Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "eerstgenoemde twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De formulieren betreffende de opslag-, de oogstaangiften en de erkenningsaanvraag bedoeld in lid 1 worden in samenwerking met de certificerende instelling door de dienst opgesteld en door eerstgenoemde aan de wijnbouwers verstrekt, tegen 1 augustus wat betreft de eerste twee formulieren en op aanvraag voor de derde, of door de dienst ter beschikking gesteld via de website "Portail de l'Agriculture wallonne".

Die Formulare für die Bestandsmeldung, die Erntemeldung und den Anerkennungsantrag, welche in Absatz 1 erwähnt sind, werden von der Dienststelle in Zusammenarbeit mit der bescheinigenden Stelle erstellt und den Weinproduzenten von letzterer spätestens am 1. August, was die zwei ersten Formulare betrifft, und auf Anfrage für das dritte Formular zur Verfügung gestellt, oder werden von der Dienststelle über das Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung gestellt.


14. stelt zich op het standpunt dat de plattelandsontwikkelingsmaatregelen in het kader van het ELFPO en de duurzame-ontwikkelingsacties voor visserijgebieden in het kader van het EVF in één kader moeten worden geïntegreerd met de overige structuurfondsen, namelijk het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF; roept de Commissie daarom op te beoordelen in hoeverre een alomvattende benadering van de ontwikkeling van plattelands- en visserijgemeenschappen, overeenkomstig de doelstelling van territoriale cohesie, zou worden gewaarborgd door lokale-ontwikkelingsmaatregelen die uit de twee eerstgenoemde fondsen worden gefi ...[+++]

14. ist der Ansicht, dass die Maßnahmen für die ländliche Entwicklung im Rahmen des ELER und die Maßnahmen für die nachhaltige Entwicklung von Fischereigebieten im Rahmen des EFF in einen einzigen Rahmen mit den anderen Strukturfonds, insbesondere dem EFRE, dem Kohäsionsfonds und dem ESF, integriert werden sollten; fordert die Kommission daher auf zu bewerten, inwieweit ein umfassender Ansatz für die Entwicklung der ländlichen Gemeinden und der fischwirtschaftlichen Gemeinschaften im Einklang mit dem Ziel des territorialen Zusammenhalts dadurch garantiert werden könnte, dass die Maßnahmen für die lokale Entwicklung im Rahmen der beiden ...[+++]


14. stelt zich op het standpunt dat de plattelandsontwikkelingsmaatregelen in het kader van het ELFPO en de duurzame-ontwikkelingsacties voor visserijgebieden in het kader van het EVF in één kader moeten worden geïntegreerd met de overige structuurfondsen, namelijk het EFRO, het Cohesiefonds en het ESF; roept de Commissie daarom op te beoordelen in hoeverre een alomvattende benadering van de ontwikkeling van plattelands- en visserijgemeenschappen, overeenkomstig de doelstelling van territoriale cohesie, zou worden gewaarborgd door lokale-ontwikkelingsmaatregelen die uit de twee eerstgenoemde fondsen worden gefi ...[+++]

14. ist der Ansicht, dass die Maßnahmen für die ländliche Entwicklung im Rahmen des ELER und die Maßnahmen für die nachhaltige Entwicklung von Fischereigebieten im Rahmen des EFF in einen einzigen Rahmen mit den anderen Strukturfonds, insbesondere dem EFRE, dem Kohäsionsfonds und dem ESF, integriert werden sollten; fordert die Kommission daher auf zu bewerten, inwieweit ein umfassender Ansatz für die Entwicklung der ländlichen Gemeinden und der fischwirtschaftlichen Gemeinschaften im Einklang mit dem Ziel des territorialen Zusammenhalts dadurch garantiert werden könnte, dass die Maßnahmen für die lokale Entwicklung im Rahmen der beiden ...[+++]


De twee eerstgenoemde benamingen worden in een afzonderlijk verslag betreffende de wijziging van Verordening (EEG) nr. 2081/92 behandeld. Dit verslag gaat over de voorgestelde wijzigingen in Verordening (EEG) nr. 2082/92 betreffende de gegarandeerde traditionele specialiteiten.

Die beiden erstgenannten Bezeichnungen werden in einem gesonderten Bericht zur Novellierung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 behandelt. Der vorliegende Bericht bezieht sich auf die vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 über garantiert traditionelle Spezialitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn drie soorten atypische arbeid, te weten de arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd, deeltijdarbeid en tijdelijke arbeid via arbeidsbureaus; de twee eerstgenoemde vormen zijn op communautair niveau geregeld via richtlijnen die hun neerslag vonden in collectieve overeenkomsten.

