Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerwaarde » (Néerlandais → Allemand) :

Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Europese rabbijnen Imam Benjamin IDRIZ, directeur van de islamitische gemeenschap in Penzberg Zijne Excellentie de zeer eerwaarde bisschop ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der Konferenz Europäischer Rabbiner Imam Benjamin IDRIZ, Direktor der islamischen Gemeinschaft in Penzberg Seine Exzellenz The Right Reverend Robert IN ...[+++]


Eerwaarde Raymond Owen, priester in de Church of England, werd in januari 1999 geëvalueerd in het kader van de mogelijke verlenging van zijn ambtstermijn als groepspredikant in de parochie Hanley, in het bisdom Lichfield.

Bei Pfarrer Raymond Owen, Geistlicher der Kirche von England, wurde im Januar 1999 zwecks Verlängerung seiner Dienstzeit als „Team Rector“ (leitender Geistlicher) der Kirchengemeinde Hanley im Bistum Lichfield eine Visitation durchgeführt.


C. bezorgd wegens de isolatie en de beperking van de bewegingsvrijheid van de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam, de Eerwaarde Heer Thich Huyen Quang, die al sinds 1982 leeft onder omstandigheden die lijken op huisarrest, en van de Eerwaarde Heer Thich Quang Do, de op een na hoogste leider van de UBCV, die sinds juni 2001 onder huisarrest is geplaatst,

C. besorgt über die Isolation und die Einschränkung der Bewegungsfreiheit des Patriarchen der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams, Thich Huyen Quang, der seit 1982 praktisch unter Hausarrest steht, sowie von Thich Quang Do, des zweithöchsten Führers der Vereinigten Buddhistischen Kirche, der seit Juni 2001 in seinem Wohnviertel unter Arrest gestellt ist,


5. verzoekt de Vietnamese regering alle gevangen gehouden gewetensbezwaarden vrij te laten, met name de Eerwaarde Heer Thich Huyen Quang, de Eerwaarde Heer Thich Quang Do en Pater Nguyen Van Ly, en hun volledige politieke en burgerlijke rechten, met inbegrip van hun bewegingsvrijheid te waarborgen;

5. fordert die vietnamesische Regierung auf, alle Gewissenshäftlinge, insbesondere Thich Huyen Quang, Thich Quang Do und Pater Nguyen Van Ly, freizulassen und ihnen ihre vollständigen politischen und bürgerlichen Rechte, einschließlich Bewegungsfreiheit, zu garantieren;


D. verontrust over het lot van de 75jarige Eerwaarde Heer Thich Quang Do, de op een na hoogste leider van de UBCV die is voorgedragen voor de Nobelprijs voor de vrede in 2003, die in "administratieve hechtenis" blijft in zijn Thanh Minh Zen-klooster in Ho Chi Minh-stad omdat hij heeft opgeroepen tot democratie in Vietnam,

D. besorgt über das Schicksal des 75jährigen Thich Quang Do, des zweithöchsten Führers der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams und Nobelpreiskandidaten 2003, der sich in seinem Kloster Thanh Minh Zen in Ho Chi Minh-Stadt nach wie vor unter "administrativem Hausarrest" befindet, weil er einen Aufruf für Demokratie in Vietnam veröffentlicht haben soll,


5. betreurt dat, zoals uit het verzoekschrift van de eerwaarde heer Owen blijkt, sommige categorieën atypische werknemers niet de door het Europese Gemeenschapsrecht toegekende arbeidsrechten genieten en over onvoldoende juridische of andere beroepsmogelijkheden beschikken tegen beslissingen die hen betreffen;

5. bedauert, dass, wie in der Petition von Reverend Owen hervorgehoben, bestimmte Arten von Beschäftigungsverhältnissen, insbesondere "atypische" Beschäftigungsverhältnisse, nicht unter den gemäß dem Gemeinschaftsrecht gewährten Beschäftigungsschutz fallen, was bedeuten kann, dass die Betroffenen gegen sie betreffende Entscheidungen keine ausreichenden rechtlichen oder sonstigen Schritte unternehmen können;




D'autres ont cherché : zeer eerwaarde     eerwaarde     name de eerwaarde     jarige eerwaarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerwaarde' ->

Date index: 2023-10-27
w