Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eesc zal namens eesc-voorzitter dimitris » (Néerlandais → Allemand) :

Xavier Verboven, lid van het bureau van het EESC, zal namens EESC-voorzitter Dimitris Dimitriadis met Charles Piqué, minister-voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's, de commodore van de BRYC en talloze supporters erbij zijn als skipper Philippe Hanin en zijn bemanning het anker lichten en beginnen aan een lange tocht die hen over de Oostzee, de Noordzee, de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee zal voeren.

Im Beisein von EWSA-Präsidiumsmitglied Xavier Verboven, der den EWSA-Präsidenten Dimitris Dimitriadis vertritt, des Ministerpräsidenten der Region Brüssel-Hauptstadt, Charles Piqué, des Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, des Kommodore des BRYC und zahlreicher Helfer werden Skipper Philippe Hanin und seine Crew sich auf eine lange Fahrt über die Ostsee, die Nordsee, den Atlantischen Ozean und das Mittelmeer begeben.


7. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn resoluties van mei 2011 en mei 2013 waarin het kwijting verleende voor de uitvoering van de begroting van het EESC heeft gevraagd dat de Europese Ombudsman het Parlement in kennis stelt van gevallen van wanbeheer die zich binnen het EESC hebben voorgedaan; toont zich bezorgd over het besluit van de Europese Ombudsman van 6 november 2012 – klacht nr. 2744/2009(MF)JF – betreffende een „bijzonder ernstig geval van wanbeheer”, waarin deze zijn voornemen uit om dit besluit te doen toekomen aan de Voorzitter van het Parlement zodat hij kan overwegen of het moet worden voorgelegd aan de bevoeg ...[+++]

7. weist darauf hin, dass das Parlament in seinen Entschließungen vom Mai 2011 und Mai 2012 zur Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des EWSA den Europäischen Bürgerbeauftragten aufgefordert hat, es über Missstände beim EWSA zu informieren; äußert seine Besorgnis über den Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 6. November 2012 zur Beschwerde Nr. 2744/2009 (MF)JF, in dem dieser einen „äußerst schwerwiegenden Missstand“ feststellt und seine Absicht bekundet, diesen Beschluss dem Präsidenten des Parlaments zuzuleiten, damit dieser prüft, ob er an den zus ...[+++]


7. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn resoluties van mei 2011 en mei 2013 waarin het kwijting verleende voor de uitvoering van de begroting van het EESC heeft gevraagd dat de Europese Ombudsman het Parlement in kennis stelt van gevallen van wanbeheer die zich binnen het EESC hebben voorgedaan; toont zich bezorgd over het besluit van de Europese Ombudsman van 6 november 2012 – klacht nr. 2744/2009(MF)JF – betreffende een 'bijzonder ernstig geval van wanbeheer', waarin deze zijn voornemen uit om dit besluit te doen toekomen aan de Voorzitter van het Parlement zodat hij kan overwegen of het moet worden voorgelegd aan de bevoeg ...[+++]

7. weist darauf hin, dass das Parlament in seinen Entschließungen vom Mai 2011 und Mai 2012 zur Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des EWSA den Europäischen Bürgerbeauftragten aufgefordert hat, es über Missstände beim EWSA zu informieren; äußert seine Besorgnis über den Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 6. November 2012 zur Beschwerde Nr. 2744/2009 (MF)JF, in dem dieser einen „äußerst schwerwiegenden Missstand“ feststellt und seine Absicht bekundet, diesen Beschluss dem Präsidenten des Parlaments zuzuleiten, damit dieser prüft, ob er an den zus ...[+++]


12. is ingenomen met de bereidheid van het EESC om gehoor te geven aan de aanbeveling die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 mei 2010 had gedaan, nl. dat de reiskosten van de leden van het EESC moeten worden vergoed op basis van de werkelijk gemaakte reiskosten (en dat dagvergoedingen gelijk moeten zijn aan die van de leden van het Europees Parlement) en neemt kennis van de brief van de voorzitter van het EESC over deze kwestie; verzoekt het EESC verslag uit te brengen over verdere vooruitgang op dit punt;

12. begrüßt die Bereitschaft des EWSA, den vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. Mai 2010 unterbreiteten Vorschlag aufzugreifen, dass bei den Reisekosten der Mitglieder des EWSA ausschließlich die tatsächlichen Reisekosten zugrunde gelegt werden sollten (und dass die Tagegelder denen der Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen sollten), und nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Präsidenten des EWSA in dieser Angelegenheit; fordert den EWSA auf, über die weiteren Fortschritte in dieser Frage Bericht zu erstatten;


13. is ingenomen met de bereidheid van het EESC om gehoor te geven aan de aanbeveling die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 mei 2010 had gedaan, nl. dat de reiskosten van de leden van het EESC moeten worden vergoed op basis van de werkelijk gemaakte reiskosten (en dat dagvergoedingen gelijk moeten zijn aan die van de leden van het Europees Parlement) en neemt kennis van de brief van de voorzitter van het EESC over deze kwestie; verzoekt het EESC verslag uit te brengen over verdere vooruitgang op dit punt;

