Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effis-systeem erin geslaagd » (Néerlandais → Allemand) :

20. is zeer ingenomen met de in het verslag aan de lidstaten gedane aanbeveling om geradicaliseerde gevangenen binnen het strafrechtelijk systeem te scheiden; maant echter tot voorzichtigheid om dat op grote schaal te doen vanwege het risico dat bekende radicalen zich verenigen en contacten leggen die mogelijk bedreigend zijn zodra ze vrijkomen; spoort de Commissie aan plannen te ontwikkelen ten behoeve van de re-integratie van personen die gerekruteerd dreigen te worden en van degenen die erin geslaagd zijn terug ...[+++]

20. begrüßt nachdrücklich die im Bericht enthaltene Empfehlung an die Mitgliedstaaten, radikalisierte Gefängnisinsassen innerhalb des Justizvollzugs von anderen Gefängnisinsassen zu trennen; warnt jedoch davor, diese Trennung wiederum in großen Gruppen zu vollziehen, da es auf diese Weise zu einem Zusammenwachsen zwischen solchen aktenkundig radikalisierten Gefängnisinsassen und zu Kontaktbildungen kommen könnte, die sich nach der Freilassung als potenziell schädlich erweisen könnten; fordert die Kommission auf, Pläne zu entwickeln, um die Wiedereingliederung von Personen, bei denen die Gefahr einer Rekrutierung besteht, sowie von Pers ...[+++]


10. merkt op dat in weerwil van het feit dat het EFFIS-systeem erin geslaagd is gegevens over branden in lidstaten te harmoniseren en bijgewerkte informatie te verschaffen over natuurlijke risicofactors, de Commissie geen onderzoek toestaat naar de menselijke factor bij het ontstaan van de branden, noch de sociaal-economische risicofactoren natrekt, noch de repercussies van de branden evalueert; verzoekt de Commissie een voorstel voor te leggen om dit systeem aan te vullen met andere gegevens zodat deze leemtes kunnen worden gevuld; verzoekt de Commissie tevens een grondige analyse uit te voeren van de oorzaken en gevolgen van de brand ...[+++]

10. stellt fest, dass es mit dem System EFFIS zwar gelang, Daten über Brände in den Mitgliedstaaten zu harmonisieren und aktuelle Informationen über die natürlichen Risikofaktoren zu liefern, dass die Kommission aber die Untersuchung der anthropogenen Ursprünge nicht erlaubt, die sozioökonomischen Risikofaktoren nicht bestimmt und die Auswirkungen der Brände nicht bewertet; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, um dieses System mit anderen Daten zu ergänzen, die es erlauben, diese Mängel zu korrigieren; fordert die Kommission ferner auf, die Gründe und Konsequenzen der Brände dieses Sommers, insbesondere für den europ ...[+++]


44. merkt met bezorgdheid op dat de EU niet erin geslaagd is effectieve invloed uit te oefenen binnen het VN-systeem in ruimere zin; onderstreept de noodzaak dat de EU prioriteit verleent aan het Mensenrechtencomité (HRC) en de activiteiten van de lidstaten beter coördineert en dringt bij de Raad aan op goedkeuring van richtsnoeren om de coördinatie en besluitvorming in dit verband te vergemakkelijken en om te streven naar het opbouwen van coalities en bondgenootschappen met partners in belangrijke regio's en met ...[+++]

44. stellt mit Sorge fest, dass die EU bislang nicht in der Lage gewesen ist, im Gesamtsystem der Vereinten Nationen wirksam Einfluss auszuüben; betont, dass die EU den Menschenrechtsrat vorrangig behandeln und eine bessere Abstimmung unter den Mitgliedstaaten herbeiführen muss, und fordert den Rat auf, Leitlinien zu beschließen, die die Abstimmung und Entscheidungsfindung in diesem Zusammenhang erleichtern, und sich um Koalitionen und Bündnisse mit wichtigen regionalen Partnern und allen gemäßigten Staaten zu bemühen, um das Blockde ...[+++]


44. merkt met bezorgdheid op dat de EU niet erin geslaagd is effectieve invloed uit te oefenen binnen het VN-systeem in ruimere zin; onderstreept de noodzaak dat de EU prioriteit verleent aan het Mensenrechtencomité (HRC) en de activiteiten van de lidstaten beter coördineert en dringt bij de Raad aan op goedkeuring van richtsnoeren om de coördinatie en besluitvorming in dit verband te vergemakkelijken en om te streven naar het opbouwen van coalities en bondgenootschappen met partners in belangrijke regio's en met ...[+++]

44. stellt mit Sorge fest, dass die EU bislang nicht in der Lage gewesen ist, im Gesamtsystem der Vereinten Nationen wirksam Einfluss auszuüben; betont, dass die EU den Menschenrechtsrat vorrangig behandeln und eine bessere Abstimmung unter den Mitgliedstaaten herbeiführen muss, und fordert den Rat auf, Leitlinien zu beschließen, die die Abstimmung und Entscheidungsfindung in diesem Zusammenhang erleichtern, und sich um Koalitionen und Bündnisse mit wichtigen regionalen Partnern und allen gemäßigten Staaten zu bemühen, um das Blockde ...[+++]


Wat de bepalingen van de richtlijn zelf betreft, is de Europese wetgever erin geslaagd een functioneel systeem tot stand te brengen waarmee de grote ethische beginselen die in de Europese Gemeenschap zijn erkend, worden geëerbiedigd.

Was die Bestimmungen der Richtlinie selbst betrifft, so ist es dem europäischen Gesetzgeber gelungen, eine praktikable Regelung zu schaffen, welche die in der Europäischen Gemeinschaft anerkannten ethischen Grundprinzipien berücksichtigt.


Wat de bepalingen van de richtlijn zelf betreft, is de Europese wetgever erin geslaagd een functioneel systeem tot stand te brengen waarmee de grote ethische beginselen die in de Europese Gemeenschap zijn erkend, worden geëerbiedigd.

Was die Bestimmungen der Richtlinie selbst betrifft, so ist es dem europäischen Gesetzgeber gelungen, eine praktikable Regelung zu schaffen, welche die in der Europäischen Gemeinschaft anerkannten ethischen Grundprinzipien berücksichtigt.


14. Het Parlement is erin geslaagd akkoorden te sluiten om de ergste uitwassen van het systeem af te zwakken. Deze zijn inmiddels ook toegepast op de medebeslissingsprocedure, zonder wijziging evenwel van het oorspronkelijk besluit van de Raad.

14. Dem Parlament ist es gelungen, Vereinbarungen auszuhandeln, durch die einige der gröbsten Auswüchse des Systems, das inzwischen ohne eine Änderung des ursprünglichen Ratsbeschlusses auf das Verfahren der Mitentscheidung angewandt wird, beschnitten werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effis-systeem erin geslaagd' ->

Date index: 2022-03-28
w