Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten ervan pas ten volle merkbaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten echter niet vergeten dat het een besluit is dat ver in de toekomst reikt en dat de effecten ervan pas ten volle merkbaar zullen worden wanneer de meeste mensen die er verantwoordelijk voor zijn, niet langer actief zijn of niet langer de verantwoordelijkheid kunnen nemen voor de gevolgen.

Allerdings sollten wir uns bewusst sein: Es ist eine Entscheidung, die weit in die Zukunft hineinreicht, deren volle Wirkungen dann eintreten werden, wenn kaum einer derjenigen, die jetzt in der Verantwortung sind, noch im Amt ist und für die Folgen einstehen kann.


Om behandelingen te verbeteren die beschikbaar zijn voor kwetsbare groepen, zoals broze of oudere personen, personen die meerdere chronische aandoeningen hebben en personen met psychische stoornissen, dienen de geneesmiddelen die waarschijnlijk een significante klinische waarde zullen hebben volledig en naar behoren te worden bestudeerd wat betreft de effecten ervan in bovengenoemde specifi ...[+++]

Um die Behandlungsmöglichkeiten für schutzbedürftige Personengruppen, wie gebrechliche oder ältere Menschen, Menschen, die an mehreren chronischen Krankheiten leiden, und psychisch Kranke, zu verbessern, sollten Arzneimittel, die voraussichtlich von erheblicher klinischer Bedeutung sind, eingehend und angemessen auf ihre Wirkung bei diesen spezifischen Bevölkerungsgruppen geprüft werden, auch hinsichtlich der Anforderungen, die sie angesichts der Besonderheiten dieser Bevölkerungsgruppen und zum Schutz von Gesundh ...[+++]


In dat verband zal het ten volle aan de follow-up van de Akte voor de interne markt deelnemen door te helpen bij de meting van de effecten ervan op het terrein. Ook de werkzaamheden van de Ombudsman zullen een bijdrage aan deze evaluatie leveren.

Auch die Arbeiten des Europäischen Bürgerbeauftragten werden zu dieser Bewertung beitragen.


De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbende partijen zullen echter ten volle deelnemen aan de werkzaamheden van het waarnemingscentrum en aan de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.

An der Arbeit der Beobachtungsstelle und der Verwirklichung ihrer Ziele werden die Vertreter der Mitgliedstaaten und die Akteure jedoch gleichermaßen beteiligt sein.


De achterstand bij de verwezenlijking van goed functionerende trans-Europese aansluitingen, vooral de grensoverschrijdende gedeelten, dreigt een zware handicap te worden voor het concurrentievermogen van de Unie, de lidstaten en perifere regio's die niet — of niet langer — ten volle zullen kunnen profiteren van de gunstige effecten van de interne markt.

Die bei der Fertigstellung leistungsfähiger transeuropäischer Verbindungen eingetretenen Verzögerungen, insbesondere bei den grenzüberschreitenden Abschnitten, können die Wettbewerbsfähigkeit der Union, der Mitgliedstaaten und der Regionen in Randlage, die nicht — oder nicht mehr — in vollem Umfang von den positiven Wirkungen des erweiterten Binnenmarktes profitieren könnten, ernsthaft einschränken.


59. gaat ervan uit dat alle nieuwe hervormingen in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord inzake begrotingsdiscipline en gezond financieel beheer van 17 mei 2006, in de loop van 2007 ten volle ten uitvoer worden gelegd, waardoor de gevolgen van hoogwaardiger tenuitvoerlegging van de begroting snel merkbaar zullen zijn;

59. erwartet, dass 2007 sämtliche neuen Reformen, die in der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 aufgeführt sind, vollständig umgesetzt werden, wodurch zügig Wirkung im Sinn einer besseren Ausführung des Haushaltsplans erzielt werden kann;


65. gaat ervan uit dat alle nieuwe hervormingen in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende begrotingsdiscipline en een gezond financieel beheer, in de loop van 2007 ten volle ten uitvoer worden gelegd, waardoor de resultaten van een betere tenuitvoerlegging van de begroting snel merkbaar worden;

65. erwartet, dass 2007 sämtliche neuen Reformen, die in der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aufgeführt sind, vollständig umgesetzt werden, wodurch zügig Wirkung im Sinne einer besseren Ausführung des Haushaltsplans erzielt werden könnte;


65. gaat ervan uit dat alle nieuwe hervormingen in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord inzake begrotingsdiscipline en gezond financieel beheer van 17 mei 2006, in de loop van 2007 ten volle ten uitvoer worden gelegd, waardoor de gevolgen van een betere tenuitvoerlegging van de begroting snel merkbaar worden;

65. erwartet, dass 2007 sämtliche neuen Reformen, die in der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 aufgeführt sind, vollständig umgesetzt werden, wodurch zügig Wirkung im Sinn einer besseren Ausführung des Haushaltsplans erzielt werden könnte;


65. gaat ervan uit dat alle nieuwe hervormingen in het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende begrotingsdiscipline en een gezond financieel beheer, in de loop van 2007 ten volle ten uitvoer worden gelegd, waardoor de resultaten van een betere tenuitvoerlegging van de begroting snel merkbaar worden;

65. erwartet, dass 2007 sämtliche neuen Reformen, die in der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aufgeführt sind, vollständig umgesetzt werden, wodurch zügig Wirkung im Sinne einer besseren Ausführung des Haushaltsplans erzielt werden könnte;


Opdat de doelstellingen van deze richtlijn ten volle worden verwezenlijkt, moet de werkingssfeer ervan zich uitstrekken tot effecten die zijn uitgegeven door uitgevende instellingen die onder het recht van derde landen vallen.

Um sicherzustellen, dass die Ziele dieser Richtlinie vollständig verwirklicht werden, ist es erforderlich, auch Wertpapiere in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie aufzunehmen, die von Emittenten begeben wurden, die dem Recht eines Drittstaats unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effecten ervan pas ten volle merkbaar zullen' ->

Date index: 2022-07-23
w