Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste volledige jaar waarin sapard » (Néerlandais → Allemand) :

2002 was voor Letland het eerste volledige jaar waarin Sapard operationeel was.

2002 ist das erste volle Jahr, in dem SAPARD in Lettland durchgeführt wird.


Het jaar 2002 was het derde jaar waarin Sapard en ISPA in werking waren.

Für SAPARD und ISPA war 2002 das dritte Durchführungsjahr.


Het jaar 2001 was het tweede jaar waarin SAPARD en ISPA in werking waren.

Für SAPARD und ISPA war das Jahr 2001 das zweite Einsatzjahr.


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Rat den Jahresbericht der EU über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2013 am 23. Juni 2014 angenommen hat, der das erste volle Jahr der Umsetzung des Strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie und des EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie umfasst; in der Erwägung, dass 2013 außerdem das erste volle Jahr des neuen Mandats des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte war; in der Erwä ...[+++]


H. overwegende dat de Raad op 23 juni 2014 het jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 heeft aangenomen, waarin het eerste volledige jaar van de tenuitvoerlegging van het strategisch kader en het actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie wordt besproken; overwegende dat 2013 eveneens het eerste volledige jaar van het nieuwe mandaat van de speciale vertegenwoordiger van d ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Rat den Jahresbericht der EU über Menschenrechte und Demokratie in der Welt 2013 am 23. Juni 2014 angenommen hat, der das erste volle Jahr der Umsetzung des Strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie und des EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie umfasst; in der Erwägung, dass 2013 außerdem das erste volle Jahr des neuen Mandats des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte war; in der Erwäg ...[+++]


J. overwegende dat de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid een algemene strategie is die betrekking heeft op de activiteiten van bijna alle Commissiediensten die belast zijn met intern beleid, en dat 2011 het eerste volledige jaar was waarin de strategie werd uitgevoerd;

J. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung eine übergreifende Strategie ist, die die Tätigkeiten fast aller Kommissionsdienststellen, die für interne Politikbereiche zuständig sind, abdeckt, und in der Erwägung, dass 2011 das erste ganze Jahr ist, in dem die Strategie umgesetzt wurde;


J. overwegende dat de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid een algemene strategie is die betrekking heeft op de activiteiten van bijna alle Commissiediensten die belast zijn met intern beleid, en dat 2011 het eerste volledige jaar was waarin de strategie werd uitgevoerd;

J. in der Erwägung, dass die Strategie Europa 2020 für Wachstum und Beschäftigung eine übergreifende Strategie ist, die die Tätigkeiten fast aller Kommissionsdienststellen, die für interne Politikbereiche zuständig sind, abdeckt, und in der Erwägung, dass 2011 das erste ganze Jahr ist, in dem die Strategie umgesetzt wurde;


2. onderstreept dat 2011 het eerste volledige jaar was waarin het Instituut zijn werkzaamheden verrichtte sinds zijn financiële en administratieve onafhankelijkheid in juni 2010;

2. hebt hervor, dass 2011 das erste vollständige Tätigkeitsjahr des Instituts war, da es erst seit Juni 2010 finanziell und verwaltungstechnisch unabhängig ist;


In 2010 heeft de Commissie de eerste tussentijdse beoordeling van de gemeenschappelijke onderneming SESAR uitgevoerd na de eerste drie jaar waarin deze onderneming actief was.

2010 führte die Kommission drei Jahre nach der Gründung des gemeinsamen Unternehmens SESAR die erste Zwischenbewertung durch.


Gedurende de eerste drie jaar waarin de bedrijfstoeslagregeling wordt toegepast, mag dit echter 50 % zijn in plaats van 30 %.

Während der ersten drei Jahre der Anwendung der Betriebsprämienregelung kann jedoch der Satz von 30 % durch 50 % ersetzt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste volledige jaar waarin sapard' ->

Date index: 2022-05-26
w