Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste wordt daarin nauwelijks aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste wordt daarin nauwelijks aandacht besteed aan het cohesiebeleid, en ten tweede is het noodzakelijk zo spoedig mogelijk een fysieke integratie in Europa tot stand te brengen. Dit betekent mobiliteit, en mobiliteit betekent verwezenlijking van Europese vervoersnetwerken.

Die erste betrifft die geringe Aufmerksamkeit, die der Kohäsionspolitik gewidmet wird, und die zweite die dringende Notwendigkeit, eine echte physische Integration Europas zu schaffen, indem durch die Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes bis in seinen letzten Winkel Mobilität ermöglicht wird.


De Commissie brengt uiterlijk 24 december 2013 haar eerste verslag uit en besteedt daarin vooral aandacht aan de toepassing van artikel 11, artikel 13, lid 4, en artikel 15 in de lidstaten.

Erstmals erstattet sie bis spätestens zum 24. Dezember 2013 Bericht und legt dabei den Schwerpunkt auf die Anwendung von Artikel 11, Artikel 13 Absatz 4 und Artikel 15 in den Mitgliedstaaten.


De Commissie brengt uiterlijk 24 december 2013 haar eerste verslag uit en besteedt daarin vooral aandacht aan de toepassing van artikel 11, artikel 13, lid 4, en artikel 15 in de lidstaten.

Erstmals erstattet sie bis spätestens zum 24. Dezember 2013 Bericht und legt dabei den Schwerpunkt auf die Anwendung von Artikel 11, Artikel 13 Absatz 4 und Artikel 15 in den Mitgliedstaaten.


28. verzoekt de Commissie en de lidstaten in de eerste plaats gebruik te maken van de bestaande Europese middelen en programma's door daarin maatregelen op te nemen voor de bestrijding en preventie van jeugddelinquentie en door een normale reïntegratie van delinquenten en slachtoffers in de samenleving te waarborgen; vestigt in verband hiermee de aandacht op:

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zunächst in erster Linie die auf europäischer Ebene existierenden Mittel und Programme auszuschöpfen und in diese entsprechende Maßnahmen zu integrieren, die zur Bekämpfung und Prävention von Jugendkriminalität beitragen und gleichzeitig die reibungslose soziale Eingliederung von Tätern und Opfern ermöglichen; macht in diesem Zusammenhang vor allen Dingen aufmerksam auf:


29. verzoekt de Commissie en de lidstaten in de eerste plaats gebruik te maken van de bestaande Europese middelen en programma's door daarin maatregelen op te nemen voor de bestrijding en preventie van jeugddelinquentie en door een normale reïntegratie van delinquenten en slachtoffers in de samenleving te waarborgen; vestigt in verband hiermee de aandacht op:

29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zunächst in erster Linie die auf europäischer Ebene existierenden Mittel und Programme auszuschöpfen und in diese entsprechende Maßnahmen zu integrieren, die zur Bekämpfung und Prävention von Jugendkriminalität beitragen und gleichzeitig die reibungslose soziale Eingliederung von Tätern und Opfern ermöglichen; macht in diesem Zusammenhang vor allen Dingen aufmerksam auf:


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een steentje bijdragen aan deze discussie en aandacht vragen voor de volgende punten. Ten eerste voor het feit dat er in de Europese Unie gemiddeld nauwelijks 2 procent van het bbp voor onderzoek en ontwikkeling wordt uitgetrokken. In de meest ontwikkelde niet-lidstaten, waaronder in de Verenigde Staten, is daarentegen tenmins ...[+++]

– (PL) Herr Präsident! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, um darauf aufmerksam zu machen, dass in der Europäischen Union für die Bereiche Forschung und Entwicklung nur etwa knapp 2 % des BIP zur Verfügung stehen, während die meisten entwickelten Länder außerhalb der EU wie beispielsweise die Vereinigten Staaten mindestens 3 % ihres BIP dafür aufwenden.


Het moet gezegd dat politici en politieke leiders soms achterop raken op de samenleving, en ik zeg dat omdat deze richtlijn twee aspecten heeft die me buitengewoon belangrijk lijken en die daarin helaas nauwelijks aan bod zullen komen: het eerste aspect betreft de erkenning van kwalificaties en de vrijheid van werk voor gekwalificeerde werknemers, en het tweede aspect betreft de gezondheidskwestie.

Ich muss sagen, dass wir Politiker und Regierende mitunter hinter der Gesellschaft zurückbleiben, und ich sage das, weil es zwei Aspekte in der Richtlinie gibt, die für mich von großer Bedeutung sind und die leider zu einem großen Teil nicht aufgenommen werden: zum einen die Anerkennung der Berufsqualifikationen und die Niederlassungsfreiheit für Fachkräfte, und zum anderen das Thema Gesundheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste wordt daarin nauwelijks aandacht' ->

Date index: 2022-04-04
w