Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efg zonder overdreven bureaucratische rompslomp " (Nederlands → Duits) :

Het is de moeite waard er op te wijzen dat het EFG, zonder overdreven bureaucratische rompslomp, op snelle en efficiënte wijze dient te worden geactiveerd om een bijdrage te kunnen leveren aan betere opleiding van de ontslagen werknemers, zodat ze kunnen terugkeren op de arbeidsmarkt onder gunstiger voorwaarden dan toen ze die verlieten.

Es sollte betont werden, dass dieser Fonds notwendigerweise schnell, effizient und ohne übermäßige Bürokratie mobilisiert werden muss, damit den entlassenen Mitarbeitern berufliche Weiterbildung ermöglicht und ihnen somit die Wiedereingliederung in einen Arbeitsmarkt mit besseren Bedingungen erleichtert wird.


Een en ander veroorzaakt bureaucratische rompslomp voor de bedrijfstak zonder dat verbetering van de veiligheidsniveaus optreedt.

Er schafft nämlich bürokratische Hindernisse, ohne das Sicherheitsniveau zu verbessern.


Vandaag maken we een einde aan deze bureaucratische rompslomp en helpen we mensen om zich zonder moeite overal in de Europese Unie te vestigen".

Heute wird dieser Praxis ein Ende gesetzt. Damit helfen wir den Menschen, sich frei in der Europäischen Union zu bewegen.“


Ten eerste hoop ik dat het verslag van de heer Lehne voor de Europese Commissie een sterke stimulans zal zijn om passende wettelijke maatregelen uit te werken die ondernemingen, overeenkomstig de in het Verdrag gewaarborgde vrijheid van vestiging, in staat zullen stellen hun statutaire zetel binnen de Europese Unie te verplaatsen zonder buitensporige bureaucratische rompslomp.

Erstens, möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass der Bericht von Herrn Lehne einen starken Impuls darstellt, damit die Europäische Kommission geeignete gesetzliche Maßnahmen vorbereitet, die es den Unternehmen im Sinne der im Vertrag gewährleisteten Niederlassungsfreiheit, ermöglichen, sich innerhalb der Europäischen Union frei zu bewegen, ohne durch übermäßig viel Bürokratie belastet zu werden.


Door onlinediensten aan te bieden zonder bureaucratische rompslomp kunnen Europese ondernemingen hun vleugels uitslaan op nieuwe markten en zal de handel in de EU een nieuwe impuls krijgen.

„Entsprechende Dienste online und ohne bürokratische Hürden bereitzustellen, ermöglicht es den europäischen Unternehmen, auf neuen Märkten tätig zu werden, was den Handel innerhalb der EU beflügeln wird.


De tweede boodschap was dat de verordening efficiënt moest zijn, zonder onnodige bureaucratische rompslomp, maar tegelijkertijd een bijdrage moest leveren aan een goede besteding van het belastinggeld van de Europese burgers.

Die zweite Botschaft bestand darin, dass wir einerseits eine effektive Verordnung ohne unnötigen bürokratischen Ballast brauchen und andererseits eine Verordnung, die dazu beitragen wird, das Geld der europäischen Bürger gut anzulegen.


4. In het kader van de vereenvoudigde aanvraagprocedure staat de Commissie een extra indieningstermijn van twee maanden toe, die met name MKB's in staat stelt zonder grote bureaucratische rompslomp aan de steunprogramma's van de Europese Unie deel te nemen.

4. Im Rahmen des vereinfachten Antragsverfahrens räumt die Kommission eine zusätzliche zweimonatige Antragsfrist ein, die es insbesondere KMU gestattet, ohne großen bürokratischen Aufwand an den Förderprogrammen der Europäischen Union teilzunehmen.


Die onderzoeksteams vormen een goed voorbeeld van een gerichte, effectieve, gemeenschappelijke inspanning binnen de EU, zonder teveel bureaucratische rompslomp. Wij moeten bereid zijn om dit samenwerkingsniveau verder uit te breiden, zeker nu wij gebruik kunnen maken van de huidige technologische voordelen.

Diese Initiative ist ein anschauliches Beispiel für gezielte und effektive Zusammenarbeit innerhalb der EU, ohne dass damit ein hoher bürokratischer Aufwand verbunden wäre. Wir sollten diese Art der Zusammenarbeit ausbauen, insbesondere jetzt, da uns die entsprechenden Technologien zur Verfügung stehen.


Een en ander veroorzaakt bureaucratische rompslomp voor de bedrijfstak zonder dat verbetering van de veiligheidsniveaus optreedt.

Er schafft nämlich bürokratische Hindernisse, ohne das Sicherheitsniveau zu verbessern.


In dit verband zouden sommige lidstaten, zoals Spanje en Duitsland, voorstander zijn van het instellen van een procedure voor de toepassing van artikel 4 van de richtlijn, indien deze procedure kan bijdragen aan de verbetering van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten zonder dat dit bureaucratische rompslomp met zich meebrengt.

Diesbezüglich wären Mitgliedstaaten wie Spanien und Deutschland offen für die Einführung eines Verfahrens zur Anwendung von Art. 4 der Richtlinie, wenn ein solches Verfahren ohne ein Mehr an Bürokratie der Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten förderlich wäre.


w