Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste plaats nauw samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

De vicevoorzitters worden in hun taken bijgestaan door het secretariaat-generaal, maar zij zullen in de eerste plaats nauw samenwerken met de relevante commissarissen en de diensten die bij hen verslag uitbrengen.

Die Vizepräsidenten werden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben vom Generalsekretariat unterstützt, bauen jedoch in erster Linie auf die enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Kommissaren und den ihnen zugewiesenen Dienststellen.


De EU zal nauwer samenwerken met landen van doorreis, in de eerste plaats Niger en Mali, waar de lopende operaties in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid een sterker accent zullen krijgen op grenscontrole.

Die EU wird ihre Zusammenarbeit mit Transitländern verstärken, angefangen bei Niger und Mali, wo die Grenzkontrollen durch den Ausbau bestehender GSVP-Operationen verbessert werden sollen.


In plaats daarvan zal de EU, net als bij de eerder genoemde landen, nauw samenwerken met de landen via formele dialoog en intensievere samenwerking om de betrokken kwesties op te lossen en de nodige actieplannen uit te voeren.

Stattdessen wird die EU mit diesen Ländern wie schon in den vorher genannten Fällen durch formalisierte Dialoge und intensive Kooperation eng zusammenarbeiten, um die festgestellten Probleme zu lösen und die erforderlichen Aktionspläne umzusetzen.


Op de tweede plaats zullen we nauw samenwerken met de Internationale Maritieme Organisatie bij de ontwikkeling en handhaving van solide internationale normen voor veiligere scheepvaart in het noordpoolgebied, waarbij de veiligheid voor de mens en duurzaamheid op milieugebied in acht dienen te worden genomen.

Zweitens: Wir werden mit der Internationalen Meeresorganisation eng zusammenarbeiten, um solide internationale Standards für eine sicherere Navigation in der Arktis unter Berücksichtigung der Sicherheit der Menschen und der Nachhaltigkeit der Umwelt auszuarbeiten und durchzusetzen.


Het idee van dit oostelijk partnerschap is dat we met onze oostelijke partners Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland willen samenwerken, indien nodig op het gebied van de democratie en de mensenrechten, maar ook met de drie Kaukasische landen, op de eerste plaats op het gebied van de handel, teneinde te proberen diepgaandere associatieovereenkomsten te sluiten, op de tweede plaats op het gebied van de energie, en op de derde plaats op het gebied van grotere mobiliteit.

Bei dieser Östlichen Partnerschaft geht es darum, dass wir mit unseren östlichen Partnern, also der Ukraine sowie mit Moldawien und Belarus, im Bedarfsfall im Hinblick auf Demokratie und Menschenrechte, aber auch mit den drei im Kaukasus liegenden Ländern zusammenarbeiten möchten, und zwar in diesem Fall im Hinblick auf handelspolitische Aspekte, um tiefgreifende Assoziierungsabkommen abzuschließen, sowie auf Energiefragen und erhöhte Mobilität.


- het EMAN moet nauw kunnen samenwerken met andere lichamen en actoren op het gebied van migratie en asiel: in de eerste plaats overheidsdiensten, maar ook NGO's, universiteiten, onderzoekscentra, deskundigen, internationale organisaties en derde landen, zodat de gegevens uit uiteenlopende bron komen en er een multidisciplinaire aanpak kan worden gehanteerd.

- Es muss gewährleistet werden, dass das EMN eng mit den anderen Organen und Akteuren in den Bereichen Migration und Asyl zusammenarbeiten kann: in erster Linie mit den Behörden, aber auch mit nichtstaatlichen Organisationen, Hochschulen, Forschungszentren, internationalen Organisationen und Drittstaaten, um Daten aus mehreren Quellen zu erhalten und interdisziplinär vorgehen zu können.


Laten wij hieruit de volgende conclusie trekken: in plaats van een zinloze economische oorlog te voeren moeten wij nauw samenwerken.

Anstatt einen sinnlosen Wirtschaftskrieg zu führen, brauchen wir enge Zusammenarbeit.


In plaats daarvan moeten we juist nauw samenwerken met de huidige Turkse regering om ervoor te zorgen dat zij volledig voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen.

Vielmehr sollten wir eng mit der derzeitigen türkischen Regierung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass sie die politischen Kriterien von Kopenhagen in vollem Umfang einhält.


In nauwe samenhang met het programma Douane 2000 tracht het actieplan voor de hervorming van het douanevervoer in de eerste plaats vast te stellen welke infrastructuur en douane-instrumenten van essentieel belang zijn voor het welslagen van de hervorming en met name:

Dieser Aktionsplan steht in engem Zusammenhang mit dem Programm "Zoll 2000" und soll in erster Linie die Infrastruktur und die wesentlichen zollpolitischen Instrumente festlegen, die für eine erfolgreiche Durchführung der Reform erforderlich sind. Dazu gehören insbesondere:


overwegen haar steun aan de gezondheidszorg tijdens de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te intensiveren om haar inzet voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van de volksgezondheid kracht bij te zetten; nagaan hoe haar bijstand aan de gezondheidszorg wordt verdeeld om te waarborgen dat deze in de eerste plaats wordt gericht op haar beleidsprioriteit van ondersteuning van gezondheidsstelsels; waarborgen dat elke Delegatie over adequate expertise op gezondheidsgebied beschikt, binnen de Delegatie ofwel door gebruikmaking van de middelen van andere partners; meer gebruik ma ...[+++]

Sie sollte eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden. Sie sollte überprüfen, wie ihre Hilfen für den Gesundheitssektor verteilt werden, um sicherzustellen, dass sie gemäß ihrer politischen Priorität tatsächlich vorrangig in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen. Sie sollte dafür sorgen, dass in jeder Delegation eine angemessene Fachkompetenz in Gesundheitsbelangen vorhanden ist, und zwar entweder innerhalb der Delegation selbst oder d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats nauw samenwerken' ->

Date index: 2024-02-23
w