Von den drei sogenannten „atypischen Arbeitsformen“, nämlich Teilzeitarbeit, befristeter Arbeitsvertrag und Leiharbeit, wurden für die beiden erstgenannten bereits in Absprache mit den Sozialpartnern Gemeinschaftsvorschriften in Form von Richtlinien verabschiedet; bezüglich der dritten Kategorie gab es Unstimmigkeiten und es kam zu keiner Einigung.


Daarbij zullen de twee eerdere teksten, betreffende trillingen en lawaai, als uitgangspunt dienen (eerstgenoemde tekst is in juni 2002 aangenomen, voor de tweede wordt momenteel de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement gevolgd).

Dabei wird man sich an die beiden vorangegangenen Texte zu Vibrationen und Lärm anlehnen (der erste dieser Texte wurde im Juni 2002 angenommen, beim zweiten ist das Vermittlungsverfahren mit dem Europäischen Parlament noch im Gange).


Teneinde de rechtszekerheid ten behoeve van de ondernemingen in stand te houden en voor een overgangsregeling te zorgen gedurende de periode van 1 januari 1998 tot de datum waarop eventueel nieuwe verordeningen in werking treden, heeft de Commissie een procedure ingeleid om de geldigheidsduur van de twee eerstgenoemde verordeningen te verlengen tot 31 december 1999, de datum waarop de verordening betreffende franchiseovereenkomsten verstrijkt.

Um die Rechtssicherheit für die Unternehmen aufrechtzuerhalten und eine Übergangsregelung für die Zeit zwischen dem 31. Dezember 1997 und dem Inkrafttreten einer möglichen neuen Verordnung zu haben, hat die Kommission ein Verfahren eingeleitet, um die Gültigkeit dieser beiden Verordnungen bis 31. Dezember 1999, dem Datum des Auslaufens der Verordnung über Franchisevereinbarungen zu verlängern.


1. De KEDO is voortgekomen uit een overeenkomst tussen Japan, de Verenigde Staten en de Democratische Volksrepubliek Korea volgens welk het laatstgenoemde land zich ertoe verbindt zijn kernenergieprogramma in eerste instantie te bevriezen en uiteindelijk zijn kerncentrales te ontmantelen en de eerstgenoemde landen toezeggen de bouw te financieren en te bewerkstelligen van twee lichtwaterreactoren in de Democratische Volksrepubliek Korea, zodat het land in afwachting van de nieuwe reactoren kan beschikken over een alternatieve bron van ...[+++]

1. Die Organisation KEDO ist Ergebnis eines Übereinkommens zwischen Japan, den Vereinigten Staaten, Südkorea und der Demokratischen Volksrepublik Korea, in dem sich diese verpflichtete, ihr Nuklearprogramm zunächst einzufrieren und letztlich einzustellen, und das vorsah, daß Japan, die USA und Südkorea den Bau von zwei Leichtwasserreaktoren in der Demokratischen Volksrepublik Korea finanzieren und zu ihrem Bau beitragen, so daß Nordkorea über eine alternative Quelle von Energie für Heiz- und Stromerzeugungszwecke verfügte, bis die beiden neuen Reaktoren in Betrieb gehen würden.


Doel van het voorstel is de doeltreffendheid van culturele samenwerkingsacties te rationaliseren en te vergroten in het kader van één enkel financierings- en programmeringsinstrument dat in de plaats zal komen van de drie bestaande cultuurprogramma's CALEIDOSCOOP, ARIANE en RAPHAEL. De twee eerstgenoemde programma's lopen af op 31 december 1998.

Zweck des Vorschlags ist eine rationellere und effizientere Gestaltung der Maßnahmen im Bereich der kulturellen Zusammenarbeit im Rahmen eines einheitlichen Finanzierungs- und Planungsinstruments, das die derzeitigen drei Kulturprogramme KALEIDOSKOP, ARIANE und RAPHAEL - die beiden ersten laufen am 31. Dezember 1998 aus - ersetzen soll.


De Europese Commissie heeft twee voorstellen goedgekeurd voor verordeningen inzake brugpensioenen en werkloosheidsuitkeringen, tot wijziging van Verordening (EEG) nr.1408/71[1] en Verordening (EEG) nr. 574/72 betreffende de wijze van toepassing van eerstgenoemde verordening, met het oog op de coördinatie van de sociale-zekerheidsregelingen voor migrerende werknemers.

Die Europäische Kommission hat zwei Vorschläge für Verordnungen über Vorruhestandsleistungen und Leistungen bei Arbeitslosigkeit angenommen , die Änderungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1408/71[1] und deren Durchführungsverordnung Nr. 574/72 zur Koordinierung der Systeme sozialer Sicherheit für Wanderarbeitnehmer beinhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstgenoemde twee' ->

Date index: 2024-01-04
w