Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste mobiele satellietdiensten waren » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste mobiele satellietdiensten waren beperkt tot stem-, fax- en gegevensdiensten met een lage snelheid, maar de afgelopen tien jaar zijn de mogelijkheden en de capaciteiten van de systemen toegenomen en ze omvatten nu two-way multimediadiensten, nieuwsgaring per satelliet en breedband internettoegang.

In der Anfangsphase beschränkten sich die Satellitenmobilfunkdienste auf Niedriggeschwindigkeits-Sprachtelefon-, Fax- und Datendienste, aber in den letzten zehn Jahren haben das Leistungsvermögen und die Kapazitäten der Systeme so zugenommen, dass nunmehr Zweiweg-Multimediadienste, Satelliten-Nachrichtensammlung und Breitband-Internetzugang angeboten werden.


In november 2008 heeft de Europese Commissie voorgesteld de frequenties die aan mobiele telefoons waren toegewezen, te delen met meer geavanceerde technologieën - in eerste instantie de 3G-mobiele breedbandtechnologie (Universal Mobile Telecommunications System, UMTS).

Im November 2008 schlug die Europäische Kommission vor, die bislang nur der Mobiltelefonie zugewiesenen Funkfrequenzen auch für andere, hochmoderne Technologien zu öffnen, und zwar zunächst für Breitband-Mobilfunkdienste der 3. Generation (3G) wie UMTS ( Universal Mobile Telecommunications System ).


Het is het resultaat van lange discussies met het Sloveense voorzitterschap – dat ik overigens feliciteer met de kwaliteit van het geleverde werk – en zou ons in staat moeten stellen al in eerste lezing tot een akkoord te komen, zodat snel mobiele satellietdiensten worden geleverd.

Er ist das Ergebnis langer Diskussionen mit der slowenischen Präsidentschaft, die ich zu ihrer hochqualitativen Arbeit beglückwünschen möchte, und er dürfte es ermöglichen, bereits in erster Lesung eine Einigung zu erreichen, so dass die Satellitenmobilfunkdienste sehr schnell zur Verfügung gestellt werden können.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 21 mei 2008 met het oog op de aanneming van Beschikking nr/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten (MSS) leveren

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 21. Mai 2008 im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung Nr. 2008/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Britse collega Fiona Hall gestemd, die uitstekend werk geleverd heeft en, in eerste lezing van de medebeslissingsprocedure, het voorstel amendeert voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad inzake de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten (MSS) leveren.

– (FR) Ich habe für den Bericht meiner britischen Kollegin Fiona Hall gestimmt, die eine ausgezeichnete Arbeit geleistet und in erster Lesung des Verfahrens der Mitentscheidung den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (Satellitenmobilfunkdienste) erbringen, abgeändert hat.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 21 mei 2008 met het oog op de aanneming van Beschikking nr/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de selectie en machtiging van systemen die mobiele satellietdiensten (MSS) leveren

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 21. Mai 2008 im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung Nr. 2008/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Auswahl und Genehmigung von Systemen, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen


Het feit dat GSM gebruikt kan worden voor telefoneren en voor het versturen of ontvangen van e-mail, waar dan ook in Europa of ter wereld, heeft de hoofdbeperking weggenomen van de eerste generatie analoge mobiele systemen, waarvan de diensten in het algemeen beperkt waren tot de nationale grenzen.

Mit der Möglichkeit, über GSM zu telefonieren, zu faxen oder elektronische Post an einem beliebigen Standort Europas oder der Welt zu erhalten, wurden die anfänglichen Einschränkungen der ersten Generation analoger Mobilfunksysteme überwunden, deren Dienste in der Regel nicht über die Landesgrenzen hinausgingen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste mobiele satellietdiensten waren' ->

Date index: 2024-07-08
w