekrachtkoppelingsaudit niet meer geldig in de hierboven vermelde gevallen en er wordt een nieuwe audit uitgevoerd en bij de CWaPE opnieuw ingediend.

Was die in Absatz 1 Ziffer 2 genannten Anlagen betrifft, ist das ursprünglich durchgeführte Audit für die Kraft/Wärmekopplung in den oben bestimmten Fällen nicht mehr gültig; ein neues Audit wird durchgeführt und bei der CWaPE wieder eingereicht.


amend. 2 eerste lezing opnieuw ingediend.

Wiedereinsetzung von Abänderung 2 aus der ersten Lesung.


Amendement 21 uit de eerste lezing opnieuw ingediend. Alleen verwijzen naar de artikelen 30 en 31 van het Euratom-Verdrag om te motiveren dat het «toezicht op de lozingen en emissies die het gevolg zijn van het gebruik van radioactief materiaal» van de werkingssfeer van de richtlijn is uitgesloten, is juridisch niet de meest geschikte werkwijze.

Werden lediglich die Artikel 30 und 31 des Euratom-Vertrags erwähnt, um den Ausschluss der „Kontrolle von Ableitungen und Emissionen infolge der Verwendung radioaktiver Stoffe“ vom Anwendungsbereich der Richtlinie zu rechtfertigen, ist dies als Rechtsgrundlage nicht unbedingt optimal.


Anders dan de Raad is uw rapporteur ervan overtuigd dat er wijzigingen noodzakelijk zijn om door de lidstaten reeds eerder uitgevoerde activiteiten te beschermen. Hiertoe worden amendementen uit de eerste lezing opnieuw ingediend.

Aus diesem Grund erfolgt auch die Einbringung von Änderungsanträgen aus erster Lesung.


Om dat te verzekeren is amendement nr. 3 van de eerste lezing opnieuw ingediend.

Um diese Verpflichtungen zu gewährleisten, wurde Änderungsantrag Nr. 3 aus erster Lesung ebenfalls wieder eingesetzt.


Indien een Partij verzoekt bepalingen van de Overeenkomst opnieuw te bezien, beschikt de andere Partij in weerwil van bovengenoemde tijdslimiet over een termijn van twee maanden om te verzoeken ook andere bepalingen die verband houden met die waarvoor het eerste verzoek is ingediend, opnieuw te bezien”.

Beantragt eine Vertragspartei die Überprüfung von Bestimmungen dieses Abkommens, so kann die andere Vertragspartei unbeschadet der genannten Frist innerhalb von zwei Monaten beantragen, dass weitere Bestimmungen in die Überprüfung einbezogen werden, die mit denen in Zusammenhang stehen, die Gegenstand des ersten Antrags waren.“


Indien een Partij verzoekt bepalingen van de Overeenkomst opnieuw te bezien, beschikt de andere Partij in weerwil van bovengenoemde tijdslimiet over een termijn van twee maanden om te verzoeken ook andere bepalingen die verband houden met die waarvoor het eerste verzoek is ingediend, opnieuw te bezien".

Beantragt eine Vertragspartei die Überprüfung von Bestimmungen dieses Abkommens, so kann die andere Vertragspartei unbeschadet der genannten Frist innerhalb von zwei Monaten beantragen, dass weitere Bestimmungen in die Überprüfung einbezogen werden, die mit denen in Zusammenhang stehen, die Gegenstand des ersten Antrags waren".


Indien een Partij verzoekt bepalingen van de Overeenkomst opnieuw te bezien, beschikt de andere Partij in weerwil van bovengenoemde tijdslimiet over een termijn van twee maanden om te verzoeken ook andere bepalingen die verband houden met die waarvoor het eerste verzoek is ingediend, opnieuw te bezien.

Beantragt eine Vertragspartei die Überprüfung von Bestimmungen dieses Abkommens, so kann die andere Vertragspartei unbeschadet der genannten Frist innerhalb von zwei Monaten beantragen, dass weitere Bestimmungen in die Überprüfung einbezogen werden, die mit denen in Zusammenhang stehen, die Gegenstand des ersten Antrags waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing opnieuw ingediend' ->

Date index: 2024-12-02
w