Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste reeks richtsnoeren zullen beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

Wij gaan ervan uit dat we tegen het einde van het jaar over een eerste reeks richtsnoeren zullen beschikken.

Wir rechnen damit, bis zum Ende des Jahres das erste Leitlinienpaket fertig zu haben.


Hij heeft de taskforce en de Commissie verzocht een eerste reeks richtsnoeren met spoed verder te ontwikkelen en operationeel te maken (doc. EU/CO 13/10).

Er bat die Arbeitsgruppe und die Kom­mission, ein erstes Bündel von Orientierungen zügig weiterzuentwickeln und sie für die Praxis anwendbar zu machen (Dok. EUCO 13/10).


De Europese Raad waardeert het voortgangsverslag van de voorzitter van de taskforce economische governance en heeft overeenstemming bereikt over een eerste reeks richtsnoeren.

Der Europäische Rat begrüßt den Zwischenbericht des Vorsitzenden der Arbeitsgruppe "Wirtschaftspolitische Steuerung" und einigt sich auf ein erstes Bündel von Leitlinien.


Desalniettemin hoop ik dat de positieve stem van de meerderheid van de afgevaardigden snel een eerste reeks antwoorden zal opleveren en dat wij dan in de komende jaren tot besluiten zullen komen die de noden van onze aardbol in overeenstemming zullen weten te brengen met die van onze economie, waarbij met name met de situatie in de automobielsector rekening moet worden gehouden.

Néanmoins, je souhaite que le vote positif qui a été exprimé par une majorité de parlementaires permette d'apporter rapidement une première série de réponses, puis, au cours des prochaines années, de nous acheminer vers des décisions conciliant les besoins de notre planète et de notre économie, notamment en prenant en compte la situation du secteur automobile.


De strategische richtsnoeren zullen ervoor zorgen dat nieuwe maatregelen die in het kader van het toekomstige cohesiebeleid worden genomen, in de eerste plaats gericht zullen zijn op de versterking van het concurrentievermogen en de bevordering van de economische groei en werkgelegenheid.

Diese Leitlinien dienen der Ausrichtung künftiger kohäsionspolitischer Maßnahmen auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und damit der Ankurbelung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung.


Bovendien hebben wij een reeks maatregelen die beschikbaar zijn voor zowel de Europese landen als de mediterrane buurlanden. Ik noem het waterinitiatief van de Europese Unie en meer speciaal het initiatief voor het water in het Middellandse-Zeegebied, evenals een reeks richtsnoeren voor beste praktijken die natuurlijk ook met de noodzakelijke financiële middelen zullen worden ondersteund.

Außerdem verfügen wir durch die EU-Wasserinitiative, insbesondere die Initiative für Wasser im Mittelmeerraum, über eine Reihe von Maßnahmen für die europäischen und die benachbarten Mittelmeerländer sowie über eine Anzahl von Richtlinien zu bewährten Verfahren, die selbstverständlich die erforderliche finanzielle Unterstützung erhalten werden.


Hiertoe stelt zij een eerste reeks richtsnoeren samen op de gebieden van het beheer van de migratiestromen, met inbegrip van de bestrijding van de clandestiene immigratie, de toelating van economische migranten, het partnerschap met derde landen en de integratie.

Damit die Mitgliedstaaten sich an gemeinsamen Kriterien orientieren, hat die Kommission in ihrer Mitteilung eine erste Serie von Leitlinien für die Steuerung der Migrationsströme formuliert, u.a. für die Bekämpfung der illegalen Zuwanderung, die Zulassung von Wirtschaftsmigranten, die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit Drittländern sowie die Integrationspolitik.


En daar de twee spoorweghoofdmannen die als eerste het woord zullen voeren over een schier eindeloze spreektijd beschikken, heb ik de vermetelheid te hopen dat zij het wellicht wat korter zullen willen maken.

Da die zwei Obereisenbahner, die am Anfang reden werden, unendlich lange Redezeiten haben, habe ich die Traumvorstellung, daß sie vielleicht sogar ein bißchen kürzer reden.


De Commissie heeft in oktober 2009 een ontwerp-verordening ingediend (14722/09 + 14722/09 ADD 2) en de Raad heeft in juni 2010 een eerste reeks richtsnoeren voor de verdere werkzaamheden aangenomen.

Der Verordnungsentwurf wurde von der Kommission im Oktober 2009 vorgestellt (Dok. 14722/09 und 14722/09 ADD 2); im Juni 2010 hatte der Rat eine erste Reihe von Vorgaben für die künftigen Beratungen angenommen.


De inhoud van deze eerste reeks projecten maakt meteen duidelijk dat bij de tenuitvoerlegging van het vierde kaderprogramma veel aandacht zal worden besteed aan een toenadering tussen research en bedrijfsleven: aan de geselecteerde projecten wordt deelgenomen door niet minder dan 28 industriële ondernemingen die op het gebied van de mariene technologie over een gevestigde reputatie beschikken, zoals Thomson Sint ...[+++]

Diese erste Auswahl läßt bereits deutlich eine Tendenz zur Annäherung von Forschung und Industrie erkennen, die für die Durchführung des 4. Rahmenprogrammes kennzeichnend ist: An den ausgewählten Projekten beteiligen sich 28 Industrieunternehmen, die für ihr Fachwissen auf dem Gebiet der Meerestechnologien bekannt sind, u. a. Thomson Sintra Activités sou-marines (Frankreich), IDRONAUT (Italien), Datawell, DRIE und Kantakun (Niederlande) sowie Oxford Computer Services und SIMRAD (UK).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks richtsnoeren zullen beschikken' ->

Date index: 2021-06-12
w