Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Traduction de «zal namens eesc-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe EESC-voorzitter Henri Malosse: "In het publieke debat moet de burger centraal staan"

Neue Präsidentschaft im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss: Henri Malosse stellt die Bürger in den Mittelpunkt der öffentlichen Debatte


Bij zijn aantreden als 30e EESC-voorzitter stelt Malosse vast dat er een grote kloof bestaat tussen Europa en de Europeanen, wat tijdens de recente crises in Griekenland en Cyprus maar weer eens is gebleken.

Bei seinem Amtsantritt als 30. Präsident des EWSA stellt Henri Malosse eine Kluft zwischen Europa und den Europäern fest, die jüngst durch die Krisen in Griechenland und Zypern noch verdeutlicht wurde.


Xavier Verboven, lid van het bureau van het EESC, zal namens EESC-voorzitter Dimitris Dimitriadis met Charles Piqué, minister-voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's, de commodore van de BRYC en talloze supporters erbij zijn als skipper Philippe Hanin en zijn bemanning het anker lichten en beginnen aan een lange tocht die hen over de Oostzee, de Noordzee, de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee zal voeren.

Im Beisein von EWSA-Präsidiumsmitglied Xavier Verboven, der den EWSA-Präsidenten Dimitris Dimitriadis vertritt, des Ministerpräsidenten der Region Brüssel-Hauptstadt, Charles Piqué, des Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, des Kommodore des BRYC und zahlreicher Helfer werden Skipper Philippe Hanin und seine Crew sich auf eine lange Fahrt über die Ostsee, die Nordsee, den Atlantischen Ozean und das Mittelmeer begeben.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris heel erg bedanken, zowel namens onze fractie als namens de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat hij vanavond zo tijdig voor ons is verschenen, en ook omdat hij zo snel antwoord heeft gegeven op de mondelinge vraag van mijn commissie op 3 december, waarin een aantal punten werd genoemd waarop hij heel uitgebreid heeft geantwoord.

– Herr Präsident! Ich möchte dem Kommissar, sowohl im Namen meiner Fraktion, als auch als Vorsitzender des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz sehr dafür danken, dass er heute Abend anwesend ist. Ich danke ihm auch dafür, dass er so schnell die mündliche Anfrage aus meinem Ausschuss vom 3. Dezember, die eine Reihe von Fragen aufwirft, umfassend beantwortet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wil ik u namens de Voorzitter en de hele Commissie heel hartelijk danken voor uw succesvolle ambtstermijn.

Im Namen des Präsidenten und der ganzen Kommission erlaube ich mir deshalb, Ihnen ganz herzlich für Ihre erfolgreiche Präsidentschaft zu danken!


(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteur, dames en heren, namens de voorzitter van de Commissie juridische zaken, de heer Gargani, dank ik de rapporteur voor zijn verslag en de goede samenwerking.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Im Namen des Vorsitzenden des Rechtsausschusses, Herrn Gargani, danke ich dem Berichterstatter für seinen Bericht und die gute Zusammenarbeit.


Ik sluit mij daartoe aan bij de voorzitter van onze parlementaire commissie: de wetgevingsprocedure waar het hier om draait, heeft verstrekkende gevolgen, niet alleen voor de financiële sector in Europa maar ook voor de kleine en middelgrote bedrijven. Namens onze voorzitter wil ik niet alleen u, mijnheer de Voorzitter, maar ook het Bureau, erop wijzen dat het Parlement op dit gebied over volledige wetgevende bevoegdheid beschikt.

Ich möchte anschließen an unsere Ausschussvorsitzende: Wir haben hier ein Rechtsetzungsverfahren mit weit reichender Bedeutung für die Finanzwirtschaft in Europa und für den Mittelstand. Und, Herr Präsident, ich möchte Ihnen stellvertretend für unseren Präsidenten, aber auch der Verwaltung zur Kenntnis geben, dass hier das Parlament volle Gesetzgebungskompetenz stellvertretend für unseren Präsidenten innehat.


Turkije en de EU : EESC-voorzitter verheugd over pleidooi van Europese Commissie voor bijdrage van maatschappelijk middenveld aan politieke en culturele dialoog met Turkije

RKEI UND EU: EWSA-PRäSIDENT BEGRüSST, DASS DIE EUROPäISCHE KOMMISSION DIE NOTWENDIGKEIT ANERKENNT, DIE ZIVILGESELLSCHAFT IN DIE FöRDERUNG EINES INTENSIVEREN POLITISCHEN UND KULTURELLEN DIALOGS EINZUBINDEN


Roche, Raad (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de voorzitter van de Raad dank ik de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, voor zijn uiteenzetting van de beleidsoriëntering van de Europese Commissie voor het eerstvolgende meerjarige financiële kader van de Unie.

Roche, Rat (EN) Herr Präsident, im Namen des Ratsvorsitzes danke ich Präsident Prodi für die Vorstellung des politischen Rahmens der Europäischen Kommission für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen der Union. Das ist eine wichtige Mitteilung.


Op uitnodiging en onder auspiciën van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) is op 15 november jl. in Brussel de vijfde voorlichtings- en overlegbijeenkomst van de Europese Conventie en Europese netwerken van maatschappelijke organisaties gehouden. De nieuwe EESC-voorzitter, Roger Briesch, heeft daarbij Jean-Luc Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, mogen verwelkomen.

Anlässlich des fünften Treffens für den Informationsaustausch und Dialog zwischen dem Europäischen Konvent und den europäischen Organisationen und Netzwerken der Zivilgesellschaft, das auf Einladung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) am 15. November in Brüssel stattfand, konnte der neue Präsident des EWSA, Roger Briesch, den stellvertretenden Vorsitzenden des Konvents, Jean-Luc Dehaene, willkommen heißen.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     zal namens eesc-voorzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal namens eesc-voorzitter' ->

Date index: 2023-10-08
w