Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectiever worden opgetreden en daarnaast moet veel » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet effectiever worden opgetreden en daarnaast moet veel worden gedaan aan actieve en passieve preventie.

Neben der Gewährleistung effektiverer Einsätze muss im Bereich der aktiven und passiven Konfliktprävention noch eine Menge Arbeit geleistet werden.


Het succesvol leren beheersen, integreren en gebruiken van ontsluitende technologieën door de Europese industrie is een cruciale factor om de Europese productiviteit en innovatiecapaciteit te versterken en om te waarborgen dat de Europa niet alleen over een geavanceerde, duurzame en concurrerende economie beschikt, maar ook over mondiaal leiderschap in hightechapplicatiesectoren. Daarnaast moet Europa voor maatschappelijke uitdagingen effectieve en duurza ...[+++]

Die erfolgreiche Beherrschung, Integration und Nutzung von Grundlagentechnologien durch die europäische Industrie sind ein entscheidender Faktor zur Stärkung der Produktivität und Innovationskapazität Europas und gewährleisten, dass Europas Wirtschaft modern, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist, dass die Sektoren mit Hightech-Anwendungen weltweit führend sind und dass Europa in der Lage ist, wirksame und nachhaltige Lösungen zur Bewältigung der gesellschaftlichen Herausforderungen zu entwickeln.


Daarnaast moet de hulpbronnenstrategie van de EU niet voorbij gaan aan de onderling afhankelijke handelsbetrekkingen tussen Europa en veel andere gebieden buiten Europa en het wereldwijde handels- en ontwikkelingsbeleid.

Außerdem müssen bei der Ressourcenstrategie der EU auch die Handelsbeziehungen Europas mit vielen anderen Regionen außerhalb Europas sowie ihre globale Handels- und Entwicklungspolitik berücksichtigt werden.


De resultaten van het gerecht in andere corruptiezaken laten een vergelijkbaar beeld zien. Het aantal zaken steeg in 2009 en 2010, maar daalde weer aanzienlijk in 2011[77]. Daarnaast werden er maar zeer weinig zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau voor de rechter gebracht en in veel van die zaken gaat het proces maar zeer traag vooruit. Onevenredig veel zaken eindigen met vrijspraak[78]. Het gerecht is allesbehalve do ...[+++]

Die Bilanz der Justiz in anderen Korruptionsfällen ergibt ein ähnliches Bild: Die Zahl der Fälle nahm 2009 und 2010 zu und 2011 wieder signifikant ab.[77] Zudem gelangen nur wenige prominente Fälle vor Gericht, und diese kommen dort oftmals nur langsam voran und führen zu einer unverhältnismäßig hohen Zahl von Freisprüchen.[78] Besonders selten wurde die Justiz in mutmaßlichen Fällen von Korruption und Amtsmissbrauch tätig, an denen Richter beteiligt waren.[79]


Het succesvol leren beheersen, integreren en gebruiken van ontsluitende technologieën door de Europese industrie is een cruciale factor om de Europese productiviteit en innovatiecapaciteit te versterken en om te waarborgen dat de Europa niet alleen over een geavanceerde, duurzame en concurrerende economie beschikt, maar ook over mondiaal leiderschap in hightechapplicatiesectoren. Daarnaast moet Europa voor maatschappelijke uitdagingen effectieve en duurza ...[+++]

Die erfolgreiche Beherrschung, Integration und Nutzung von Grundlagentechnologien durch die europäische Industrie sind ein entscheidender Faktor zur Stärkung der Produktivität und Innovationskapazität Europas und gewährleisten, dass Europas Wirtschaft modern, nachhaltig und wettbewerbsfähig ist, dass die Sektoren mit Hightech-Anwendungen weltweit führend sind und dass Europa in der Lage ist, wirksame und nachhaltige Lösungen zur Bewältigung der gesellschaftlichen Herausforderungen zu entwickeln.


Daarnaast moet worden opgetreden tegen herinvoering ervan. Aan het eind van 2009 wordt deze straf gehandhaafd door 43 landen, waaronder een in Europa.

