Ik zou graag willen weten of de commissaris, of de Commissie niet verontrust is over deze kwest
ie, die een nadelig effect heeft op de werking van de hele Europese markt en daarom een Europese kwesti
e is, en die, als u mijn toestaat, ook een nadelig effect heeft op de rechtszekerheid, op de goede naam en op de kredietw
aardigheid van mijn land in de internationale markten, en gelooft u mij, mevrouw de commissaris, dat is waar ik me d
...[+++]e meeste zorgen over maak.
Ich möchte gern wissen, ob die Kommissarin und die Kommission besorgt sind angesichts dieses Problems, das das ordnungsgemäße Funktionieren des gesamten europäischen Marktes beeinträchtigt und ein Problem für ganz Europa darstellt und von dem, wenn Sie mir gestatten, auch die Rechtssicherheit, der gute Name und das Ansehen meines Landes auf den internationalen Märkten betroffen sind, und bitte glauben Sie mir, Frau Kommissarin, dieser Punkt beunruhigt mich am meisten.