Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste seksuele ervaring gedwongen waren » (Néerlandais → Allemand) :

De helft van alle meisjes en jonge vrouwen in de ontwikkelingslanden zeggen dat zij tot hun eerste seksuele ervaring gedwongen waren.

Nahezu die Hälfte der jungen Frauen und Mädchen in Entwicklungsländern sagen, dass sie zu ihrer ersten sexuellen Erfahrung gezwungen wurden.


Die bepalingen, die zijn aangenomen in de context van een belangrijke en groeiende toename van het aantal inschrijvingen in het eerste jaar van de cyclus die leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de geneeskunde, hadden tot doel te vermijden dat vele studenten ertoe zouden worden gedwongen om na afloop van een lange en dure studie die met succes werd afgerond, vast te stellen dat zij het beroep waarvoor zij hadden geleerd, niet zouden hebben kunnen uitoefenen wegens de bij de federale regelgeving vastgestelde b ...[+++]

Durch diese Bestimmungen, die im Kontext einer bedeutenden und anhaltenden Zunahme der Anzahl Einschreibungen im ersten Jahr des Zyklus, der zum Erhalt des akademischen Grades eines Bachelors der Medizin führt, angenommen wurden, sollte vermieden werden, dass zahlreiche Studenten am Ende eines langen und teuren, erfolgreich abgeschlossenen Studiums feststellen müssten, dass sie den Beruf, für den sie ausgebildet wurden, nicht würden ausüben können wegen der in der föderalen Regelung festgelegten Grenzen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2004-2005, Nr. 117/1, SS. 5 bis 7 und 11; ebenda, Nr. 117/3, S. 3; CRI, 21. Ju ...[+++]


De verplichting op grond van het besluit betreffende het EJGK om op evenwichtige wijze alle gronden van discriminatie te bestrijden, leidde er daarom niet slechts toe dat talrijke acties gericht waren op discriminatie op grond van seksuele geaardheid , waaraan sommige landen meer aandacht hebben besteed, maar ook dat sommige landen voor het eerst het gevecht hebben aang ...[+++]

Die Anforderung im Beschluss des Europäischen Jahres, gegen alle Diskriminierungsgründe ausgewogen vorzugehen, brachte es nicht nur mit sich, dass zahlreiche Aktionen die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung thematisierten und einige Länder diesem Problem mehr Beachtung schenkten, sondern auch, dass einige Länder diese Art der Diskriminierung zum ersten Mal in Angriff nahmen.


- (EN) Dank u voor dat uitvoerige antwoord, mijnheer de commissaris. Kunt u mij misschien zeggen of volgens u de inspanningen die de Europese Unie tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland heeft ondernomen om gedwongen prostitutie aan te pakken, succesvol waren? Welke lessen kunnen er getrokken worden uit deze ervaring voor toekomstige internationale sportevenementen die in Europa worden gehouden, zoals de Olympische Spelen van 2012, die in Londen zullen worden ...[+++]

– (EN) Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort, Herr Kommissar, aber können Sie uns sagen, ob Sie meinen, dass die Bemühungen der EU zur Bekämpfung der Zwangsprostitution während der Fußballweltmeisterschaften in Deutschland erfolgreich waren und welche Erfahrungen daraus für künftige internationale Sportereignisse in Europa gezogen werden können wie z. B. die Olympischen Spiele, die 2012 in London stattfinden werden?


Het strafbaar stellen van de bewuste gebruikmaking van seksuele diensten door vrouwen die daartoe worden gedwongen, die zijn misleid of die uit maatschappelijke en economische noodzaak in de prostitutie zijn beland, en vooral wanneer het kinderen betreft, is de eerste praktische stap die moet worden gezet. En dat zal beslist resultaat opleveren.

Die strafrechtliche Verfolgung der bewussten Entgegennahme sexueller Dienstleistungen von Frauen, die unter Nötigung, Täuschung oder sozialem und wirtschaftlichem Zwang handeln, und insbesondere von Kindern, ist der erste praktische Schritt, der erforderlich ist und der sicherlich zu Ergebnissen führen wird.


174. stelt vast dat de doelen en doelstellingen van SAPARD, als eerste volledig gedecentraliseerde programma voor pre-toetredingssteun, uitmuntend waren, ook al zijn zij niet volledig gehaald; erkent het nut van het SAPARD-programma, waarmee niet alleen de economische ontwikkeling in kandidaat-lidstaten werd bevorderd, maar mensen ook werden gestimuleerd om op een nieuwe, rationelere en projectgerichte manier te denken; erkent het nut van het programma ten aanzien van "al doende leren", doordat het nationale bestuurlijke instanties ...[+++]

174. gelangt zu dem Schluss, dass mit Sapard, dem ersten vollständig dezentralisierten Heranführungsinstrument, hervorragende Ziele verfolgt wurden, selbst wenn es nicht gelungen ist, sie vollständig zu verwirklichen; erkennt den Nutzen des Sapard-Programms an, das nicht nur die wirtschaftliche Entwicklung in den Bewerberländern gefördert hat, sondern auch zu einer neuen rationelleren und stärker projektorientierten Denkweise beigetragen hat; erkennt an, dass das Programm in ...[+++]


Tijdens de drie jaarlijkse vergaderingen van het netwerk waren discussies over een jaarlijks thema in aanwezigheid van praktijkmensen en deskundigen respectievelijk gesteund op de eerste ervaring uit de toepassing van de verordening over de betekening en kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken [4], op de coördinatie van de insolventieprocedures in de Europese Unie [5] en op de toepassing van de verordening over de bewijsverkrijging in de lidstaten [6].

So ging es bei den drei jährlichen Sitzungen des Netzes in Anwesenheit von Praktikern und Experten, die jeweils einem großen Thema gewidmet waren, um erste Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke[4], der Verordnung über die Koordinierung von Insolvenzverfahren innerhalb der Europäischen Union[5] und der Verordnung über die Beweisaufnahme in Mitgliedstaaten[6].


- gelet op de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties van 10 december 1948 en op de verklaring en het actieprogramma die het resultaat waren van de Wereldconferentie over de mensenrechten van 14 tot 25 juni 1993 in Wenen, met name de paragrafen I 28-29 en II 38 over stelselmatige verkrachting, seksuele slavernij en gedwongen zwangerschap tijdens gewapende conflicten,

- unter Hinweis auf die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1948 sowie die Erklärung von Wien und das Aktionsprogramm im Anschluss an die Weltkonferenz über Menschenrechte vom 14. bis 25. Juni 1993, insbesondere die Absätze I 28-29 und II 38 über systematische Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei und erzwungene Schwangerschaft in bewaffneten Konflikten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste seksuele ervaring gedwongen waren' ->

Date index: 2022-05-26
w