Ende 2009 gab es 43 Länder, in denen diese Maßnahme noch existierte, darunter eines in Europa.


De EU moet een effectieve invloed hebben als onderdeel van het uitgebreide systeem van de VN, en blijven proberen een gemeenschappelijke positie te vinden. Daarnaast moet geprobeerd worden de flexibiliteit op minder belangrijke onderwerpen te vergroten, zodat de responssnelheid en effectiviteit bij belangrijke onderhandelingen worden vergroot.

Die EU muss als Teil des erweiterten Systems der Vereinten Nationen einen wirksamen Einfluss haben und sich weiterhin engagieren, einen gemeinsamen Standpunkt zu erreichen. Außerdem muss sie bei weniger wichtigen Themen flexibler sein, damit sie bei Verhandlungen über grundlegende Themen schneller und effizienter handeln kann.


Daarnaast moet er tevens meer samenhangend worden opgetreden, zodat er meer invloed kan worden uitgeoefend. Daarom is het voorstel ook wenselijk een gemeenschappelijke Europese school voor diplomaten op te richten. In hetzelfde verband is het voorstel in het verslag van de heer Galeote van belang om het Europees Parlement een belangrijke rol te laten spelen als hoeder van de soevereiniteit en de wil van de Europese burgers. Daarmee kan die communautaire diplomatie inhoudelijk worden ingevuld en kan het perspectief ...[+++]

Darauf gründet sich die Zweckmäßigkeit des Vorschlags zur Schaffung einer Diplomatenschule der Gemeinschaft und die Bedeutung der im Bericht von Herrn Galeote aufgeworfenen Frage, dass das Europäische Parlament eine wichtige Rolle als Verwahrer der Souveränität und des Willens der europäischen Bürgerschaft spielen muss, um diese Gemeinschaftsdiplomatie und auch die Perspektive des Aufbaus einer Europäischen Union als Faktor des Friedens, der Achtung der internationalen Gesetzlichkeit und der weltweiten Solidarität mit Inhalt zu füllen.


Daarnaast moet er tevens meer samenhangend worden opgetreden, zodat er meer invloed kan worden uitgeoefend. Daarom is het voorstel ook wenselijk een gemeenschappelijke Europese school voor diplomaten op te richten. In hetzelfde verband is het voorstel in het verslag van de heer Galeote van belang om het Europees Parlement een belangrijke rol te laten spelen als hoeder van de soevereiniteit en de wil van de Europese burgers. Daarmee kan die communautaire diplomatie inhoudelijk worden ingevuld en kan het perspectief ...[+++]

Darauf gründet sich die Zweckmäßigkeit des Vorschlags zur Schaffung einer Diplomatenschule der Gemeinschaft und die Bedeutung der im Bericht von Herrn Galeote aufgeworfenen Frage, dass das Europäische Parlament eine wichtige Rolle als Verwahrer der Souveränität und des Willens der europäischen Bürgerschaft spielen muss, um diese Gemeinschaftsdiplomatie und auch die Perspektive des Aufbaus einer Europäischen Union als Faktor des Friedens, der Achtung der internationalen Gesetzlichkeit und der weltweiten Solidarität mit Inhalt zu füllen.


Daarnaast moet ook zeer veel aandacht worden besteed aan de zorg voor kinderen en cultureel-religieuze aspecten; zulks om te verzekeren dat migrantenvrouwen in staat worden gesteld om taalcursussen te volgen, met name ook omdat dit de taalvaardigheid van hun kinderen kan stimuleren.

Unter Berücksichtigung von Kinderbetreuung sowie kulturellen und religiösen Dimensionen ist ein solcher Ansatz besonders für Migrantinnen von Bedeutung, damit auch sie an Sprachkursen teilnehmen können, was sich nicht zuletzt auch auf den Spracherwerb ihrer Kinder auswirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectiever worden opgetreden en daarnaast moet veel' ->

Date index: 2024-03-22
w