13. begrüßt die Bereitschaft des EWSA, den vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. Mai 2010 unterbreiteten Vorschlag aufzugreifen, dass bei den Reisekosten der Mitglieder des EWSA ausschließlich die tatsächlichen Reisekosten zugrunde gelegt werden sollten (und dass die Tagegelder denen der Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen sollten), und nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Präsidenten des EWSA in dieser Angelegenheit; fordert den EWSA auf, über die weiteren Fortschritte in dieser Frage Bericht zu erstatten;


Op woensdag 8 december om 13 uur beantwoorden de voorzitter van het EESC, Staffan Nilsson, en de voorzitter van de EESC-afdeling Externe betrekkingen, Sandy Boyle, vragen van journalisten over hun bezoek aan het Midden-Oosten. Deze persontmoeting vindt plaats in het gebouw van het EESC (8e verdieping), Belliardstraat 99 te 1040 Brussel.

Präsident Staffan Nilsson und der Vorsitzende der Fachgruppe Außenbeziehungen Sandy Boyle werden interessierten Journalisten im Rahmen eines Interviews umfassender über ihre Eindrücke im Nahen Osten berichten. Das Interview findet am 8. Dezember 2010 um 13.00 Uhr im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, Rue Belliard 99 (8. Stock) statt.


De conferentie van 17 september werd voorgezeten door Mario Sepi, voorzitter van het EESC, Robert Tollet, voorzitter van de Belgische Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, Staffan Nilsson, voorzitter van de binnen het EESC opgerichte Waarnemingspost voor de Lissabonstrategie en Paul Windey, voorzitter van de Belgische Nationale Arbeidsraad.

Den Vorsitz der Konferenz am 17. September hatten Mario Sepi, Präsident des EWSA, Robert Tollet, Präsident des belgischen Zentralen Wirtschaftsrates, Staffan Nilsson, Vorsitzender der im EWSA eingerichteten Beobachtungsstelle für die Lissabon-Strategie, und Paul Windey, Präsident des belgischen Nationalen Arbeitsrates.


Het startschot voor de E nergie-efficiëntiedagen van het EESC wordt op 22 september om 9 uur 's ochtends gegeven, waarna toespraken worden gehouden door o.m. Mario Sepi (voorzitter van het EESC), Andris Piebalgs (Europees Commissaris voor energie), Freddy Thielemans ( burgemeester van Brussel), János Tóth ( voorzitter van de EESC-afdeling Vervoer, energie, infrastructuur en informatiemaatschappij) , Alain Hubert ( voorzitter van de International Polar Foundation) , Patrizia Toia (lid van het Europees Parlement) en Evelyne Huytebroeck ( minister van Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) .

Auf dem Programm der offiziellen Auftaktveranstaltung zu den Energieeffizienz-Tagen des EWSA am 22. September (Beginn: 9.00 Uhr) stehen Reden u.a. von Mario Sepi , Präsident des EWSA, Andris Piebalgs, für Energie zuständiges Kommissionsmitglied, Freddy Thielemans , Bürger­meister von Brüssel, János Tóth , Vorsitzender der Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsgesellschaft des EWSA, Alain Hubert , Präsident der Internationalen Polarstiftung, Patrizia Toia , Mitglied des Europäischen Parlament s, und Evelyne Huytebroeck , Umweltministe­rin der Region Brüssel-Hauptstadt.


Na deze toespraak van vice-voorzitter Dehaene is met de deelnemers uitgebreid van gedachten gewisseld, onder voorzitterschap van EESC-lid Jan Olsson, die bij het EESC over de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld gaat en bij de Conventie plaatsvervangend waarnemer is. Ook de heer Göke Frerichs, vice-voorzitter van het EESC en waarnemer bij de Conventie, was hierbij aanwezig.

Im Anschluss an die Ausführungen von Herrn Dehaene fand ein eingehender Gedankenaustausch mit den Teilnehmern des Treffens unter der Leitung von Herrn Jan OLSSON, für die Beziehungen zu den Organisationen der Zivilgesellschaft zuständiges EWSA-Mitglied und stellvertretender Beobachter im Konvent, sowie Herrn Göke FRERICHS, Beobachter im Konvent, statt.


Naar aanleiding van de ondertekening van het samenwerkingsprotocol door Commissievoorzitter Prodi en EESC-voorzitter Frerichs op 24 september 2001 heeft de Commissie in april 2002 een vademecum goedgekeurd met de verschillende aspecten van het beleid van de Commissie ten aanzien van het Europees Economisch en Sociaal Comité, de praktische uitvoering van de programma's en de deelname aan de werkzaamheden van het EESC.

Im Anschluss an die Unterzeichnung des Kooperationsprotokolls zwischen den Präsidenten Prodi und Frerichs am 24. September 2001 verabschiedete die Kommission im April 2002 ein Vademekum, das die einzelnen Aspekte der Politik der Kommission gegenüber dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie der praktischen Umsetzung der Programmplanung und der Beteiligung an den Arbeiten des Ausschusses darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eesc zal namens eesc-voorzitter dimitris' ->

Date index: 2024-10-10
w