Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste referentieperiode begint » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste rapportage van groepsgegevens uit hoofde van artikel 3 bis volgende op de inwerkingtreding van Verordening (EU) 2018/318 van de Europese Centrae Bank (ECB/2018/7) (*2) begint met gegevens voor de referentieperiode september 2018.

Die erstmalige Meldung von Gruppendaten gemäß Artikel 3a nach Inkrafttreten der Verordnung (EU) 2018/318 der Europäischen Zentralbank (EZB/2018/7) (*2) umfasst Daten für den Referenzzeitraum September 2018.


De eerste referentieperiode begint op 1 januari 2012. De Commissie heeft op 12 augustus 2010 een coördinator voor het systeem van functionele luchtruimblokken aangewezen en zij heeft de afgelopen jaren aanzienlijke bedragen uit het TEN-T-budget voor de financiering van de FLB's uitgetrokken. Kan de Commissie mededelen in welk stadium de afbakening van de functionele luchtruimblokken zich bevindt en of de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim volgens het vastgestelde tijdschema zal verlopen?

Der erste Bezugszeitraum beginnt am 1. Januar 2012; am 12. August 2010 hat die Kommission einen Koordinator für das System der funktionalen Luftraumblöcke benannt, und in den letzten Jahren hat die Kommission umfangreiche Mittel aus dem TEN-T-Haushalt für die Festlegung der funktionalen Luftraumblöcke bereitgestellt. Kann die Kommission mitteilen, in welchem Stadium sich die Festlegung dieser funktionalen Luftraumblöcke befindet und ob der für die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums festgelegte Zeitplan eingehalten werden wird?


De referentieperiode voor de eerste berekening van die waarde begint 15 kalendermaanden vóór de toepassingsdatum van de leden 2 en 3 en eindigt drie kalendermaanden vóór die datum.

Der Bezugszeitraum für die erste Berechnung dieses Werts beginnt 15 Kalendermonate vor dem Datum der Anwendung der Absätze 2 und 3 und endet drei Kalendermonate vor diesem Datum.


De referentieperiode voor de eerste berekening van die waarde begint 15 kalendermaanden vóór de toepassingsdatum van de leden 2 en 3 en eindigt drie kalendermaanden vóór die datum.

Der Bezugszeitraum für die erste Berechnung dieses Werts beginnt 15 Kalendermonate vor dem Datum der Anwendung der Absätze 2 und 3 und endet drei Kalendermonate vor diesem Datum.


De referentieperiode voor de eerste berekening van die waarde begint 15 kalendermaanden vóór de toepassingsdatum van de leden 1a en 1b en eindigt drie kalendermaanden vóór die datum.

Der Bezugszeitraum für die erste Berechnung dieses Werts beginnt fünfzehn Kalendermonate vor dem Datum der Anwendung der Absätze 1a und 1b und endet drei Kalendermonate vor diesem Datum.


De referentieperiode voor de eerste berekening van die waarde begint 15 kalendermaanden vóór de toepassingsdatum van de leden 2 en 3 en eindigt drie kalendermaanden vóór die datum.

Der Bezugszeitraum für die erste Berechnung dieses Werts beginnt 15 Kalendermonate vor dem Datum der Anwendung der Absätze 2 und 3 und endet drei Kalendermonate vor diesem Datum.


6. Voor alle door deze verordening vereiste gegevens begint de eerste referentieperiode, tenzij anders vermeld, op 1 januari 2012.

(6) Für alle nach dieser Verordnung zu liefernden Daten beginnt der erste Bezugszeitraum am 1. Januar 2012, sofern nichts anderes festgelegt ist.


De koers die ieder jaar voor de omrekening van het in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 790/89 bedoelde maximumbedrag van de steun per hectare wordt toegepast, is de representatieve koers die geldt op de eerste dag van het verkoopseizoen dat in de referentieperiode begint.

Bei der alljährlichen Umrechnung des in Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 vorgesehenen Beihilfehöchstbetrags je Hektar in Landeswährung ist der landwirtschaftliche Umrechnungskurs anzuwenden, der am ersten Tag des während des Bezugszeitraums beginnenden Wirtschaftsjahres gilt.


De koers voor de jaarlijkse omrekening in nationale valuta van het in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 790/89 vastgestelde maximumbedrag per hectare van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood is de landbouwomrekeningskoers die geldt op de eerste dag van het verkoopseizoen dat tijdens de referentieperiode als bedoeld in artikel 19 van Verordening (EEG) nr. 2159/89 begint.

Der Kurs für die Umrechnung in Landeswährung, der alljährlich auf den in Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 festgesetzten Hoechstbetrag je Hektar der Beihilfe für die Verbesserung der Qualität und der Vermarktung im Sektor Schalenfrüchte und Johannisbrot angewandt wird, ist der landwirtschaftliche Umrechnungskurs vom ersten Tag des Wirtschaftsjahres, das während des Bezugszeitraums im Sinne von Artikel 19 der Verordnung (EWG) Nr. 2159/89 beginnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste referentieperiode begint' ->

Date index: 2025-01-20
w