Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste zullen daarmee " (Nederlands → Duits) :

Een eerste, essentiële stap is de vaststelling van het pakket interne markt voor elektronische communicatie. De Commissie verwacht dat daarmee duidelijke en geharmoniseerde regels voor netneutraliteit tot stand zullen komen en de definitieve afschaffing van roamingtoeslagen, vooral voor data, in gang zal worden gezet.

Um diesen Umbauprozess engagierter anzugehen, wird die Kommission deshalb alle bestehenden Regelungen überprüfen und bei Bedarf Änderungen vorschlagen. Ein erster entscheidender Schritt ist die Annahme des Maßnahmenpakets für den Telekommunikationsbinnenmarkt, von dem sich die Kommission klare und einheitlichere Regeln für die Netzneutralität erwartet und das letztlich insbesondere beim Datenroaming für die Abschaffung von Roamingaufschlägen sorgen wird.


22. is ingenomen met de door de ECB in juni 2014 aangekondigde maatregelen met het oog op een beter functionerend mechanisme voor de transmissie van het monetaire beleid; merkt op dat met het TLTRO-instrument voor het eerst een verband wordt gelegd tussen de door banken aan de niet-financiële particuliere sector verstrekte leningen en het herfinancieringsbedrag waarop de banken aanspraak kunnen maken; hoopt dat dankzij de uitkomst van de evaluatie van de activakwaliteit (AQR) de Europese banken sterker gebruik zullen maken van TLTRO's e ...[+++]

22. begrüßt die von der EZB im Juni 2014 angekündigten Maßnahmen, mit denen die Funktion des geldpolitischen Transmissionsmechanismus ausgeweitet werden soll; stellt fest, dass mit den GLRG zum ersten Mal eine Verbindung zwischen Bankdarlehen an den nichtfinanziellen privaten Sektor und dem Refinanzierungsvolumen geschaffen wird, das Banken in Anspruch nehmen können; hofft, dass die Ergebnisse der Prüfung der Aktiva-Qualität (Asset Quality Review – AQR) dazu führen, dass die europäischen Banken vermehrt GLRG nutzen und somit der Fluss ...[+++]


Een eerste, essentiële stap is de vaststelling van het pakket interne markt voor elektronische communicatie. De Commissie verwacht dat daarmee duidelijke en geharmoniseerde regels voor netneutraliteit tot stand zullen komen en de definitieve afschaffing van roamingtoeslagen, vooral voor data, in gang zal worden gezet.

Um diesen Umbauprozess engagierter anzugehen, wird die Kommission deshalb alle bestehenden Regelungen überprüfen und bei Bedarf Änderungen vorschlagen. Ein erster entscheidender Schritt ist die Annahme des Maßnahmenpakets für den Telekommunikationsbinnenmarkt, von dem sich die Kommission klare und einheitlichere Regeln für die Netzneutralität erwartet und das letztlich insbesondere beim Datenroaming für die Abschaffung von Roamingaufschlägen sorgen wird.


Wat betreft de Europese olievoorraden hebben we wetgeving voorbereid waarin twee kwesties worden aangepakt. Ten eerste zullen daarmee olievoorraden altijd beschikbaar zijn op momenten van crisis en gemakkelijk kunnen worden gebruikt, en ten tweede zullen de prioritaire vraagstukken worden aangepakt en met deze wetgeving transparantie en wekelijkse rapportages over commerciële voorraden worden bewerkstelligd.

Zu den europäischen Erdölvorkommen haben wir inzwischen Rechtsvorschriften vorbereitet, in denen es um zwei Bereiche geht. Erstens: Diese Ölvorräte werden in Zeiten der Krise stets zur Verfügung stehen und können leicht genutzt werden. Zweitens geht es um Fragen, die als vorrangig betrachtet werden – es geht um Transparenz sowie um wöchentlich erstellte Berichte über kommerzielle Vorräte.


Voor het eerst zullen er specifieke voorschriften zijn voor het gebruik van nanomaterialen in cosmetica, en daarmee verrichten wij baanbrekend werd.

Erstmalig wird es spezifische Vorschriften für die Verwendung von Nanomaterialien in Kosmetika geben, und wir betreten damit Neuland.


Indien het verslag wordt aangenomen, zullen daarmee twee duidelijke boodschappen worden uitgezonden – ten eerste naar de slachtoffers, door te laten zien dat we hun situatie begrijpen en volledig achter hen staan, en ten tweede naar deze frauduleuze bedrijven met bedrijvengidsen, waarbij we hen waarschuwen: “stop uw zwendelpraktijken onmiddellijk, want het Parlement zit u nauw op de hielen”.

Wenn der Bericht angenommen wird, sendet er zwei klare Botschaften, nämlich erstens an alle Opfer, denen er zeigt, dass wir ihre Situation verstehen und voll und ganz hinter ihnen stehen, und zweitens an die betrügerischen Adressbuchfirmen, die er warnt, ihre Betrügereien sofort einzustellen, weil das Parlament ihnen auf der Spur ist.


Het eerste punt is dat wij de Raad moeten overreden om het kaderbesluit inzake gegevensbescherming goed te keuren. We zullen daarmee tijdens de Raad van de volgende maand starten.

Als Erstes muss der Rat davon überzeugt werden – wir werden damit auf der Ratstagung im nächsten Monat beginnen –, den Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten anzunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : eerste     tot stand zullen     verwacht dat daarmee     eerst     sterker gebruik zullen     tltro's en daarmee     aangepakt ten eerste zullen daarmee     eerst zullen     daarmee     ten eerste     wordt aangenomen zullen     zullen daarmee     keuren we zullen     eerste zullen daarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste zullen daarmee' ->

Date index: 2023-01-16
w